|
This is my try using the spanish translation made for Greecelover
Είναι ένας δρόμος η ζωή μου
mi vida es un camino
My life is a journey
ένα ταξίδι στον καιρό
un viaje a través del tiempo
a journey over the years
έχω πυξίδα το κορμί μου
tengo ritmo en el cuerpo
I have rhythm in my body
και την καρδιά μου ουρανό
y cielo en mi corazón
and sky in my heart
Θέλω τα πάντα εδώ να ζήσω
quiero vivir todo aquí
I want to live everything here
έχω μια δίψα να τα δω
tengo ganas de verte
I'm dying to see you
να τ΄ακουμπώ να τ΄αγαπήσω
de tocarte de quererte
to touch you, to love you
όσο εσένα που αγαπώ
te quiero tanto
I love you so much
Θέλω να πιω τη ζωή σ΄ένα ταξίδι δικό μου
quiero coger la vida como mi propio viaje
I want enjoy life to the fullest in this journey
έλα αν θέλεις μαζί γίνε εσύ τ΄όνειρό μου
ven conmigo si quieres convertirte en mi sueño
Come if you want and became my dream
όπου κι αν πάω και βγω κέρδος μου θα΄ναι ο δρόμος
y donde vaya y encuentre beneficio será el camino
wherever I go the journey will be fruitfull
θέλω τα πάντα να δω δε με χωράει ο κόσμος
quiero verlo todo el mundo se me hace pequeño
I want to see everything, the world is not enough
Γράφω διαγράφω μεσ΄τον χάρτη
escribo y borro en el mapa
I write and erase on the map
βρίσκω πολλούς προορισμούς
encuentro muchos destinos
I find a lot of destinations
είδα κι αγάπησα ανθρώπους
vi y quise a personas
I've seen and loved people
γνώρισα τόπους μακρινούς
conocí lugares lejanos
I knew distant places
Κι όλο πηγαίνω και περνάω
y voy por todos lados y paseo
I go everywhere
δρόμους και θάλασσες πλατιές
por calles y playas
roads and beaches
κι έχω εσένα μόνο εσένα
y te tengo a ti, solo a ti
And I´ve got you, only you
μεσ΄τις μικρές μου αποσκευές
en mi pequeño equipaje
Into my little baggage
Θέλω να πιω τη ζωή σ΄ένα ταξίδι δικό μου
quiero coger la vida como mi propio viaje
έλα αν θέλεις μαζί γίνε εσύ τ΄όνειρό μου
ven conmigo si quieres convertirte en mi sueño
όπου κι αν πάω και βγω κέρδος μου θα΄ναι ο δρόμος
y donde vaya y encuentre beneficio será el camino
θέλω τα πάντα να δω δε με χωράει ο κόσμος
quiero verlo todo el mundo se me hace pequeño
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
|