Can some one please translate this Kyriakos Papalias Dj Antonios Xarlampidis song to English pretty please?
Can some one please translate this Kyriakos Papalias Dj Antonios Xarlampidis song to English pretty please?
It's my world, you're in it!
Κρήτη, Κέρκυρα και Νιο
Crete, Corfu and Nios (*)
μορφονιά με μορφονιό
Beautiful girl with a beautiful boy
Σφίγγει η θάλασσα τον ουρανό
The sea tightens the sky
Ύδρα, Πάρο και Ψαρά
Hydra, Paros and Psara (*)
Και τον ήλιο για ψαρά
And the sun as a fisherman
Και βαρκάρη τον αυγερινό
And the dawn as a boatman
Καλοκαιράκι μου την αγαπώ
My little summer, I love her
Μα το μεράκι μου πώς να το πω
But how can I express my feelings
Πες μου σ’ αγαπώ για να βγω
Tell me I love you so that I go out
Με μια βάρκα θαλασσιά
With a blue ship
Άστρο να σου βρω και σταυρό
Find you a star and a cross
Απ' τα δώδεκα νησιά
From the twelve islands
Ρόδο, Μύκονο και Τζια
Rhodes, Mykonos and Tzia (*)
Στου Ονείρου τα νησιά
At the islands of a dream
Μες του πελάγου την αγκαλιά
Inside the hug of the sea
Σύρο, Νάξο κι Αμοργό
Syros, Naxos and Amorgos (*)
Τρεχαντήρι μου γοργό
My quick boat
Παίρνει αγέρας τα ξανθά μαλλιά
Wind blows the blond hair
Καλοκαιράκι μου την αγαπώ
My little summer, I love her
Μα το μεράκι μου πώς να το πω
But how can I express my feelings
Πες μου σ’ αγαπώ για να βγω
Tell me I love you so that I go out
Με μια βάρκα θαλασσιά
With a blue ship
Άστρο να σου βρω και σταυρό
Find you a star and a cross
Απ' τα δώδεκα νησιά
From the twelve islands
Πες μου σ’ αγαπώ για να βγω
Tell me I love you so that I go out
Με μια βάρκα θαλασσιά
With a blue ship
Άστρο να σου βρω και σταυρό
Find you a star and a cross
Απ' τα δώδεκα νησιά
From the twelve islands
(*)= greek islands
Kipu on rakkautta, rakkaus on kipua.
Thank you very much![]()
It's my world, you're in it!
I cannot read in Greek very well, could you translate it in Latin alphabet pleaseee
![]()
=) Kapou yparhei i agapi mou... omorfi moy agapi ♥
Κρήτη, Κέρκυρα και Νιο
Kriti, Kerkira ke Nio
μορφονιά με μορφονιό
morfonia me morfonio
Σφίγγει η θάλασσα τον ουρανό
Sfigei i thalasa ton urano
Ύδρα, Πάρο και Ψαρά
Idra, Paro ke Psara
Και τον ήλιο για ψαρά
Ke ton ilio ya psara
Και βαρκάρη τον αυγερινό
Ke varkari ton avgerino
Καλοκαιράκι μου την αγαπώ
Kalokeraki mu tin agapo
Μα το μεράκι μου πώς να το πω
Ma to meraki mu pos na to po
Πες μου σ’ αγαπώ για να βγω
Pes mu sagapo ya na vgo
Με μια βάρκα θαλασσιά
Me mia varka thalasia
Άστρο να σου βρω και σταυρό
Astro na su vro ke stavro
Απ' τα δώδεκα νησιά
Apta dodeka nisia
Ρόδο, Μύκονο και Τζια
Rodo, Mikono ke Jia
Στου Ονείρου τα νησιά
Stu oniru ta nisia
Μες του πελάγου την αγκαλιά
Mes tu pelagu tin agalia
Σύρο, Νάξο κι Αμοργό
Siro, Naxo ki Amorgo
Τρεχαντήρι μου γοργό
Trehadiri mu gorgo
Παίρνει αγέρας τα ξανθά μαλλιά
Perni ageras ta ksantha malia
![]()
Kipu on rakkautta, rakkaus on kipua.
thank you my friend, now is clear for me LOL...
Πολύ καλά, ευχαριστώ πολύ ... *hugs* from Mx.. αντίο
=) Kapou yparhei i agapi mou... omorfi moy agapi ♥
De nada (; Besos desde Grecia!![]()
Kipu on rakkautta, rakkaus on kipua.