All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 12-26-2008, 05:28 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2008
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Talking Sakis Rouvas - Stous 31 dromous

hi there every1! i'm new here and i would like to say hello 2 everybody!!!
i was wondering, could some1 post the lyrics 4 this song? i like it very much and i can't find the lyrics anywhere...
tnx...!!!
simona91 is offline   Reply With Quote

Old 12-26-2008, 05:41 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
kmmy's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Romania
Thanks: 112
Thanked 258 Times in 171 Posts

Είναι ένας δρόμος η ζωή μου
ένα ταξίδι στον καιρό
έχω πυξίδα το κορμί μου
και την καρδιά μου ουρανό
Θέλω τα πάντα εδώ να ζήσω
έχω μια δίψα να τα δω
να τ΄ακουμπώ να τ΄αγαπήσω
όσο εσένα που αγαπώ

Θέλω να πιω τη ζωή σ΄ένα ταξίδι δικό μου
έλα αν θέλεις μαζί γίνε εσύ τ΄όνειρό μου
όπου κι αν πάω και βγω κέρδος μου θα΄ναι ο δρόμος
θέλω τα πάντα να δω δε με χωράει ο κόσμος

Γράφω διαγράφω μεσ΄τον χάρτη
βρίσκω πολλούς προορισμούς
είδα κι αγάπησα ανθρώπους
γνώρισα τόπους μακρινούς
Κι όλο πηγαίνω και περνάω
δρόμους και θάλασσες πλατιές
κι έχω εσένα μόνο εσένα
μεσ΄τις μικρές μου αποσκευές

Θέλω να πιω τη ζωή σ΄ένα ταξίδι δικό μου
έλα αν θέλεις μαζί γίνε εσύ τ΄όνειρό μου
όπου κι αν πάω και βγω κέρδος μου θα΄ναι ο δρόμος
θέλω τα πάντα να δω δε με χωράει ο κόσμος
kmmy is offline   Reply With Quote

Old 12-27-2008, 07:43 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2008
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

thank you very much!!!!!!!!
simona91 is offline   Reply With Quote

Old 12-27-2008, 09:17 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
kmmy's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Romania
Thanks: 112
Thanked 258 Times in 171 Posts

u r welcome
kmmy is offline   Reply With Quote

Old 08-07-2009, 12:45 PM   #5 (permalink)
Member
 
uboika's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 21
Thanked 2 Times in 2 Posts

Can anyone translate this song?)
uboika is offline   Reply With Quote

Old 08-07-2009, 03:06 PM   #6 (permalink)
Member
 
greecelover's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 26
Thanked 2 Times in 1 Post

I have the translation but in Spanish

Είναι ένας δρόμος η ζωή μου mi vida es un camino
ένα ταξίδι στον καιρό un viaje a través del tiempo
έχω πυξίδα το κορμί μου tengo ritmo en el cuerpo
και την καρδιά μου ουρανό y cielo en mi corazón
Θέλω τα πάντα εδώ να ζήσω quiero vivir todo aquí
έχω μια δίψα να τα δω tengo ganas de verte
να τ΄ακουμπώ να τ΄αγαπήσω de tocarte de quererte
όσο εσένα που αγαπώ te quiero tanto

Θέλω να πιω τη ζωή σ΄ένα ταξίδι δικό μου quiero coger la vida como mi propio viaje
έλα αν θέλεις μαζί γίνε εσύ τ΄όνειρό μου ven conmigo si quieres convertirte en mi sueño
όπου κι αν πάω και βγω κέρδος μου θα΄ναι ο δρόμος y donde vaya y encuentre beneficio será el camino
θέλω τα πάντα να δω δε με χωράει ο κόσμος quiero verlo todo el mundo se me hace pequeño

Γράφω διαγράφω μεσ΄τον χάρτη escribo y borro en la carta
βρίσκω πολλούς προορισμούς encuentro muchos destinos
είδα κι αγάπησα ανθρώπους vi y quise a personas
γνώρισα τόπους μακρινούς conocí lugares lejanos
Κι όλο πηγαίνω και περνάω y voy por todos lados y paseo
δρόμους και θάλασσες πλατιές por calles y playas
κι έχω εσένα μόνο εσένα y te tengo a ti, solo a ti
μεσ΄τις μικρές μου αποσκευές en mi pequeño equipaje

Θέλω να πιω τη ζωή σ΄ένα ταξίδι δικό μου quiero coger la vida como mi propio viaje
έλα αν θέλεις μαζί γίνε εσύ τ΄όνειρό μου ven conmigo si quieres convertirte en mi sueño
όπου κι αν πάω και βγω κέρδος μου θα΄ναι ο δρόμος y donde vaya y encuentre beneficio será el camino
θέλω τα πάντα να δω δε με χωράει ο κόσμος quiero verlo todo el mundo se me hace pequeño
greecelover is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to greecelover For This Useful Post:
uboika (08-08-2009), xiurell (08-08-2009)

Old 08-08-2009, 06:53 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
xiurell's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Thanks: 155
Thanked 88 Times in 58 Posts

Thanks for the translation greecelover
Do you speak Spanish?
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
xiurell is offline   Reply With Quote

Old 08-08-2009, 10:12 AM   #8 (permalink)
Member
 
uboika's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 21
Thanked 2 Times in 2 Posts

