All The Lyrics.com | Forum | Register | Members | User CP | Calendar | Search | FAQ | Post to del.icio.us

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-21-2007, 10:03 AM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2006
Reputation: 10
Default Adriano Celentano - Si e spento il sole

Hopefully someone will be again so kind and translate me this song:

Si è spento il sole nel mio cuore per te,
non ci sarà più un'altra estate d'amor
i giorni sono fredde notti per me,
senza più luce nè calor !

sul caldo mare che ci ha fatto incontrar,
un vento gelido mi porta il dolor,
la bianca luna che ci ha fatto sognar
si è spenta come il sole d'or !

muore nell'ombra la vita
nel silenzio di tanti ricordi
pur se l'estate è finita
l'amo ancor-o-o-o-o.

si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
da quando un altro dal mio cuor ti rubò,
innamorare non mi voglio mai più
e nessun'altra cercherò;
io cercherò

amare un'altra non potrò
amare un'altra non potrò
Pervane is offline   Reply With Quote
Sponsored Links

Old 06-21-2007, 11:08 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 203
Si è spento il sole nel mio cuore per te,
The sun in my heart for you doesn't shine anymore
non ci sarà più un'altra estate d'amor
there won't be another summer of love
i giorni sono fredde notti per me,
the days are cold nights for me
senza più luce nè calor !
without light anymore or heat

sul caldo mare che ci ha fatto incontrar,
on the hot sea that made us to meet
un vento gelido mi porta il dolor,
a cold wind brings me pain
la bianca luna che ci ha fatto sognar
the white moon that made us dream
si è spenta come il sole d'or !
she was turned off like the sun of gold

muore nell'ombra la vita
life dies in the shadow
nel silenzio di tanti ricordi
in the silence of many memories
pur se l'estate è finita
even if summer is over
l'amo ancor-o-o-o-o.
I love him still

si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
the sun is turned off and the oned that turned it off is you
da quando un altro dal mio cuor ti rubò,
since someone else stole you from my heart
innamorare non mi voglio mai più
I don't want to fall in love anymore
e nessun'altra cercherò;
and I won't search for anyone else
io cercherò
I will search

amare un'altra non potrò
love another one I won't be able to
amare un'altra non potrò
love another one I won't be able to
tzina772000 is offline   Reply With Quote

Old 06-22-2007, 01:07 PM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Nov 2006
Reputation: 10
Thank you soooo much for the translation!
Pervane is offline   Reply With Quote

Old 06-23-2007, 03:14 PM   #4 (permalink)
Moderator
 
tzina772000's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Greece
Reputation: 203
you're welcome
tzina772000 is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off



All times are GMT -6. The time now is 04:15 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1