this is a song by nek and it is in italian.plz someone translate it in english for me.and also i wanted to ask why this song has another version in spanish?it is called laura no esta. is the english and italian language similar?i am interested in languages and origins so that is why i'm asking!
thanks
the lyrics of nek songs are below-:
Laura non c'e', e' andata via
Laura non e' piu' cosa mia
e te che sei qua e mi chiedi perche'
l'amo se niente piu' mi da'
mi manca da spezzare il fiato
fa male e non lo sa
che non mi e' mai passata
Laura non c'e', capisco che
e' stupido cercarla in te
Io sto da schifo credi e non lo vorrei
stare con te pensando a lei
stasera voglio stare acceso
andiamocene di la'
a forza di pensare ho fuso.
Chorus:
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoipero' non e' lo stesso tra di noi
da solo non mi basto stai con me
solo e' strano che al suo posto ci sei te, ci sei te.
Laura dov'e', mi manca sai
magari c'e' un altro accanto a lei
giuro non ci ho pensato mai
che succedesse proprio a noi
lei si muove dentro un altro abbraccio
su di un corpo che non e' piu' il mio
e io cosi' non ce la faccio.
Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
pero' non e' lo stesso tra di noi
da solo non mi basto stai con mesolo e' strano che al suo posto ci sei te, ci sei te.
Forse e' difficile cosi' ma non so che cosa fare
Credo che sia logico, per quanto io provi a scappare lei c'e'.
Non vorrei che tu fossi un emergenzama tra bene e amore c'e'
solo Laura e la mia coscienza.
Se vuoi ci amiamo adesso oh no
pero' non e' lo stesso ora so
c'e' ancora il suo riflesso tra me e te
mi dispiace ma non posso Laura c'e'.
Se vuoi ci amiamo adesso oh no
mi casca il mondo addosso ora so
c'e' acora il suo riflesso tra me e te
mi dispiace ma non posso Laura c'e'
Laura c'e'.
Tags:
None
-
italian to english translation again!
-
translation
Nek - Lyrics & Translations - Lei, Gli Amici e Tutto il Resto (For italian)
Nek - Lyrics & Translations - Nek (espanol)
The italian and spanish nek songs usually have different lyrics. Another person might translate but these are good. There is an english version of this song called laura is not here. Unless you want the french/italian version but I dont have those lyrics. Hope this helps. -
Eros Ramazotti
Hi, help me to translate some songs of Eros
Cosa della vita
Stella Gemella,
UN'ALTRATE,
Un Attimo Di Pace,
Un Emozions Per Sempre
if you have any other songs - i would be glad to have them too.
Please, this songs are very important for me. -
For Stella Gemella go to
http://www.allthelyrics.com/forum/ly...a-gemalla.html
for the other songs please post the lyrics it would be more simple -
......
As far as I am "aware" ... "lyrics" BUT (AND) ESPECIALLY "titles", whether of "songs" or, indeed "films", are ... "translated" ... "according" to the "country that the PRODUCT is being promoted" ... !!! ... ... ...
In other words, ... it is ALL about "MARKETING" and it is ALL "done" in the name of "POPULARITY", "CONSUMPTION" and ofcourse "PROFIT" ... !!! ... ... ...
As far as your "interest" in "languages and origins" ... I am "suggesting" you "study" ... "Greek", "Latin" and ofcourse the ultimate ORIGIN of "languages" ... "Sanskrit" ... !!! ... ... ...
Azim
......
.To be is to do - Plato
To do is to be - Socrates
Do be do be do - Frank Sinatra -
here are these songs :)
Me gustaria recordarte asi con la sonrisa enamorada, como si
el sol hubiese salido aqui dentro de tu mirada.Me gustaria recordarte
ya vez como una historia importante y sinceraaunque se bien el
sentimiento es ahora como brisa ligera.
Estoy pensando en palabras de adios que dan un dolor intenso,
pero si buscas ne el se que encontraras agua en el desierto.
**Hay amores que te daran una emocion para siempre momentos que
quedaran asi grabados en la mente. hay amores que dejaran una
cancion para siempre, palabras que quedaran asi muy dentro de
la gente**, me gustaria poder dar mucho mas, mucho mas tiempo
del que puedo darte, pero en mi mundo no estas solo tu y ahora
debo dejarte.
Cruzare mares y montes que ahora yo quiero ver de nuevo, muchos
amigos me esperaran para inventar juntos otros juegos...**Hay
amores...muy dentro de la gente, grabados en la mente** palabras
que quedaran asi muy dentro de la gente
_____________
Un' altra te
dove la trovo io
un'altra che
sorprenda me
Un' altra te
un guaio simile..
chissÁ se c'É
un'altra tecon gli stessi tuoi discorsi
quelle tue espressioni
che in un altro viso cogliere non so
quegli sguardi sempre attenti
ai miei spostamentiquando dal tuo spazio me ne uscivo un pÔ
con la stessa fantasia
la capacitÁdi tenere i ritmi indiavolatidegli umori miei
un'altra come te
ma ne nemmeno se la invento c'e'
mi sembra chiaro che
sono ancora impantanato con te
ed É sempre piÝ
evidente...
E mi manca ogni sera la tua
gelosia anche se poi era forse piÝ la mia
E mi mancano i miei occhi che sono
rimasti li dove io li avevo appoggiati
quindi su di te
mi sembra chiaro
che un'altra come te
ma nemmeno se la invento c'É
mi sembra chiaro che
sono ancora impantanato con te
ed É sempre piÝ preoccupante
Ma un'altra te
non credo..
Adesso Tu
nato ai bordi di periferia
dove i tram non vanno avanti più
dove l'aria è popolare
è più facile sognare
che guardare in faccia la realtà...
quanta gente giovane va via
a cercare più di quel che ha
forse perché i pugni presi
a nessuno li ha mai resi
e dentro fanno male ancor di più
ed ho imparato che nella vita
nessuno mai ci da di più
ma quanto fiato quanta salita
andare avanti senza voltarsi mai...
e ci sei adesso tu
a dare un senso ai giorni miei
va tutto bene dal momento che ci sei
adesso tu
ma non dimentico
tutti gli amici miei
che sono ancora là...
e ci si trova sempre più soli
a questa età non sai... non sai
ma quante corse ma quanti voli
andare avanti senz'arrivare mai...
e ci sei adesso tu
al centro dei pensieri miei
la parte interna dei respiri tu sarai
la volontà
che non si limita
tu che per me sei già
una rinvicita...
adesso sai chi è
quell'uomo che c'è in me...
nato ai bordi di periferia
dove non ci torno quasi più
resta il vento che ho lasciato
come un treno già passato
oggi che mi sei accanto
oggi che si sei soltanto
oggi che ci sei...
adesso tu
_________________
L'aurora
Io non so se mai si avvererà
uno di quei sogni che uno fa
come questo che
non riesco a togliere dal cuore
da quando c'è
Forse anche questo resterà
uno di quei sogni che uno fa
anche questo che
sto mettendo dentro a una canzone
ma già che c'è
intanto che c'è
continuerò
a sognare ancora un po'
Sarà sarà l'aurora
per me sarà così
come uscire fuori
come respirare un'aria nuova
sempre di più
e tu e tu amore
vedrai che presto tornerai
dove adesso non ci sei
Forse un giorno tutto cambierà
più sereno intorno si vedrà
voglio dire che
forse andranno a posto tante cose
ecco perchè
ecco perchè
continuerò
a sognare ancora un po'
uno dei sogni miei
Quello che c'è in fondo al cuore non muore mai
se ci hai creduto una volta lo rifarai
se ci hai creduto davvero
come ci ho creduto io
Sarà sarà l'aurora
per me sarà così
sarà sarà di più ancora
tutto il chiaro che farà
Sarà sarà l'aurora
per me sarà così
sarà sarà di più ancora
tutto il chiaro che farà
____________________
Quanto Amore Sei
fra di noi
c'è bisogno d'armonia
poi diventa facile
aiutarsi a vivere
se fra noi
gli occhi si capiscono
già le nostre anime
viaggiano all' unisono
ora tu, giovane amore mio
stammi bene accanto pechè
questo è solo il punto di partenza
tutto il resto poi verrà da sè
tu lo sai quello che spero io
à vederti sempre cosi'
che bello viso hai, che bel sorriso
che bel movimento fai
quanto amore sei
ci voglio credere
mi sa davvero che sei tu
la volta che non sbaglio più
quanto amore sei
puo' solo crescere
puo' fare un altro passo e sai perchè
io sto con te, con il cuore sto con te
sto con te
con il cuore sto con te
anche se la mente mia
ogni tanto scapa via
sempre tu, giovane amore mio
vuoi sapere la verità
che mi basta già la tua presenza
che nel tempo mi dirà
quanto amore sei
ci voglio credere
mi sa davvero che se'i proprio tu
la volta che non sbaglio più
quanto amore sei
puo' solo crescere
puo' fare un altro passo e sai perchè
io sto con te, con il cuore sto con te
sto vendendo quanto amore sei
ci voglio credere
se stai pensando all'isola che c'è
io sto con te, con il cuore sto con te
_______________________________
I hope it won't be a very hard task -
the spanish part I don't understand it
UN'ALTRA TE
Un' altra te
another you
dove la trovo io
where will I find her
un'altra che
another (girl) that
sorprenda me
surprises me
Un' altra te
another you
un guaio simile..
