LA PROSPETTIVA DI ME
Ho cambiato i miei numeri, traslocato di amici e abitudini
Per scordare una vita che ho intravisto con te
Come luce tra gli alberi, come fiore in un giorno che nevica
Altaleno gli ostacoli, ad istanti di serenità
Ora tu sei per me
polvere
ferma nei corridoi
Scatole
Di ricordi di noi
E anche se questo sai
Non è quello che vuoi
Non sei più che un dettaglio ormai
Perché mi affascina l´autonomia, la prospettiva che ieri non era mia
Anche se a volte il bisogno c´è, non manca niente di te,
di te, di te, perché
Oggi tu sei per me
polvere
ferma nei corridoi
pagine
di ricordi e di noi
Ora anch´io
Sento che
Sono più stabile
E´ l´avvio per rinascere
si riparte da qui
confusi ma liberi
ti sto gridando cos'e'
la prospettiva di me di me di me
Anche se questo sai non riguarda più noi
Non sei più che un dettaglio ormai
Perché mi affascina l´autonomia, la prospettiva
RESTA IN ASCOLTO
Ogni tanto penso a te
E´ una vita che
Non ti chiamo o chiami me...
Può succedere
Ma nessun´altro chiamai amore... amore
Io da allora nessuno trovai
Che assomigliasse a te
Che assomigliasse a me.. nel cuore
Resta in ascolto che c´è un messaggio per te
E dimmi se ci sei
Perché ti conosco e so bene che ormai per te
Alternativa a me non c´è.. non c´è
per te.. non c´è
Ma sarebbe una bugia.. mia
Dirti adesso che
Non ho avuto compagnia
Sono uguale a te
Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome.. il tuo nome
Ho aspettato anche troppo e lo sai
Che ho cancellato te
Ho allontanato te dal cuore
Resta in ascolto che c´è un messaggio per te
E dimmi se ci sei
Perché ti conosco e il mio posto non è con te
dipendo già da me
Rimpiangerai
Cose di noi
Che hai perso per sempre ormai
Tu resta in ascolto perché ormai per te
Alternativa a me non c´è.. non c´è
Alternativa a me non c´è
Ogni tanto penso a te
Può succedere
COSI' IMPORTANTE
Giorno dopo giorno
Sento il tempo che mi sfugge fra le mani ed io
Lì a rincorrere
I miei pensieri i desideri
Di quei mesi a volte amari e senza regole
Li ricorderai
Come se fosse stato solo un sogno
Vivere soltanto di quegli attimi
E non cercarti piu´
Ma non è così importante
Solo un attimo di forte nostalgia
Scivolando negli sguardi fra la gente
Io cammino indifferente per la via
Colpa di un´estate
Dei profumi di una notte di un momento che
Non dimentico
Guidati dalla voglia di sentirsi
All´improvviso sempre piu´ vicini
Così vicini che
Adesso è troppo tardi per pensare
Di dimenticarti e poi rinascere
E non cercarti più
Ma non so cos´è importante
Se fidarmi o non fidarmi di te
Di quel viso così impresso nella mente
Non saprei ma ci penso sempre sai
E non c´è niente
Che cancelli il ricordo di te
Di uno sguardo malinconico e sognante
Dove sei dimmi adesso dove sei
In un attimo ritorno al mio presente
E vorrei che tu fossi ancora qui
Tu che sei così importante
Puoi sentire il mio bisogno di te
Nei tuoi occhi vedo acqua trasparente
Come un fiume travolgente dentro me
Tags:
None
-
can anyboby please translate these laura pausini songs?
-
translation for your songs
here we go - song number one
I will post other translations as soon as I am done with them
I put translation after each paragraph directly in the text
there were a couple of unclear places - I marked them in the text - ENJOY !
LA PROSPETTIVA DI ME
Ho cambiato i miei numeri, traslocato di amici e abitudini
Per scordare una vita che ho intravisto con te
I changed my numbers, moved away from friends and habits,
In order to forget the life that I imagined together with you
Come luce tra gli alberi, come fiore in un giorno che nevica
Altaleno gli ostacoli, ad istanti di serenità
( I suppose this should be : altalena degli ostacoli )
Like a light between the trees, like a flower in a snowy day
The ups and downs of the hurdles, in the moments of peace
Ora tu sei per me
polvere
ferma nei corridoi
Scatole
Di ricordi di noi
E anche se questo sai
Non è quello che vuoi
Non sei più che un dettaglio ormai
Now you are for me
(like) dust
locked in corridors
boxes
of memories of us
and even if this, you know,
is not what you want
you are already not more than just a detail
Perché mi affascina l´autonomia, la prospettiva che ieri non era mia
Anche se a volte il bisogno c´è, non manca niente di te,
di te, di te, perché
Because independence fascinates me, the perspective that yesterday I did not have
Even if sometimes the desire is there, it is not because of absence of you,
not of you, because
Oggi tu sei per me
polvere
ferma nei corridoi
pagine
di ricordi e di noi
Ora anch´io
Sento che
Sono più stabile
E´ l´avvio per rinascere
Today you are for me
(like) dust
locked in corridors
pages
of memories of us
Now even myself
I feel that I am more calm ( literally : stable, calmed down )
This is a departure to be reborn
si riparte da qui -
( this is wrong grammar, meaning unclear, I think it should be : si riparti da qui, confuso ma libero )
confusi ma liberi
ti sto gridando cos'e'
la prospettiva di me di me di me
...... ( If you leave from here )
Confused but free
I am shouting to you what it is
It is the perspective of me
Anche se questo sai non riguarda più noi
Non sei più che un dettaglio ormai
Perché mi affascina l´autonomia, la prospettiva
Even if this, you know, does not concern us any more
You are already not more than a detail
Because I am fasicnated by independence, by perspective -
"Si riparte da qui / confusi, ma liberi" it is correct....it means "we start from here / confused, but free"
-
the last two songs - translation
RESTA IN ASCOLTO
Ogni tanto penso a te
E´ una vita che
Non ti chiamo o chiami me...
