All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-06-2009, 03:46 AM   #1 (permalink)
Member
 
LyricsFan's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: smyrni
Thanks: 1
Thanked 3 Times in 3 Posts

Arrow Zilia mou Translation please!

hello cvan anyone send the english translation of the song zilia mou by haris alexiou? greek part with latin alphabet please
pleaseee
LyricsFan is offline   Reply With Quote

Old 10-06-2009, 03:54 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
geomac's Avatar
 
Join Date: May 2008
Location: Romania
Thanks: 99
Thanked 80 Times in 50 Posts

Here is the translation from www.alexiou.gr

ΖHΛΙΑ ΜΟΥ

΄Οταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα
κι ο Θεός ο ίδιος δεν με σταματά

Έλειψες μιαν ώρα κι έχει πέσει τώρα
έκλειψη ηλίου και μια σκοτεινιά

΄Οταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα
κι ο Θεός ο ίδιος δεν με σταματά

Ζήλια μου, ζήλια μου
με σένα η καρδιά μου είναι ζωντανή
μίλα μου, μίλα μου
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει
ζήλια μου, ζήλια μου
σαν την αγάπη είσαι τόσο δυνατή
μίλα μου, μίλα μου
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει

ψέματα σου λέω
και κρυφά σου κλαίω
από αγάπη ζήλια και εγωισμό
κι όταν είμαι φταίχτρα
κι άλλο τόσο ψεύτρα
πάλι από την ζήλια θα υποκριθώ
ψέματα σου λέω
και κρυφά σου κλαίω
από αγάπη ζήλια και εγωισμό

Ζήλια μου, ζήλια μου
με σένα η καρδιά μου είναι ζωντανή
μίλα μου, μίλα μου
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει
ζήλια μου, ζήλια μου
σαν την αγάπη είσαι τόσο δυνατή
μίλα μου, μίλα μου
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει



Jealousy of mine

When I speed up,
speed up downhill,
God himself
cannot stop me.

You’ve been away for an hour
and the sun eclipsed;
the sky turned dark.

When I speed up,
speed up downhill,
God himself
cannot stop me.

Jealousy of mine, jealousy of mine,
thanks to you my heart is still alive.
Talk to me, talk to me,
but, please, leave when he comes round.
Jealousy of mine, jealousy of mine,
you are as strong as love is.
Talk to me, talk to me,
but leave when he comes round.

I tell you lies
and cry hiding from you
out of love, jealousy and egoism.
And when I find myself
guilty and lying,
once more I shall pretend
out of jealousy.
I tell you lies
and cry hiding from you
out of love jealousy and egoism.

Jealousy of mine, jealousy of mine…
geomac is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to geomac For This Useful Post:

Old 10-06-2009, 04:37 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
coccinellaseptempunctata's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Greece
Thanks: 32
Thanked 129 Times in 90 Posts

and the greek lyrics with latin letters

ΖHΛΙΑ ΜΟΥ / zilia mou

΄Οταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα / otan perno fora, fora katifora
κι ο Θεός ο ίδιος δεν με σταματά / ki o theos o idios den me stamata

Έλειψες μιαν ώρα κι έχει πέσει τώρα / elipses mian ora ki ehi pesi tora
έκλειψη ηλίου και μια σκοτεινιά / eklipsi iliou ke mia skotinia

΄Οταν παίρνω φόρα, φόρα κατηφόρα / otan perno fora, fora katifora
κι ο Θεός ο ίδιος δεν με σταματά / ki o theos o idios den me stamata

Ζήλια μου, ζήλια μου / zilia mou, zilia mou
με σένα η καρδιά μου είναι ζωντανή / me sena i kardia mou ine zontani
μίλα μου, μίλα μου / mila mou, mila mou
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει / ma fige otan erthi ekinos na me di
ζήλια μου, ζήλια μου / zilia mou, zilia mou
σαν την αγάπη είσαι τόσο δυνατή / san tin agapi ise toso dinati
μίλα μου, μίλα μου / mila mou, mila mou
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει / ma fige otan erthi ekinos na me vri

ψέματα σου λέω / psemata sou leo
και κρυφά σου κλαίω / ke krifa sou kleo
από αγάπη ζήλια και εγωισμό / apo agapi zilia ke egoismo
κι όταν είμαι φταίχτρα / ki otan ime ftehtra
κι άλλο τόσο ψεύτρα / ki allo toso pseftra
πάλι από την ζήλια θα υποκριθώ / pali apo zilia tha ipokritho
ψέματα σου λέω / psemata sou leo
και κρυφά σου κλαίω / ke krifa sou kleo
από αγάπη ζήλια και εγωισμό / apo agapi zilia ke egoismo

Ζήλια μου, ζήλια μου / zilia mou. zilia mou
με σένα η καρδιά μου είναι ζωντανή / me sena i kardia mou ine zontani
μίλα μου, μίλα μου / mila mou, mila mou
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει / ma fige otan erthi ekinos na me di
ζήλια μου, ζήλια μου / zilia mou, zilia mou
σαν την αγάπη είσαι τόσο δυνατή / san tin agapi ise toso dinati
μίλα μου, μίλα μου / mila mou, mila mou
μα φύγε όταν έρθει εκείνος να με βρει / ma fige otan erthi ekinos na me di
coccinellaseptempunctata is offline   Reply With Quote

Old 10-06-2009, 05:13 AM   #4 (permalink)
Member
 
LyricsFan's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: smyrni
Thanks: 1
Thanked 3 Times in 3 Posts

ohh so thankk youu efharisto poli
so as i understand its saying "i m very jealous and i try to hide it from him and i cry secretly because of my jealousy and i pretend like i m not jealous."
?
i m not that jealous why he told me to listen the song i dont get it lol
LyricsFan is offline   Reply With Quote

Old 10-06-2009, 06:42 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
coccinellaseptempunctata's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Greece
Thanks: 32
Thanked 129 Times in 90 Posts

Quote:
Originally Posted by LyricsFan View Post
ohh so thankk youu efharisto poli
so as i understand its saying "i m very jealous and i try to hide it from him and i cry secretly because of my jealousy and i pretend like i m not jealous."
?
i m not that jealous why he told me to listen the song i dont get it lol

maybe he wants to say that he is jealous!

I love this song and there was a point in my life when I could relate to it.

The song talks about jealousy in a good way. When she feels it she is alive. Her heart is beating faster, her mind is full with thoughts, images and so on. So, in a (twisted I admit) way, she likes it. She just wants it to go away when he is around because she knows that it will eventually ruin her relationship.

Personally I think that jealousy, like all things in life, is necessary and useful when it is limited to a certain point.
coccinellaseptempunctata is offline   Reply With Quote

Old 10-06-2009, 07:08 AM   #6 (permalink)
Member
 
LyricsFan's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: smyrni
Thanks: 1
Thanked 3 Times in 3 Posts

problem is who put the "normal" limits for those?
LyricsFan is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Mikros titanikos - Sakis Rouvas translation I.love.Greece Greek lyrics translation 1 08-10-2009 05:34 AM
haris alexiou - zilia mou muge Greek lyrics translation 2 05-24-2009 02:47 AM
Look here before posting: Alphabetical listing of Spanish translated songs! Steena Spanish lyrics translation 27 04-12-2009 11:01 PM
Sinan Özen - Ezanlar bizim icin -Compete translation plz dozy Turkish lyrics translation 3 02-09-2009 09:07 AM
Videogame poem English--> German translation Bigbadwolfe German lyrics translation 6 07-23-2008 04:25 PM



All times are GMT -6. The time now is 06:14 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1