What about translation in English?)
uboika is offline   Reply With Quote

Old 08-09-2009, 08:52 AM   #9 (permalink)
Member
 
greecelover's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 26
Thanked 2 Times in 1 Post

yes I speak spanish because I'm from Spain hehehe
greecelover is offline   Reply With Quote

Old 08-10-2009, 10:36 AM   #10 (permalink)
Member
 
uboika's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 21
Thanked 2 Times in 2 Posts

anyone?
uboika is offline   Reply With Quote

Old 08-10-2009, 12:08 PM   #11 (permalink)
Senior Member
 
xiurell's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Thanks: 155
Thanked 88 Times in 58 Posts

This is my try using the spanish translation made for Greecelover

Είναι ένας δρόμος η ζωή μου
mi vida es un camino
My life is a journey
ένα ταξίδι στον καιρό
un viaje a través del tiempo
a journey over the years
έχω πυξίδα το κορμί μου
tengo ritmo en el cuerpo
I have rhythm in my body
και την καρδιά μου ουρανό
y cielo en mi corazón
and sky in my heart
Θέλω τα πάντα εδώ να ζήσω
quiero vivir todo aquí
I want to live everything here
έχω μια δίψα να τα δω
tengo ganas de verte
I'm dying to see you
να τ΄ακουμπώ να τ΄αγαπήσω
de tocarte de quererte
to touch you, to love you
όσο εσένα που αγαπώ
te quiero tanto
I love you so much

Θέλω να πιω τη ζωή σ΄ένα ταξίδι δικό μου
quiero coger la vida como mi propio viaje
I want enjoy life to the fullest in this journey
έλα αν θέλεις μαζί γίνε εσύ τ΄όνειρό μου
ven conmigo si quieres convertirte en mi sueño
Come if you want and became my dream
όπου κι αν πάω και βγω κέρδος μου θα΄ναι ο δρόμος
y donde vaya y encuentre beneficio será el camino
wherever I go the journey will be fruitfull
θέλω τα πάντα να δω δε με χωράει ο κόσμος
quiero verlo todo el mundo se me hace pequeño
I want to see everything, the world is not enough

Γράφω διαγράφω μεσ΄τον χάρτη
escribo y borro en el mapa
I write and erase on the map
βρίσκω πολλούς προορισμούς
encuentro muchos destinos
I find a lot of destinations
είδα κι αγάπησα ανθρώπους
vi y quise a personas
I've seen and loved people

γνώρισα τόπους μακρινούς
conocí lugares lejanos
I knew distant places
Κι όλο πηγαίνω και περνάω
y voy por todos lados y paseo
I go everywhere
δρόμους και θάλασσες πλατιές
por calles y playas
roads and beaches
κι έχω εσένα μόνο εσένα
y te tengo a ti, solo a ti
And I´ve got you, only you
μεσ΄τις μικρές μου αποσκευές
en mi pequeño equipaje
Into my little baggage

Θέλω να πιω τη ζωή σ΄ένα ταξίδι δικό μου
quiero coger la vida como mi propio viaje
έλα αν θέλεις μαζί γίνε εσύ τ΄όνειρό μου
ven conmigo si quieres convertirte en mi sueño
όπου κι αν πάω και βγω κέρδος μου θα΄ναι ο δρόμος
y donde vaya y encuentre beneficio será el camino
θέλω τα πάντα να δω δε με χωράει ο κόσμος
quiero verlo todo el mundo se me hace pequeño
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
xiurell is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to xiurell For This Useful Post:
Layla (08-10-2009), uboika (08-10-2009)

Old 08-10-2009, 12:12 PM   #12 (permalink)
Senior Member
 
xiurell's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Thanks: 155
Thanked 88 Times in 58 Posts

Quote:
Originally Posted by greecelover View Post
yes I speak spanish because I'm from Spain hehehe
Pues ya somos dos ------
Bienvenido/a al foro
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
xiurell is offline   Reply With Quote

Old 08-10-2009, 02:26 PM   #13 (permalink)
Member
 
uboika's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 21
Thanked 2 Times in 2 Posts

xiurell, efharisto para poli!!!
uboika is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2009, 09:08 AM   #14 (permalink)
Senior Member
 
xiurell's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Thanks: 155
Thanked 88 Times in 58 Posts

Παρακαλώ
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
xiurell is offline   Reply With Quote

Old 08-11-2009, 02:33 PM   #15 (permalink)
Member
 
greecelover's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 26
Thanked 2 Times in 1 Post

gracias, igualmente jejeje^^
greecelover is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Sakis Rouvas Xoris Kardia ons. Greek lyrics translation 10 03-12-2009 10:36 AM
"Ola Girw Sou Girizoun" by Sakis Rouvas *amy* Lyrics request 5 08-18-2008 04:08 AM
Sakis Rouvas: Agapa Me (Abrazame) Translation Agape Greek lyrics translation 15 02-27-2007 10:11 AM
Sakis Rouvas lyrics pls psyxoula Greek lyrics translation 7 12-15-2006 11:32 AM
Solved: Sakis Rouvas mila ths psyxoula Greek lyrics translation 2 12-10-2006 02:05 PM



All times are GMT -6. The time now is 06:50 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1