laura pausini in italian anybody please translate these?
Thread: laura pausini in italian anybody please translate these?
Tags:
None

-
mephy said:
04-05-2007 07:19 AM
laura pausini in italian anybody please translate these?
Here are some songs in italian,they are all Pausini’s.I hope someone will spend time on.Here they are:
IL MIO SPAGLIO PIU’ GRANDE
Lo sai
tu mi hai messo nei guai
i miei occhi sono isole
dove non viaggi mai
bravo /forse più di me
a ingannarmi senza maschera
ed io a fidarmi di te
E' durato un flash
io mi ero illusa di noi
ma con l'istinto di una donna
oggi so chi sei.
Un gioco che non vinco mai
il mio sbaglio più grande
che rabbia che mi fai
La trappola dei giorni miei
si il mio sbaglio più grande
ma che rifarei.
Dimmi dimmi come stai
sembri un angelo depresso
che non vola mai
giuro che ti sposerei
ma c'è nascosto un diavolo nelle lacrime
che mi dai
E' durato un flash
io mi ero illusa di noi
ma non è giusto farne un dramma
tanto so chi sei
Un gioco che non vinco mai
il mio sbaglio più grande
che rabbia che mi fai
il vuoto sotto i passi miei
sei il mio sbaglio più grande
ma che rifarei
Mi contraddico
coi miei baci ma è così
spegni tutte le luci e va da se
che sono persa di te
Un gioco che non vinco mai
il mio sbaglio più grande
che rabbia che mi fai.
Il vuoto sotto i passi miei
sei il mio sbaglio più grande
ma che rifarei
UN’ EMERGENZA D’AMORE
É un'emergenza d'amore
Il mio bisogno di te
Un desiderio così speciale
Che assomiglia a un dolore per me
É un'emergenza d'amore
E no non si chiede perché
É un canto libero, verso il mare
Questo viverti dentro di me
Sei il vino e il pane
Un'esigenza naturale
Sei un temporale che
Porta il sole da me dolcemente
Mi spiazzi il cuore ed io ti porterò
Dentro le mie tasche ovunque adrai
Come una moneta, un amuleto
Che tra le mie mani cullerò
É un'emergenza d'amore
Questo volerti per me
Averti addosso per non fare asciugare
Dalla bocca il sapore di te
Sei il bene e il male
Una battaglia un carnevale
Sei la passione che
Non ha tregua per me, dolcemente
Mi spiazzi il cuore ed io ti porterò
Dentro le mie tasche ovunque andrai
Come una moneta, un amuleto
Che tra le mie mani stringerò
Sei la mia prigione, l'evasione dentro me
Oltre la ragione,solamente io conosco cosa c'è
Quell'amore che ho per te!
Io ti porterò
Dentro le mie tasche ovunque andrai
Come un incantesimo segreto
Per i giorni vuoti che vivrò
Per inseguirti in ogni viaggio che farai
Dentro le mie tasche ovunque andrai
Come una moneta, un amuleto
Che tra le mie mani stringerò
UNA STORIA CHE VALE
Che cose ha lei che io non ho
Che cosa ha più di me
Sto cercando una ragione, anche se alle volte sai non c'è
Ero qui, eri qui
Ma poi non è andata sai propio cosi
E una vita sola non puo bastare
Per dimenticare una storia che vale
Nei tuoi occhi che mi stanno a guardare, non dimenticare
E difficile per me imparare a vivere,
senza abbandonarmi al mio presente
Inaspettatamente senza te
Ero qui, eri qui
Parlarne adesso non ha più senso, o forse si
Perché una vita sola non puo bastare
Per dimenticare quanto si puo amare
Al tuo nome e alla tua voce pensare
Senza farmi male
E una vita sola non puo bastare
Per dimenticare una storia che vale
Ogni minimo particolare, non dimenticare, non dimenticare
eh, eh, eh ...
Ero qui
(che cosa ha lei che io non ho)
Eri qui
(che cosa hà più di me)
Sto cercando una ragione
(parlarne adesso non ha più senso, o forse si)
Perché una vita sola non puo bastare
Per dimenticare come si puo amare
Quanto sole che ci puo attraversare
Senza farci male
Perché una vita sola non puo bastare
Per dimenticare ogni particolare
Dei tuoi occhi che mi stanno a guardare
Non dimenticare, una storia che vale
eh, eh ,eh ...