Può succedere
From time to time I think of you
It is a life that
I don't call you and you don't call me
It can happen
Ma nessun´altro chiamai amore... amore
Io da allora nessuno trovai
Che assomigliasse a te
Che assomigliasse a me.. nel cuore
But I called no one else my love
I found nobody since then
Who would be like you / resemble you
Who would be like me / resemble me ... at heart
Resta in ascolto che c´è un messaggio per te
E dimmi se ci sei
Perché ti conosco e so bene che ormai per te
Alternativa a me non c´è.. non c´è
per te.. non c´è
Stay attentive, as there is a message for you
And tell me if you agree
Because I know you and know well that now for you
There is no alternative for me, there is none...
For you... none...
Ma sarebbe una bugia.. mia
Dirti adesso che
Non ho avuto compagnia
Sono uguale a te
But it would be a lie
for me to tell you that
I never had company
I am same as you
Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome.. il tuo nome
Ho aspettato anche troppo e lo sai
Che ho cancellato te
Ho allontanato te dal cuore
On every lips I was looking for your name .. your name
I was waiting even too long and you know that
I cancelled you
I removed you far from my heart
Resta in ascolto che c´è un messaggio per te
E dimmi se ci sei
Perché ti conosco e il mio posto non è con te
dipendo già da me
Stay attentive, as there is a message for you
And tell me if you agree
Because I know you and my place is not by your side
I depend only on myself
Rimpiangerai
Cose di noi
Che hai perso per sempre ormai
You will regret
Us together ( literally : "our things ")
That you have now lost forever
Tu resta in ascolto perché ormai per te
Alternativa a me non c´è.. non c´è
Alternativa a me non c´è
Stay attentive because for you now
There is no alternative to me...there is none
There is no aternative to me
Ogni tanto penso a te
Può succedere
From time to time I think of you
It can happen
=====================================
COSI' IMPORTANTE
Giorno dopo giorno
Sento il tempo che mi sfugge fra le mani ed io
Lì a rincorrere
I miei pensieri i desideri
Di quei mesi a volte amari e senza regole
Li ricorderai
Come se fosse stato solo un sogno
Vivere soltanto di quegli attimi
E non cercarti piu´
Day after day
I feel time runs away from me and I am
there to chase
My thoughts and desires
Of those months, at times bitter and without rules
I would remember them
As if it were only a dream
To live only in those moments
And not look for you anymore
Ma non è così importante
Solo un attimo di forte nostalgia
Scivolando negli sguardi fra la gente
Io cammino indifferente per la via
But this is not so important
Only a moment of strong nostalgia
Gliding in the stares that people give me
I walk indefferent to life
Colpa di un´estate
Dei profumi di una notte di un momento che
Non dimentico
Guidati dalla voglia di sentirsi
All´improvviso sempre piu´ vicini
Così vicini che
Adesso è troppo tardi per pensare
Di dimenticarti e poi rinascere
E non cercarti più
It is the fault of a summer
Of the scents/perfumes of a night, of a moment that
I don't forget
Led by the desire to feel each other
Suddenly more and more close
So close that
Now it is too late to think
About forgetting you and then come back ( literally : be reborn )
And not to look for you anymore
Ma non so cos´è importante
Se fidarmi o non fidarmi di te
Di quel viso così impresso nella mente
Non saprei ma ci penso sempre sai
E non c´è niente
Che cancelli il ricordo di te
Di uno sguardo malinconico e sognante
Dove sei dimmi adesso dove sei
But I don't know what is important
To trust or not to trust you
( to trust ) This face that I remember so vividly ( literally : so impressed on my mind )
I wouldn't know but I always think of it you know
And there is nothing
That erases ( literally : cancels ) the memory of you
Of the look sad/melancholic and dreaming
Where are you tell me where are you
In un attimo ritorno al mio presente
E vorrei che tu fossi ancora qui
In a moment I return to my reality
And I would like that you were still here
Tu che sei così importante
Puoi sentire il mio bisogno di te
Nei tuoi occhi vedo acqua trasparente
Come un fiume travolgente dentro me
You who is so important
You can feel my need for you
In your eyes I see transparent water
Like a river flowing in me ( literally : sweeping through me )
-----------------------------------------
I hope you enjoyed ! -
thank u sooooo much i been listening pausini for 2 years and i think her songs in italien sound better than other languages italien is a beautiful language
-
thank you mephy....i'm italian and i love laura pausini:she's the best for me! her songs in italian are simply wonderful, but in spanish are not bad!