All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 08-12-2007, 02:37 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2007
Reputation: 10
Default Non Ti Voglio Fermare lyrics translation (ital. to eng.)

If someone would translate these lyrics, that would be really great!! I'd appreciate it.

(It's by Mauro di Maggio)



vorrei scrivere per te
qualcosa che..
che ti dica beh..
sto pensando a te
e tu dove sei
se non sei con me
l’amore che cos’è..
è pensare a te
e vieni a casa mia
quando vuoi
dormirai con me
solo se vorrai..

non ti voglio fermare io ti lascerò andare
c’è sempre una partenza, stai con me o stai senza
perché credo che amare sia lasciar liberi di fare..
stai con me o senza me
stai con me o senza me..

vorrei vivere con te
anche solo un giorno dai
mi basterebbe sai
che meraviglia sei
per uno come me
che scappa sempre
da ogni storia che
lega le caviglie..

non ti voglio fermare io ti lascerò andare
c’è sempre una partenza, stai con me o stai senza
perché credo che amare sia lasciar liberi di fare..
stai con me o senza me
stai con me o senza me..
shickadance is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 10:12 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 127
vorrei scrivere per te
I WOULD LOVE TO WRITE FOR YOU
qualcosa che..
SOMETHING THAT..
che ti dica beh..
THAT WILL TELL YOU..
sto pensando a te
I'M THINKING OF YOU
e tu dove sei
AND WHERE ARE YOU
se non sei con me
IF YOU'RE NOT WITH ME
l’amore che cos’è..
WHAT IS LOVE..
è pensare a te
IT'S THINKING OF YOU
e vieni a casa mia
AND COME TO MY HOUSE
quando vuoi
WHENEVER YOU WANT
dormirai con me
YOU WILL SLEEP WITH ME
solo se vorrai..
ONLY IF YOU WANT

non ti voglio fermare io ti lascerò andare
I DONT WANT TO STOP YOU, I WILL LET YOU GO
c’è sempre una partenza, stai con me o stai senza
THERE IS ALWAYS SOME DEPARTURE, BE WITH OR WITHOUT ME
perché credo che amare sia lasciar liberi di fare..
BECAUSE I BELIEVE THAT TO LOVE MEANS LETTING YOU [TO BE] FREE[to give freedom]
stai con me o senza me
BE WITH OR WITHOUT ME
stai con me o senza me..
BE WITH OR WITHOUT ME

vorrei vivere con te
I WOULD LOVE TO LIVE WITH YOU
anche solo un giorno dai
EVEN IF ITS ONLY FOR ONE DAY
mi basterebbe sai
IT WOULD BE ENOUGH FOR ME, YOU KNOW
che meraviglia sei
YOU'RE AMAZING
per uno come me
BUT ONE LIKE ME
che scappa sempre
THAT ALWAYS ESCAPES
da ogni storia che
FROM EVERY STORY
lega le caviglie..
THAT TIES ME UP

non ti voglio fermare io ti lascerò andare
I DONT WANT TO STOP YOU, I WILL LET YOU GO
c’è sempre una partenza, stai con me o stai senza
THERE IS ALWAYS A DEPARTURE, BE WITH OR WITHOUT ME
perché credo che amare sia lasciar liberi di fare..
BUT I BELIEVE THAT TO LOVE MEANS GIVING YOU FREEDOM
stai con me o senza me
BE WITH OR WITHOUT ME
stai con me o senza me..
BE WITH OR WITHOUT ME

Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 10:52 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
xiurell's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Reputation: 114
vorrei scrivere per te
I want to write for you

qualcosa che..
something that...

che ti dica beh..
it tells you that...

sto pensando a te
I'm thinking of you

e tu dove sei
and where are you

se non sei con me
if you are not with me

l’amore che cos’è..
what's it love...

è pensare a te
it's to think of you

e vieni a casa mia
and come to my home

quando vuoi
when you want


dormirai con me
to sleep with me

solo se vorrai..
just if you want...

non ti voglio fermare io ti lascerò andare
I don't want to tie you I will leave you to go

c’è sempre una partenza, stai con me o stai senza
it's always a departure, you're with me or without me

perché credo che amare sia lasciar liberi di fare..
because I think love is to leave free to dicide...

stai con me o senza me
be with me or whitout me

stai con me o senza me..
be with me or whitout me

vorrei vivere con te
I would want to live with you

anche solo un giorno dai
just one day

mi basterebbe sai
it will be enough for me

che meraviglia sei
you're wonderful

per uno come me
to someone like me

che scappa sempre
that always run away

da ogni storia che
from every story

lega le caviglie..
that tie up my ankles...

non ti voglio fermare io ti lascerò andare
I don't want to tie you I will leave you to go

c’è sempre una partenza, stai con me o stai senza
it's always a departure, you're with me or without me

perché credo che amare sia lasciar liberi di fare..
because I think love is to leave free to dicide...

stai con me o senza me
be with me or whitout me

stai con me o senza me..
be with me or whitout me

I did my best

Salu2
xiurell is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 10:55 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
xiurell's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Reputation: 114
sorry Adrienne I didn't see your response
xiurell is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 11:35 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 127
Lol it's okay.. Your translation is better so if your italian, i supose so lol
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 11:45 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
xiurell's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Reputation: 114
No, I'm spanish, but Italian is a very similar language for me

Saludos
xiurell is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 11:53 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 127
lol it was suposed to write 'your translation is better, so IS your italian' haha sorry
I saw you're from spain

Saludos!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 02:00 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2007
Reputation: 10
Ah thanks so much you guys!!
shickadance is offline   Reply With Quote

Old 08-12-2007, 06:12 PM   #9 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 127
You're welcome (:
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 08-13-2007, 03:07 AM   #10 (permalink)
Senior Member
 
xiurell's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Reputation: 114
you're welcome

Salu2
xiurell is offline   Reply With Quote

Old 08-13-2007, 04:14 PM   #11 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: Italy
Reputation: 25
that's correct,only some mistakes in the verbs, but I think they're spelling mistakes


good guys!!!
roby is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 07:25 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1