All The Lyrics.com | Forum | Register | Members | User CP | Calendar | Search | FAQ | Post to del.icio.us

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-13-2007, 08:56 AM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: May 2007
Reputation: 10
Default Translate from Italian to English pls

Anyone willing to translate Tiziano Ferro's "Perdono" and "Rosso Relativo" for me plssss??
Sunshinehu is offline   Reply With Quote
Sponsored Links

Old 06-14-2007, 11:32 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 203
Perdono (Xdono)
forgiveness

Xdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
forgiveness whatever is done, is over but I ask
scusa..... regalami un sorriso che ti porgo una
sorry...give me a smile and I will hand you over a
rosa.....su questa amicizia nuova pace si
rose... on this new friendship peace
posa.....perché so come sono infatti chiedo....
lays ... because I know how am I (as a character) infact I ask
Xdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
forgiveness whatever is done, is over but I ask
scusa..... regalami un sorriso che ti porgo una
sorry...give me a smile and I will hand you over a
rosa.....su questa amicizia nuova pace si
rose... on this new friendship peace
posa.....perdono
lays ... forgiveness

con questa gioia che mi stringe il cuore
with this joy that holds tight ly my heart
a quattro cinque giorni da natale
4-5 days from christmas
un misto tra incanto e dolore
a mixture between enchantment and pain
ripenso a quanto ho fatto io del male
I think again of when I hearted someone
e di persone ce ne sono tante
and there are in many
buoni pretesti sempre troppo pochi
good pretenses always very few
tra desideri, labirinti e fuochi
between desires, labirinths and fires
comincio un nuovo anno io chiedendoti
I start a new year asking from you

Xdono...
forgiveness

dire che sto bene con te è poco
say that I'm really good with you is very little
dire che sto male con te...è un gioco!
say that I'm not ok with you.. is a game!
un misto tra tregua e rivoluzione
a mixture between truce and revolution
credo sia una buona occasione
I think it's a good chance
con questa magia di natale
with this magic of christmas
per ricordarti quanto sei speciale
so that you remember how special you are
tra le contraddizioni e i tuoi difetti
between the contraddictions and your flaws
io cerco ancora di volerti
I still seek to want you

Xdono...
forgiveness

qui l'inverno non ha paura...
here winter is not afraid
io senza di te un po' ne ho
I am a little bit without you
qui la rabbia è senza misura...
here anger is without limits
io senza di te...non lo so!
I without you...I don't know!
e la notte balla da sola...
and the night dances alone
senza di te non ballerò
without you I won't dance
capitano abbatti le mura...
captain knock/shoot down the walls
che da solo non ce la farò
'cause alone I won't make it

Xdono...
forgiveness
tzina772000 is offline   Reply With Quote

Old 06-14-2007, 11:56 AM   #3 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 203
Rosso realtivo
relative red

La voglia scalpitava, strillava,
the want was (kicking/not siting still), screaming
tuonava..cantava..
was blasting.. was singing
Da notte fonda nel petto di..
in the dead of thenight on the chest of
Paola..oh..Paola..
La noia quella sera era troppa
Boredom that night was too much
E cercava, chiamava
and was searching, was calling
200 principi e invece lei era la
200principals and instead she was
dama del castello
dame of the castle

RIT: (chorus)
Il tuo è un rosso relativo
yours is a relative red
Senza macchia d'amore ma adesso
without a stain of love but now
Canterà dentro di te
will sing inside you
Per la gran solitudine e..
for the great loneliness and
Forza..amati per questa sera
go on.. love yourself for this night
Che domani torni in te ma
'cause tomorrow you return in your (true)self but
Non ti diverte perché
it's not amusing because
Vuoi qualcosa di più facile.
you want something less difficult

La timidezza c'era ma svaniva,
There was shyness but was disappearing
scappava di notte..si dileguava
(she)was escaping in the night.. (she) was dispersing
dagli occhi di..
from the eyes of
Paola..oh..Paola
Giocava a rimpiattino nascondeva
shewas playing regret ,she was hiding
E mostrava, cercava
and was showing, searching
Il cacciatore e invece lei era la
the hunter and instead she was the
Preda dentro il bosco
prey inside the woods

RIT: (chorus)

E non riposi più
and you don't rest anymore
Solo lo schermo e tu (e provo pena)
only the screen and you (and I feel pity)
Tastiera e anima
keyboard and soul
Posso dimostrarti adesso che ha
I can prove to you now that
Ben altre forme il sesso...
sex has other forms

La voglia scalpitava, strillava,
the want was (kicking/not siting still), screaming
tuonava..cantava..
was blasting.. was singing
Da notte fonda nel petto di..
in the dead of thenight on the chest of
Paola..oh..Paola..
La noia quella sera era troppa
Boredom that night was too much
200 principi e invece lei era la
200principals and instead she was
dama del castello
dame of the castle

RIT: (chorus)x 2

Last edited by tzina772000 : 06-16-2007 at 12:24 PM.
tzina772000 is offline   Reply With Quote

Old 06-15-2007, 09:56 AM   #4 (permalink)
Member
 
Join Date: May 2007
Reputation: 10
Hey tzina,
Thanks a lot for the translation
Sunshinehu is offline   Reply With Quote

Old 05-08-2008, 12:06 PM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Apr 2008
Location: Egypt
Reputation: 10
Send a message via MSN to Sherine Send a message via Yahoo to Sherine Send a message via Skype™ to Sherine
why are his words so weird? he is very weird words to song especially when in english, maybe its just that when translated meaning are lost so it makes less sense.......... but i still love him
__________________
~ Sherry ~
Sherine is offline   Reply With Quote

Old 05-09-2008, 10:46 AM   #6 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 203
wish I could help you with that, believe me those are not among the weirdest songs in Italian
tzina772000 is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off



All times are GMT -6. The time now is 02:37 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1