.
DOVE L’ARIA E’ POLVERE
Cronaca del giorno in cui
L´aquila volò
Su confini dove l´aria è polvere
Storia di un bambino che
Quell´aquila incontrò
E tese le sue braccia
A chi le braccia gli rubò
Ed un soldato raccontò
Di come il cielo si oscurò
E In terra pianse lacrime
Urlando ruggine
Ma che cosè la libertà?
E che significato ha?
Non si può credere a una bandiera se
E´ il sangue a vincere
L´aquila non dorme mai
Sacrifica i suoi eroi
Mette in mostra le sue stelle e suoi trofei
il bambino è orfano di casa e di poesia
Per l´indifferenza che
La guerra ha dentro se
Ed un soldato raccontò
Di come il tempo si fermò
La terra pianse lacrime
D´aceto e grandine
Ma che cosè la verità
E che significato ha?
Non si può credere a una bandiera se
E´ il sangue a vincere
Ma che cos´è la libertà ?
E che significato ha
è il sole che non sorge mai?
è il buio addosso a noi?
Ed un soldato raccontò
Di come il cielo si oscurò
Di come a vincere c´è una bandiera che
Ha il sangue dentro se
dentro se... dimmi che cos´è la libertà... cos´è?
DESTINAZIONE PARADISO
in questo girotondo d'anime
chi si volta è perso e resta qua
lo so per certo amico
mi son voltata anch'io
e per raggiungerti ho dovuto correre
ma più mi guardo in giro e vedo che,
c'è un mondo che va avanti anche se
se tu non ci sei più
se tu non ci sei più
e dimmi perché
in questo girotondo d' anime non c'è
un posto per scrollarsi via di dosso
quello che ci è stato detto
e quello che ormai si sa
e allora sai che c'è
c'è che c'è, c'è che prendo un treno
che va a paradiso città
e vi saluto a tutti e salto su
prendo il treno e non ci penso più
un viaggio ha senso solo
senza ritorno se non in volo
senza fermate nè confini
solo orizzonti neanche troppo lontani
io mi prenderò il mio posto
e tu seduto lì al mio fianco
mi dirai destinazione paradiso
un viaggio ha senso solo
senza ritorno se non in volo
senza fermate nè confini
solo orizzonti neanche troppo lontani
io mi prenderò il mio posto
e tu seduto lì al mio fianco
mi dirai destinazione paradiso
c'è che c'è, c'è che prendo un treno
che va a paradiso città
io mi prenderò il mio posto
e tu seduto lì al mio fianco
mi dirai destinazione paradiso
paradiso citta'
COME IL SOLE ALL’IMPROVISSO
nel mondo
io camminerò
tanto che poi i piedi mi faranno male
io camminerò
un'altra volta...
e a tutti
io domanderò
finché risposte non ce ne saranno più
io domanderò
un'altra volta...
amerò in modo che il mio cuore
mi farà tanto male che
male che come il sole all'improvviso
scoppierà scoppierà.
nel mondo
io lavorerò
tanto che poi le mani mi faranno male
io lavorerò
un'altra volta...
amerò in modo che il mio cuore
mi farà tanto male che
tanto che come il sole all'improvviso
scoppierà, scoppierà...
tanto che come il sole all'improvviso
scoppierà, scoppierà...
nel mondo
io non amerò
tanto che poi il cuore non mi farà male.
