Gore Gore Gaal (from the movie Aaashiq)

Thread: Gore Gore Gaal (from the movie Aaashiq)

Tags: None
  1. momper said:

    Default Gore Gore Gaal (from the movie Aaashiq)

    Iīd appreciate it if someone can translate this great song from the movie "Aaashiq":

    http://www.youtube.com/watch?v=Dm1c3myrEw0

    Gore gore gaal mere baheki baheki chaal hai
    Dekh meri patli si kamariya har aashiq behaal hai
    Haan, Gore gore gaal mere baheki baheki chaal hai
    Dekh meri patli si kamariya har aashiq behaal hai

    --CHORUS--
    Parda utha, zara parda utha
    Mehfil mein aaye sab ko maza
    Parda utha de zara parda utha
    Jalwa dikha de zara jalwa dikha

    --FEMALE--
    Gore gore gaal mere baheki baheki chaal hai
    Dekh meri patli si kamariya har aashiq behaal hai
    Meri resham waali chunar
    Mera boote waala lehnga
    Koi mol chuka nahin sakta
    Mera husn bada hai mehnga

    --CHORUS--
    Sar se chunar sarka de
    Lehnga ek baar ghuma de
    Jo mangegi hum denge
    Aankhon se jaam pila de

    --FEMALE--
    Kaanon ki yeh baali doongi
    Honton ki yeh laali doongi
    Gaalon ki jawaani doongi
    Koi to nishaani doongi

    --CHORUS--
    Parda utha, zara parda utha
    Mehfil mein aaye sab ko maza
    Parda utha de zara parda utha
    Jalwa dikha de zara jalwa dikha

    --FEMALE--
    Gore gore gaal mere baheki baheki chaal hai
    Dekh meri patli si kamariya har aashiq behaal hai
    Baheke hue armaanon ko
    Mehboob sambhal jaane de
    Jalwa tujhe dikh laaoongi
    Kuch raat to thal jaane de

    --FEMALE--
    Tadpa na humko aise
    Baahon mein zara bharne de
    Denge tujhko nazraana
    Jo dil chaahe karne de

    --FEMALE--
    Thoda tadpaaoongi main
    Thoda tarsaaoongi main
    Sej pe chhaaoongi main
    Pyaas bujhaaoongi main

    --CHORUS--
    Parda utha, zara parda utha
    Mehfil mein aaye sab ko maza
    Parda utha de zara parda utha
    Jalwa dikha de zara jalwa dikha

    --FEMALE--
    Gore gore gaal mere baheki baheki chaal hai
    Dekh meri patli si kamariya har aashiq behaal hai

    --CHORUS--
    (Parda utha, zara parda utha
    Mehfil mein aaye sab ko maza) - 2
     
  2. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Gore gore gaal mere baheki baheki chaal hai
    Fair are my cheeks, dizzy is my walk
    Dekh meri patli si kamariya har aashiq behaal hai
    After seeing my slim waist every lover is uneasy
    Haan, Gore gore gaal mere baheki baheki chaal hai
    Oh! Yes,Fair are my cheeks, dizzy is my walk
    Dekh meri patli si kamariya har aashiq behaal hai

    --CHORUS--
    Parda utha, zara parda utha
    Lift the veil, O Lift the veil a bit
    Mehfil mein aaye sab ko maza
    Come in the party or gathering so that everyone can enjoy (her beauty)
    Parda utha de zara parda utha
    Jalwa dikha de zara jalwa dikha
    Show your splendor, Show your splendor a bit

    --FEMALE--
    Gore gore gaal mere baheki baheki chaal hai
    Dekh meri patli si kamariya har aashiq behaal hai
    Meri resham waali chunar
    My Chunar is od silk Chunar is a peice of cloth that women use to cover upper body specially around neck.
    Mera boote waala lehnga
    My embroidered Lehenga Again a peice of clothing like frock
    Koi mol chuka nahin sakta
    No one can pay it's cost or worth
    Mera husn bada hai mehnga
    My beuaty is so expensive

    --CHORUS--
    Sar se chunar sarka de
    Let the Chunar slid a bit from your head
    Lehnga ek baar ghuma de
    Make your Lehenga swirl once
    Jo mangegi hum denge
    Whatever you will ask we will give
    Aankhon se jaam pila de
    Make us drink from your eyes

    --FEMALE--
    Kaanon ki yeh baali doongi
    I will give earrings of my ears
    Honton ki yeh laali doongi
    I will give Redness of my lips
    Gaalon ki jawaani doongi
    I will give Youth of my cheeks
    Koi to nishaani doongi
    I will surely give a souvenir

    --CHORUS--
    Parda utha, zara parda utha
    Mehfil mein aaye sab ko maza
    Parda utha de zara parda utha rep
    Jalwa dikha de zara jalwa dikha

    --FEMALE--
    Gore gore gaal mere baheki baheki chaal hai
    Dekh meri patli si kamariya har aashiq behaal hai
    Baheke hue armaanon ko Mehboob sambhal jaane de
    Let ur restless desires come under control.
    Jalwa tujhe dikh laaoongi
    I will show you my splendor
    Kuch raat to dhal jaane de
    Let the night pass a little.

    --FEMALE--
    Tadpa na humko aise
    Don't torment us like that
    Baahon mein zara bharne de
    Let us fill you in our arms
    Denge tujhko nazraana
    We will handsomely reward you
    Jo dil chaahe karne de
    Let us do whatever we want to do.

    --FEMALE--
    Thoda tadpaaoongi main
    I will torment a bit
    Thoda tarsaaoongi main
    I will make you long
    Sej pe chhaaoongi main
    I will set near or lie down Not sure
    Pyaas bujhaaoongi main
    I will quench your thirst.

    --CHORUS--
    Parda utha, zara parda utha
    Mehfil mein aaye sab ko maza
    Parda utha de zara parda utha
    Jalwa dikha de zara jalwa dikha REP

    --FEMALE--
    Gore gore gaal mere baheki baheki chaal hai
    Dekh meri patli si kamariya har aashiq behaal hai

    --CHORUS--
    (Parda utha, zara parda utha
    Mehfil mein aaye sab ko maza) - 2
     
  3. momper said:

    Default

    You are great. Iīll try to subtitle it in Spanish. Thank you very much.
     
  4. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    You 're Welcome
     
  5. momper said:

    Default

    Excuse me, I donīt understand the sense of "fill" in this sentence:

    Baahon mein zara bharne de
    Let us fill you in our arms
     
  6. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Quote Originally Posted by momper View Post
    Excuse me, I donīt understand the sense of "fill" in this sentence:

    Baahon mein zara bharne de
    Let us fill you in our arms
    Bharna = to fill

    Jug ko Pani se bhar do = Fill the Jug with water.

    It means let us Hug you
     
  7. momper said: