All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes

Old 10-26-2006, 11:38 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2006
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Wink Italian to English "Mezz'ora" by Zero Assoluto

Hello all,

I'm really into italian pops now and need some translations of the lyrics...
even a bit of help will be great Grazie!
Rico, della Tokyo


Mezz'Ora
by Zero Assoluto

Sembra perfetto...
il cielo che ho lasciato è lo stesso che ritrovo tutto l'anno qua,
tornare...
tutto era al suo posto quasi ad aspettare che me ne tornassi qua,
da solo...
quasi a ritardare il momento di lanciarmi nella mischia
ma so che la sera tutto funziona
e che se cerchi una risposta forse ti arriva
è l'atmosfera che ti trasporta
verso la voglia che ti torna un'altra volta,
meglio la sera fuori dal mondo,
mentre il mondo mi gira tutto intorno
tra me e me che penso a quello che mi aspetta
in questa sera che mi gusto senza fretta.
Per ogni giorno che passerò
spero che possa riavere questa voglia che ho
visto che so che questo cielo si dimentica
na na na na na na...
e troppo in fretta ma...

RIT.
So che prima o poi passerà stasera...
e che tutto ritornerà com'era...
sarebbe bello durasse almeno mezz'ora...
comunque andrà dovrà tornare com'era...
sarebbe bello che durasse almeno mezz'ora...

Prometto a me stesso la felicità
senza limiti gustare tutto quello che dà
come si fa, ora so come si fa,
è un impegno che ti prende e vale quello che dà
prometto di renderti felice come ti ho detto,
ora che ho capito tutto sarà perfetto
mi piace come si sta,
voglio passare il tempo insieme e stare come ci va,
come ti va, piuttosto cosa si fa
quando posso giuro che qualcosa si fa
quando sarà non so come sarà,
ma un altro cielo come questo so che mi cercherà...

RIT.
So che prima o poi passerà stasera...
e che tutto ritornerà com'era...
sarebbe bello durasse almeno mezz'ora...
comunque andrà dovrà tornare com'era...
sarebbe bello che durasse almeno mezz'ora...

Guarda come si sta
quando tutto gira,
quando niente non va,
quando parlano i fatti,
quando inizi e non la smetti,
quando vedi che ti prende e non ti fermi...
Guarda come si sta
quando tutto gira,
quando niente non va,
quando parlano i fatti,
quando inizi e non la smetti,
quando vedi che ti prende e non ti fermi...

RIT.
So che prima o poi passerà stasera...
e che tutto ritornerà com'era...
sarebbe bello durasse almeno mezz'ora...
comunque andrà dovrà tornare com'era...
sarebbe bello che durasse almeno mezz'ora...

na na na na na na...
Bastasse almeno mezz'ora...
mezz'ora...mezz'ora...mezz'ora...
almeno mezz'ora...
Rico Loco is offline   Reply With Quote

Old 10-26-2006, 11:43 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2006
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Wink their PVs on youtube

YouTube - Zero Assoluto - Mezzora
Rico Loco is offline   Reply With Quote

Old 10-27-2006, 10:45 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
emakaloulagani's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 4 Posts

Hi! Do you really like this kind of music??? ..... I'm just joking, of course tastes are personal stuff! And I'm glad you like music from my country... but, personally, if I had a big enough rubber eraser I would wipe Zero Assoluto off the face of the earth in no time!!
I think their music is really dull and the lyrics too conventional, if you know what I mean.
Well, anyway, I'll translate the song for you! Here it is:

Mezz'Ora = Half an hour
by Zero Assoluto

Sembra perfetto...
It looks perfect

il cielo che ho lasciato è lo stesso che ritrovo tutto l'anno qua,
the sky I left is the same I find all year round here

tornare...
to come back...

tutto era al suo posto quasi ad aspettare che me ne tornassi qua,
everything was in place almost as if it was waiting for me to come back here,

da solo...
on my own...

quasi a ritardare il momento di lanciarmi nella mischia
almost to delay the moment I would go out into the world

ma so che la sera tutto funziona
but I know at night everything works

e che se cerchi una risposta forse ti arriva
and if you look for an answer maybe it will come to you

è l'atmosfera che ti trasporta
it's the atmosphere that takes you around

verso la voglia che ti torna un'altra volta,
towards the longing you get once again

meglio la sera fuori dal mondo,
it's better to spend the night out of the world

mentre il mondo mi gira tutto intorno
while the world is spinning all around me

tra me e me che penso a quello che mi aspetta
by myself thinking what's awaiting me

in questa sera che mi gusto senza fretta.
in this night that I enjoy with no rush

Per ogni giorno che passerò
For every day that I go through

spero che possa riavere questa voglia che ho
I hope I may have this longing again

visto che so che questo cielo si dimentica
since I know that this sky can be forgotten

na na na na na na...

e troppo in fretta ma...
and even too quickly but..