LA MIA BANDA SUONA IL ROCK
la mia banda suona il rock
e tutto il resto e all'occorrenza
sappiamo bene che da noi
fare tutto e' un'esigenza
e' un rock
bambino
soltanto un po' latino
una musica che è speranza
una musica che è pazienza
e come un treno che è passato
con un carico di frutti
eravamo alla stazione si
ma dormivamo tutti
e la mia banda il rock
per chi l'ha visto
e per chi non c'era
e per chi quel giorno li
inseguiva una sua chimera
oh non svegliatevi
non ancora
e non fermateci
no
per favore no
la mia banda suona il rock
e cambia faccia all'occorrenza
da quando il trasformismo
e' diventato un'esigenza
ci vedrete in crinoline
come brutte ballerine
ci vedrete danzare
come giovani zanzare
ci vedrete alla frontiera
con la macchina bloccata
ma lui ce l'avra' fatta
la musica è passata
e' un rock
bambino
soltanto un po latino
viaggia senza passaporto
e noi dietro col fiato corto
lui ti penetra nei muri
ti fa breccia nella porta
ma in fondo viene a dirti
che la tua anima non e' morta
oh non svegliatevi
non ancora
e non fermateci
no
per favore no
la mia banda suona il rock
ed e' un'eterna partenza
viaggia bene ad onde medie
a modulazione di frequenza
e' un rock
bambino
soltanto un po' latino
una musica che e' speranza
una musica che e' pazienza
e come un treno che e' passato
con un carico di frutti
eravamo alla stazione si
ma dormivamo tutti
e la mia banda suona il rock
per chi l'ha visto e per chi non c'era
e per chi quel giorno li
inseguiva una sua chimera
oh non svegliatevi
oh non ancora
e non fermateci no
per favore no
LA MIA RISPOSTA
E al destino io non ci ho creduto mai
fino a quando mi hai cambiata tu
la mia nave è sempre andata libera
como vela solo la mia anima
ma finivo i giorni senza logica
e ogni notte una domanda in più
mi sentivo come presa in trappola
chiusa in una scatola di plastica
ed ho ballato in equilibrio fino a che
mi sono fatta troppo fragile
e nello specchio quante volte ho chiesto se
c´è ancora un po´ d´amore anche per me
Ora so
Che la mia risposta sei tu
Perche’
Vivo di te
Ora so
Che c’e’ una risposta per me
Per me
Sei tu
ed ho amato senza mai decidere
con un cuore nomade
ogni fuoco ritornava cenere
le mie impronte segni sulla polvere
ho abitato la noia buttando via
il mio tempo che non torna più
barricandomi di solitudine
ho pregato che arrivassi tu
Immaginando un´altra vita insieme a te
di giorni facili
e giorni un po´ più facili
più semplici
e quante volte nello specchio ho chiesto a me
l´amore quello vero poi cos´è
Ora so
Che la mia risposta sei tu
Perche’
Vivo di te
Non saro’ mai piu’ la stessa perche’
Tu sei
Piu! Forte di me
Ora so
E questo mi basta di te
Non ho
Dubbi per me
Come un cerchio che una fine non ha mai
come l´alba che ritorna sempre sai
ritorna sempre sai
il tempo del mio tempo adesso sei
ed ogni cosa ha un senso intorno a noi
e non ritorneranno mai
Dubbi per me
Ora so
Che la mia risposta sei tu
Perche’
Tu sei come me
Ora so
Che un’altra risposta non c’e’
Perche’
io vivo di te
Vivo di te
-
FEAR_THE_PAIN said:
06-24-2007 09:05 PM
mmkay. i'll try to do some now kk ? =] & i'm sorry if it's not 100% right, it's not my first language. but i'll try :]
IL MIO SPAGLIO PIU’ GRANDE/ my very big spaglio? =/ idk what that is
Lo sai/ YOU KNOW IT
tu mi hai messo nei guai/ YOU HAVE PUT ME IN TROUBLES
i miei occhi sono isole/ MY EYES ARE ISLANDS
dove non viaggi mai/ WHERE YOU'LL NEVER TRAVEL AGAIN
bravo /forse più di me/ VERY WELL/ PERHAPS MORE OF ME
a ingannarmi senza maschera/ to deceive me without a mask
ed io a fidarmi di te/ AND I TO TRUST MYSELF TO YOU
E' durato un flash/IT'S LASTED LIKE A FLASH
io mi ero illusa di noi/I MYSELF WAS DECEIVED BY US
ma con l'istinto di una donna/ BUT WITH THE INSTINCTS OF A WOMAN
oggi so chi sei./ TODAY I KNOW WHO YOU ARE
Un gioco che non vinco mai/ A GAME THAT I WILL NEVER WIN
il mio sbaglio più grande/MY BIGGEST MISTAKE
che rabbia che mi fai/ HOW ANGRY IT MAKES ME
La trappola dei giorni miei/THE TRAP OF MY DAYS
si il mio sbaglio più grande/ YES MY BIGGEST MISTAKE
ma che rifarei./ BUT HOW I WOULD REFRAIN?
Dimmi dimmi come stai/ TELL ME TELL ME HOW AREYOU
sembri un angelo depresso/ YOU SEEM LIKE A DEPRESSED ANGEL
che non vola mai/ THAT WILL NEVER FLY AGAIN
giuro che ti sposerei/ I WISH THAT I COULD MARRY YOU
ma c'è nascosto un diavolo nelle lacrime/ BUT A DEVIL IS HIDDEN IN THE TEARS
che mi dai/ THAT YOU GIVEME
E' durato un flash/ IT LASTED A FLASH
io mi ero illusa di noi/ I MYSELF WAS DECEIVED BY US
ma non è giusto farne un dramma/ BUT IT'S NOT RIGHT TO MAKE DRAMA
tanto so chi sei/ I KNOW SO MUCH ABOUT WHO YOU ARE
Un gioco che non vinco mai
il mio sbaglio più grande
che rabbia che mi fai
il vuoto sotto i passi miei
sei il mio sbaglio più grande
ma che rifarei/ THE PREVIOUS LINES WERE REPEATED & I'M TOO LAZY TO RE-TYPE IT =]
Mi contraddico/ I CONTRADICT MYSELF
coi miei baci ma è così/ WITH MY KISSES BUT IT IS THEREFORE
spegni tutte le luci e va da se/ YOU TURN OFF ALL THE LIGHTS THAT COME FROM THEM
che sono persa di te/ THAT ARE LOST FROM YOU
I'LL TRY TO DO THE OTHERS SOMETIME.
-
FEAR_THE_PAIN said:
08-08-2007 03:39 PM
k took me forever to get bak to these so here goes nothing, hope my italian hasn't gotten rusty =X
UN’ EMERGENZA D’AMORE/ an emergency of love
É un'emergenza d'amore/ It's love's emergency
Il mio bisogno di te/ My need of you
Un desiderio così speciale/ Therefore it's a very special desire
Che assomiglia a un dolore per me/That's similar to pain for me
É un'emergenza d'amore/ It's a love emergency
E no non si chiede perché/And it doesn't ask itself why
É un canto libero, verso il mare/ It's a free song, towards the sea
Questo viverti dentro di me/ To this, you live within me
Sei il vino e il pane/ You are wine & bread
Un'esigenza naturale/ A natural essence
Sei un temporale che/You are a thunderstorm that
Porta il sole da me dolcemente/ Sweetly takes the sun from me
Mi spiazzi il cuore ed io ti porterò/ ___ the heart and i will carry it you
Dentro le mie tasche ovunque adrai/inside of my pockets you will walk
Come una moneta, un amuleto/like one currency, an amulet
Che tra le mie mani cullerò/That i will rock between my hands [like when you hold something dear to you in your hands is what it refers to]
É un'emergenza d'amore/ its a love emergency
Questo volerti per me/This, i want you for me
Averti addosso per non fare asciugare/I lean to have you, not to dry
Dalla bocca il sapore di te/ the flavor or you from my mouth
Sei il bene e il male/ You are good and ad
Una battaglia un carnevale/ A battle, a carnival
Sei la passione che/ You are the passion that
Non ha tregua per me, dolcemente/has not sweetly truced with me
Mi spiazzi il cuore ed io ti porterò/ ___ the heart and i will carry it you
Dentro le mie tasche ovunque adrai/inside of my pockets you will walk
Come una moneta, un amuleto/like one currency, an amulet
Che tra le mie mani stringerò/ that i will tighten between my hands
Sei la mia prigione, l'evasione dentro me/you are my prison, the escape within me
Oltre la ragione,solamente io conosco cosa c'è/Beyond reason, i only know
Quell'amore che ho per te!/ that love i have for you
Io ti porterò/ i will carry you
Dentro le mie tasche ovunque andrai/ Within my pockets __you will go
Come un incantesimo segreto/ Like the most intimate secret
Per i giorni vuoti che vivrò/for the empty days that i will live
Per inseguirti in ogni viaggio che farai/ To follow yo in every trip that you make
Dentro le mie tasche ovunque andrai/ You will go within my pockets