a similar trouble
chissÁ se c'É
who knows if there is
un'altra te con gli stessi tuoi discorsi
another you with the very same discourses
quelle tue espressioni
those expressions of yours
che in un altro viso cogliere non so
which in another face gather I don't know what
quegli sguardi sempre attenti
those looks always careful
ai miei spostamenti
at my movements
quando dal tuo spazio me ne uscivo un pÔ
when I was going away from your space
con la stessa fantasia
with the same fantasy
la capacitÁ di tenere i ritmi indiavolati degli umori miei
the capacity of maintaining the extremely fast rithms of my mood
un'altra come te
another like you
ma ne nemmeno se la invento c'e'
but not even if I create her exists
mi sembra chiaro che
it looks clear to me
sono ancora impantanato con te
I'm still hooked on you
ed É sempre piÝ
and it is more and more
evidente...
evident
E mi manca ogni sera la tua
and I miss every night your
gelosia anche se poi era forse piÝ la mia
jealousy even if before I was more jealous
E mi mancano i miei occhi che sono
and I miss my eyes that have
rimasti li dove io li avevo appoggiati
remained there where I have rested upon
quindi su di te
so on to you
mi sembra chiaro
it seems clear to me
che un'altra come te
that another like you
ma nemmeno se la invento c'É
but not even if I creat her exists
mi sembra chiaro che
it looks clear to me
sono ancora impantanato con te
I'm still hooked on you
ed É sempre piÝ preoccupante
and it's more and more preoccupying
Ma un'altra te
but another you
non credo..
I don't believe so..
/////////////////////////////////////////////////////////////////////
ADESSO TU
Adesso Tu
now you
nato ai bordi di periferia
born to the margines of the suburb
dove i tram non vanno avanti più
where trams don't go anymore
dove l'aria è popolare
where the air is common
è più facile sognare
it's more easy to dream
che guardare in faccia la realtà...
than to look directly reality
quanta gente giovane va via
how many young people goes away
a cercare più di quel che ha
to search for more that they have
forse perché i pugni presi
maybe because the punches taken
a nessuno li ha mai resi
to no one they were ever returned(in money)
e dentro fanno male ancor di più
and inside it hurts even more
ed ho imparato che nella vita
and I have learned that in life
nessuno mai ci da di più
no one ever gives us more
ma quanto fiato quanta salita
but how much breath how much ''climbing"
andare avanti senza voltarsi mai...
go forth without turning back ever
e ci sei adesso tu
and now there's you
a dare un senso ai giorni miei
that gives a meaning to my days
va tutto bene dal momento che ci sei
everything goes well from the moment that you exist
adesso tu
now you
ma non dimentico
but I don't forget
tutti gli amici miei
all my friends
che sono ancora là...
that are still there
e ci si trova sempre più soli
and you find yourself always more and more alone
a questa età non sai... non sai
in this age you don't know...you don't know
ma quante corse ma quanti voli
but how many runs how many flights
andare avanti senz'arrivare mai...
go forth without ever arriving
e ci sei adesso tu
and now there's you
al centro dei pensieri miei
at the centre of my thoughts
la parte interna dei respiri tu sarai
the internal part of the breaths you will be
la volontà
the will
che non si limita
that is not limiting itself
tu che per me sei già
you that for me you are already
una rinvicita...
a (something won after someone(even situations showed you in a way) has told that you were incapable of winning)
adesso sai chi è
now you know who is
quell'uomo che c'è in me...
the man that exists inside me
nato ai bordi di periferia
born in the margines of the suburbs
dove non ci torno quasi più
where I almost never return
resta il vento che ho lasciato
remains the wind that I've left
come un treno già passato
like a train that has passed already
oggi che mi sei accanto
today that you are on my side
oggi che si sei soltanto
today that you just are
oggi che ci sei...
