Results 1 to 2 of 2

Thread: Eccoci Qua lyrics (Italian -> English Translation please)

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2008
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Eccoci Qua lyrics (Italian -> English Translation please)

    Comunque dopo tutto eccoci qua
    A ricordarci di qualche anno fa
    A riaccendere il buio in quel vuoto che ormai
    È fermo come il tempo intorno a noi

    Comunque dopo tutto eccoci qua
    Un po’ siamo cambiati...è l’età
    Si affacciano i ricordi per un attimo e poi
    Cambiati si,siamo sempre noi

    Eccomi,chiedimi,dimmi tutto quello che vuoi
    Ascoltami,aiutami
    Salutiamoci che se no.. lo sai

    Comunque dopo tutto eccoci qua
    A bere un cappuccino in un bar
    A salutarci ancora per un attimo e poi
    Ognuno le sue storie i suoi eroi..

  2. #2
    Sølvtungen Ligeia's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Thanks
    39
    Thanked 1,108 Times in 968 Posts

    Comunque dopo tutto eccoci qua/ At any rate, after all (has passed) here we are
    A ricordarci di qualche anno fa/ recalling the past
    A riaccendere il buio in quel vuoto che ormai/ rekindling the darkness in that emptiness that by now
    È fermo come il tempo intorno a noi/ stands still like time around us

    Comunque dopo tutto eccoci qua/ anyway, after all, here we are
    Un po’ siamo cambiati...è l’età/ we've changed a bit...'tis (because of) the age
    Si affacciano i ricordi per un attimo e poi/ for a moment memories appear and then
    Cambiati si,siamo sempre noi/ changed, yes, but we're still the same

    Eccomi,chiedimi,dimmi tutto quello che vuoi/ here I am, ask me anything you want
    Ascoltami,aiutami/ listen to me, help me
    Salutiamoci che se no.. lo sai/ we better say goodbye, otherwise...you know

    Comunque dopo tutto eccoci qua/ anyway, after all, here we are
    A bere un cappuccino in un bar/ drinking a cappuccino at the bar
    A salutarci ancora per un attimo e poi/ saying goodbye for one moment more then
    Ognuno le sue storie i suoi eroi../ everyone has its stories, its heroes
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"

Similar Threads

  1. Italian lyrics Translation to English please: Afterhours Pelle
    By cmyers in forum Italian lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 04-01-2011, 12:47 AM
  2. Replies: 1
    Last Post: 07-02-2010, 07:39 AM
  3. Italian Translation to English for Claudio Baglioni Lyrics to E Tu Come Stai? :
    By Carol Myers in forum Italian lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-15-2010, 10:37 PM
  4. Italian to English lyrics translation Gigi Finizio Miez 'o Mar
    By Carol Myers in forum Italian lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 06-07-2010, 09:47 AM
  5. Replies: 3
    Last Post: 05-28-2010, 12:57 AM

Posting Permissions