Come una moneta, un amuleto/ Like one currency, an amulet
Che tra le mie mani stringerò/ that i will tighten between my hands
-
Adrienne said:
08-09-2007 05:05 PM
LA MIA RISPOSTA
MY ANSWER
E al destino io non ci ho creduto mai
AND I NEVER BELIEVED IN DESTINY
fino a quando mi hai cambiata tu
UNTIL YOU CHANGED IT FOR ME
la mia nave è sempre andata libera
MY SHIP HAS ALWAYS SAILED FREE
como vela solo la mia anima
LIKE VEILS MY SOUL ALONE
ma finivo i giorni senza logica
I ENDED MY DAYS WITHOUT LOGIC
e ogni notte una domanda in più
AND EVERY NIGHT ONE QUESTION MORE
mi sentivo come presa in trappola
I FELT TRAPPED
chiusa in una scatola di plastica
CLOSED IN A PLASTIC BOX
ed ho ballato in equilibrio fino a che
AND I DANCED IN BALLANCE UNTIL I
mi sono fatta troppo fragile
BECOME TOO FRAGILE
e nello specchio quante volte ho chiesto se
AND HOW MANY TIMES IN THE MIRROR I ASKED MYSELF
c´è ancora un po´ d´amore anche per me
IF THERE IS STILL SOME LOVE FOR ME
Ora so
NOW I KNOW
Che la mia risposta sei tu
THAT MY ANSWER IS YOU
Perche’
BECAUSE
Vivo di te
I LIVE BECAUSE OF YOU
Ora so
NOW I KNOW
Che c’e’ una risposta per me
THAT THERE IS AN ANSWER FOR ME
Per me
FOR ME
Sei tu
IT'S YOU
ed ho amato senza mai decidere
AND I LOVED WITHOUT EVER DECIDING
con un cuore nomade
WITH A WANDERING HEART
ogni fuoco ritornava cenere
EVERY FIRE RETURNED ASH
le mie impronte segni sulla polvere
MY INPRINTED MARKS IN THE DUST
ho abitato la noia buttando via
I LIVED IN BOREDOM THROWING AWAY
il mio tempo che non torna più
THE TIME THAT WILL NEVER COME BACK
barricandomi di solitudine
BARRICADIND MYSELF IN SOLITUDE
ho pregato che arrivassi tu
I PRAYED FOR YOU TO COME
Immaginando un´altra vita insieme a te
IMAGINING ANOTHER LIFE WITH YOU
di giorni facili
THE EASY DAYS
e giorni un po´ più facili
AND THE DAYS A LITTLE BIT EASIER
più semplici
MORE SIMPLE
e quante volte nello specchio ho chiesto a me
AND HOW MANY TIMES IN THE MIRROR I ASKED MYSELF
l´amore quello vero poi cos´è
IS THIS LOVE REAL
Ora so
NOW I KNOW
Che la mia risposta sei tu
THAT MY ANSWER IS YOU
Perche’
BECAUSE
Vivo di te
I LIVE OF YOU
Non saro’ mai piu’ la stessa perche’
I WILL NEVER BE THE SAME BECAUSE
Tu sei
YOU ARE
Piu! Forte di me
STRONGER THAN ME
Ora so
NOW I KNOW
E questo mi basta di te
AND THAT'S ENOUGH FOR ME [FROM YOU]
Non ho
I DONT HAVE
Dubbi per me
DOUBTS FOR ME
Come un cerchio che una fine non ha mai
LIKE A CIRCLE THAT HAS NO END
come l´alba che ritorna sempre sai
LIKE A DAWN THAT RETURNS ALWAYS, YOU KNOW
ritorna sempre sai
ALWAYS RETURNS, YOU KNOW
il tempo del mio tempo adesso sei
YOU'RE NOW THE TIME OF MY TIME
ed ogni cosa ha un senso intorno a noi
AND EVERYTHING AROUND US HAS SENSE
e non ritorneranno mai
AND WILL NEVER COME BACK
Dubbi per me
DOUBTS FOR MYSELF
Ora so
NOW I KNOW
Che la mia risposta sei tu
THAT MY ANSWER IS YOU
Perche’
BECAUSE
Tu sei come me
YOU ARE LIKE ME
Ora so
NOW I KNOW
Che un’altra risposta non c’e’
THAT THERE IS NO OTHER ANSWER
Perche’
BECAUSE
io vivo di te
I LIVE OF YOU
Vivo di te
I LIVE OF YOU
-
mephy said:
08-13-2007 07:10 AM
thank tou
adrienne thank you so much for your effort but i gotta say i later posted these songs and some other members translated them for me (thanks them again) so you dont need to...as i said thanks&thanks...
-
Adrienne said:
08-13-2007 04:12 PM
Aw, well I was A BIT late with the translation, though lol
You're welcome.. and what matters is that you got your translations eventually
kisses