|
hello from Oana.
I love this song, too, but as I'm not native italian, not even native english, I've waited for someone else to translate the song for us both. But because nobody else answerd your message I got the courage to do it myself. I do speak Italian and English but I'm not sure the translation is perfect. You'll make an ideea about it . So here it is :
You'll think about the angels,
About the warm coffee waking you up
While the news about us passes distracted.
They say that this will help me,
If it doesn't kill me, it will make me stronger.
While your voice is on tv
And between the radio and the phone I hear your adio.
About the black nights
When there is no time
No space
And nobody will ever understand.
You may stay
Because it hurts me,
It hurts me like death,
Without you.
I would think that you're not here
But the publicity distracts me.
But between the timetable and traffic job (work) you are,
Between the balcony and the ... I dedicate to you all my trouble.
About the black nights
When there is no time
No space
And nobody will ever understand.
You may stay
Because it hurts me,
It hurts me like death,
Without you.
I fought with the silence speaking quietly
And I endured your absence only with my arms,
The more you want me , the less you see me,
The less you want me, the more I'll be with you,
The more you want me, the less you see me,
The less you want me, the more I'll be with you
The more I'll be with you, with you
I swear.
About the black nights
When there is no time
No space
And nobody will ever understand.
You may stay
Because it hurts me,
It hurts me like death,
Without you.
If anyone have anything to say about this translation, please do.
Until then, it was nice helping you mm13. It would be nice to know your name. Bye
|