Solved: Dance Song: Need the language! (maybe some sort of Spanish dialect)

Thread: Solved: Dance Song: Need the language! (maybe some sort of Spanish dialect)

Tags: None
  1. pianoman74 said:

    Default Solved: Dance Song: Need the language! (maybe some sort of Spanish dialect)

    This is a tough one...at first I thought this is Romanian.

    Second idea would be Catalan or Asturian, because these dialects use some "-iu" forms which sound .RO to me.

    next sample is 27 sec, not more, low-quality for copyright reasons
    http://rapidshara.ru/134309

    WHAT IS THIS?

    It must be a very rarely-used language for this sort of songs...
    Smart googling brought that "umreu" written in Cyrillic means a grammatical form of the verb "to die" in Macedonian, so it's even this??

    T.I.A.
    Last edited by pianoman74; 11-23-2009 at 07:18 AM.
  2. xiurell's Avatar

    xiurell said:

    Default

    Quote Originally Posted by pianoman74 View Post
    This is a tough one...at first I thought this is Romanian.

    Second idea would be Catalan or Asturian, because these dialects use some "-iu" forms which sound .RO to me.

    next sample is 27 sec, not more, low-quality for copyright reasons
    http://rapidshara.ru/134309

    WHAT IS THIS?

    It must be a very rarely-used language for this sort of songs...
    Smart googling brought that "umreu" written in Cyrillic means a grammatical form of the verb "to die" in Macedonian, so it's even this??

    T.I.A.
    It's Catalan for sure
  3. lena_katzir said:

    Default

    I think the song is called "La Meva Nit", by Mak & Sak, feat. Xana.

    http://www.goear.com/listen/455f5f6/...sak-feat.-xana
    http://www.youtube.com/watch?v=GR9QxsqewaQ

    I dont speak catalan (only spanish and asturianu :-)) but Im pretty sure that's the language of the song. Here's the lyrics:

    "La meva nit"

    Vull sortir aquesta nit, un pla genial
    un estiu per ser feliç.
    sento un foc interior, no ho puc evitar
    ei que això ja no es pot parar.

    M'he vestit per l'acció tot sensual
    i l'aire a la meva pell...
    ja no puc esperar, calor infinit
    prepara't per la meva nit.

    Amb la música sabràs que el meu cos està calent
    melodia de la nit, ara és el moment
    una festa sense fi, els teus llavis prop de mi
    viurem una nit sense matí.

    Amb la música sabràs que el meu cos està calent
    melodia de la nit, ara és el moment
    és la festa de l'estiu, un petó sense motiu
    salta, canta, balla i somriu.

    Raig de sol, l'amor dins el mar, quina nit
    demà ho penso repetir.

    Amb la música sabràs que el meu cos està calent
    melodia de la nit, ara és el moment
    una festa sense fi, els teus llavis prop de mi
    viurem una nit sense matí.

    Amb la música sabràs que el meu cos està calent
    melodia de la nit, ara és el moment
    és la festa de l'estiu, un petó sense motiu
    salta, canta, balla i somriu.
  4. pianoman74 said:

    Default

    Thanks!!!

    Everytime I see written Catalán I understand why people call it a "language", not a dialect.
    It's really closer to Romanian (telling from what I read) than Spanish. Yes it's these "-iu" words that make me think that. And in any case, it's VERY far from Castellano I guess.

    Thanks again