RIT.
So che prima o poi passerà stasera...
I know that sooner or later this night will pass

e che tutto ritornerà com'era...
and everything will be back to where it was

sarebbe bello durasse almeno mezz'ora...
it would be good if it lasted at least half an hour

comunque andrà dovrà tornare com'era...
however it goes it'll have to get back to how it was

sarebbe bello che durasse almeno mezz'ora...
it would be good if it lasted at least half an hour

Prometto a me stesso la felicità
I promise to myself happiness

senza limiti gustare tutto quello che dà
and to enjoy everything it gives me without limitations

come si fa, ora so come si fa,
how to do it, now I know how to do it

è un impegno che ti prende e vale quello che dà
it's a commitment that takes you over and is worth what it gives you

prometto di renderti felice come ti ho detto,
I promise to make you happy like I told you

ora che ho capito tutto sarà perfetto
Now I understood everything will be perfect

mi piace come si sta,
I like the way things go

voglio passare il tempo insieme e stare come ci va,
I want us to spend time together and spend it the way we want

come ti va, piuttosto cosa si fa
the way you want, by the way, what shall we do?

quando posso giuro che qualcosa si fa
Whenever I can I swear we will do something

quando sarà non so come sarà,
when it will be I don't know what it will be like

ma un altro cielo come questo so che mi cercherà...
but I know that another sky like this one will be looking for me

RIT.
So che prima o poi passerà stasera...
I know that sooner or later this night will pass

e che tutto ritornerà com'era...
and everything will be back to where it was

sarebbe bello durasse almeno mezz'ora...
it would be good if it lasted at least half an hour

comunque andrà dovrà tornare com'era...
however it goes it'll have to get back to how it was

sarebbe bello che durasse almeno mezz'ora...
it would be good if it lasted at least half an hour



Guarda come si sta
Look how things go

quando tutto gira,
when everything spins around

quando niente non va,
when nothing goes the right way

quando parlano i fatti,
when actions speak for themselves

quando inizi e non la smetti,
when you start and won't stop

quando vedi che ti prende e non ti fermi...
when you see it's taking you over and you don't stop it

RIT.
So che prima o poi passerà stasera...
I know that sooner or later this night will pass

e che tutto ritornerà com'era...
and everything will be back to where it was

sarebbe bello durasse almeno mezz'ora...
it would be good if it lasted at least half an hour

comunque andrà dovrà tornare com'era...
however it goes it'll have to get back to how it was

sarebbe bello che durasse almeno mezz'ora...
it would be good if it lasted at least half an hour

na na na na na na...

Bastasse almeno mezz'ora...
If half an hour was enough

mezz'ora...mezz'ora...mezz'ora...
half an hour half an hour half an hour

almeno mezz'ora...
at least half an hour...
__________________
Τι θα γίνει αύριο κανείς δεν ξέρει,
για αυτό την κάθε στιγμή θέλω από σήμερα εσύ
να την γλεντάς και να τη ζείς με την ψυχή σου...
emakaloulagani is offline   Reply With Quote

Old 10-27-2006, 11:53 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2006
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Dear Emakaloulagani,

Molto grazie per il tuo aiuto!
Si, mi piace l'Italia molto e mi piace imparare la lingua cantando con le canzoni.
se conoscete qualunque buone canzoni italiane, prego dicami alcuni nomi

thank you very much for your help.
Yes, i love Italy very much and i like learning Italian through singing along with italian songs.
if you know some good italian songs, please let me know

Thank you anyway!

Rico
Rico Loco is offline   Reply With Quote

Old 10-27-2006, 12:10 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
emakaloulagani's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 4 Posts

no problem
and anyway, puoi darmi del tu! = You can use the 'tu' form with me, you sound too formal like that! see you around
__________________
Τι θα γίνει αύριο κανείς δεν ξέρει,
για αυτό την κάθε στιγμή θέλω από σήμερα εσύ
να την γλεντάς και να τη ζείς με την ψυχή σου...
emakaloulagani is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Tokio Hotel: German to English Sleepyritz German lyrics translation 72 11-14-2008 06:51 PM
Tú Me Salvaste Into ENGLISH! ? locachica Spanish lyrics translation 1 10-25-2006 09:32 AM
Need help translating a song from italian to english Eriatarkus Italian lyrics translation 2 10-23-2006 08:42 PM
Andrea Bocelli English Translations to English marydar1 Italian lyrics translation 3 09-14-2006 05:10 AM
please! to English or Italian Viking "In deinen augen" horseman German lyrics translation 3 06-18-2006 11:21 PM



All times are GMT -6. The time now is 01:29 AM.
Lyrics | Lyrics Translation | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.5.0