
Originally Posted by
geomac
Very , very difficult to translate ; I hope it's ok
Τα πάγια
The fixed debts
Τα βράδια είναι ατέλειωτοι αιώνες μαζεμένοι
The evenings are endless centuries
μέσα στον ύπνο το βαθύ πολυταξιδεμένοι
Gathered into the deep sleep - great travelers
άλλοι γυρνάνε με το νου και άλλοι στα εμπόδια
Others turn their mind and others remain at the obstacles
άλλοι ψηλά αρμενίζουνε έχουν φτερά στα πόδια
Others sail high and have the wings at their feet.
Κι εγώ που θέλησα πολλά έμεινα με τα λίγα
And me who wanted so many things , I remained now only with few things
μα γρήγορα συνήθισα τα νιάτα μου τ' ατίθασα
But quickly I got used to my rebel youth
έπλασα κόσμο μυστικό και μπήκα σε λημέρι
I coined a secret world and I entered in a hideout
ξέχασα τις αγάπες μου που μου 'στησαν καρτέρι
I forgot my loves that laid me a trap.
Να 'σαι μονάχος σου θα πει να είσαι αντρειωμένος
To be alone means to be brave
να μη σε πιάνει πανικός ούτε κι ο ίδιος ο Θεός
Means neither to panic nor to be catched by the same God
αλλιώς στα πάγια κολλάς σέρνεσαι βρίζεις και πονάς
Otherwise, you stick to the fixed debts,you crawl,you vituperate and you suffer
αγάπες σε κυκλώνουνε και στο μαντρί σε χώνουνε
Loves encircle you and stick you into the pound.
Κι εγώ που θέλησα πολλά έμεινα με τα λίγα
And me who wanted so many things , I remained now only with few things
μα γρήγορα συνήθισα τα νιάτα μου τ' ατίθασα
But quickly I got used to my rebel youth
έπλασα κόσμο μυστικό και μπήκα σε λημέρι
I coined a secret world and I entered in a hideout
ξέχασα τις αγάπες μου που μου 'στησαν καρτέρι
I forgot my loves that laid me a trap.