today that you are
adesso tu
now you -
AURORA (he wrote it for his daughter)
L'aurora
The dawn
Io non so se mai si avvererà
I don't know if it well ever come true
uno di quei sogni che uno fa
one of those dreams that one does
come questo che
like this one that
non riesco a togliere dal cuore
I can't take out from my heart
da quando c'è
from the momend there is
Forse anche questo resterà
maybe also this one will reamin
uno di quei sogni che uno fa
one of those dreams that one does
anche questo che
also the one that
sto mettendo dentro a una canzone
I put inside a song
ma già che c'è
but since there is
intanto che c'è
from the moment there is
continuerò
I will continue
a sognare ancora un po'
and dream a little bit more
Sarà sarà l'aurora
it will be it will be dawn
per me sarà così
for me it will be like this
come uscire fuori
like going out
come respirare un'aria nuova
like breathing fresh air
sempre di più
always more
e tu e tu amore
and you and you love
vedrai che presto tornerai
you'll see that you will soon return
dove adesso non ci sei
where now you are not
Forse un giorno tutto cambierà
maybe one day everything will change
più sereno intorno si vedrà
it will be more calm around , it will be seen
voglio dire che
I mean
forse andranno a posto tante cose
maybe many things will go to their right position
ecco perchè
that's why
ecco perchè
that's why
continuerò
I will continue
a sognare ancora un po'
to dream a little bit more
uno dei sogni miei
one of my dreams
Quello che c'è in fondo al cuore non muore mai
what exists in the depths of the heart does never die
se ci hai creduto una volta lo rifarai
if you have believed in it once you will do it again
se ci hai creduto davvero
if you have really believed in it
come ci ho creduto io
like I have believed in it
Sarà sarà l'aurora
it will be it will be dawn
per me sarà così
for me it will be like this
sarà sarà di più ancora
it will be it will be even more
tutto il chiaro che farà
all the clearness that wil come
Sarà sarà l'aurora
it will be it will be dawn
per me sarà così
for me it will be like this
sarà sarà di più ancora
it will be it will be even more
tutto il chiaro che farà
all the clearness that wil come
____________________
QUANTO AMORE SEI
how much love are you (if you are love, if you are close to being a love, its quantitative if you can count love in kg,but that's the sense)
fra di noi
between us
c'è bisogno d'armonia
there is nedd of harmony
poi diventa facile
then it will become easy
aiutarsi a vivere
help eachother to live
se fra noi
if between us
gli occhi si capiscono
the eyes understand eachother
già le nostre anime
already our souls
viaggiano all' unisono
travel as one
ora tu, giovane amore mio
now you, young love of mine
stammi bene accanto perchè
be by my side because
questo è solo il punto di partenza
this is only the point of departure
tutto il resto poi verrà da sè
everything else will come later on its own
tu lo sai quello che spero io
you know what I hope
a vederti sempre cosi'
to look at you always like this
che bello viso hai, che bel sorriso
what a beautiful face you have, what a beautiful smile
che bel movimento fai
what a beautiful movement you have
quanto amore sei
how much love are you
ci voglio credere
I want to believe
mi sa davvero che sei tu
I think that its truly you
la volta che non sbaglio più
the time that I don't do more mistakes
quanto amore sei
how much love are you
puo' solo crescere
can only grow
puo' fare un altro passo e sai perchè
can make another pass and do you know why
io sto con te, con il cuore sto con te
I am with you, with my heart I am with you
sto con te
I am with you
con il cuore sto con te
with my heart I am with you
anche se la mente mia
even if my mind
ogni tanto scapa via
every now and then goes away
sempre tu, giovane amore mio
always you, young love of mine
vuoi sapere la verità
(you) want to know the truth
che mi basta già la tua presenza
that your presence is already enough
che nel tempo mi dirà
that in time will say to me
quanto amore sei
how much love are you
ci voglio credere
I want to believe
mi sa davvero che sei proprio tu
I think that its truly exactly you
la volta che non sbaglio più
the time that I don't do more mistakes
quanto amore sei
how much love are you
puo' solo crescere
can only grow
puo' fare un altro passo e sai perchè
can make another pass and do you know why
io sto con te, con il cuore sto con te
I am with you, with my heart I am with you
sto vedendo quanto amore sei
I see how much love are you
ci voglio credere
I want to believe
se stai pensando all'isola che c'è
if you think at the island that doesn't exist (peter pan's island)
io sto con te, con il cuore sto con te
I am with you,with the heart I am with you
_______________________________ -