I would be very grateful if you could translate this great song for me. Thanks !!
Mentirai ai miei occhi
Sbaglierai se mi tocchi
Non puoi dimenticarla
Una bugia quando parla
E sbaglierà le parole
ma ti dirà ciò che vuole
Ognuno ha i suoi limiti
I tuoi li ho capiti bene
E visto che ho capito
Mi verserò da bere
Di notte quando il cielo brilla
Ma non c' è luce né una stella
Ricorderò
La paura che
Che bagnava i miei occhi
Ma dimenticarti
Non era possibile e
Ricorderai
La paura che
Ho sperato provassi
Provandola io
Che tutto veloce nasca
E veloce finisca
La lacerante distanza
Tra fiducia e illudersi
È una porta aperta
E una che non sa chiudersi
E sbaglierà le parole
Ma ti dirà ciò che vuole
C' è differenza tra amare
Ed ogni sua dipendenza
"ti chiamo se posso" o
o "non riesco a fare senza"
soffrendo di un amore raro
che più lo vivo e meno imparo
Ricorderò
La paura che
Che bagnava i miei occhi
Ma dimenticarti
Non era possibile e
Ricorderai
La paura che
Ho sperato provassi
Provandola io
Che tutto veloce nasca
E veloce finisca
E resterà com' è
Dirselo adesso e farlo lo stesso
Però dopo niente cambierà
E resterà com' è
Dirselo ora poi dopo ancora
Dimenticando ti amerò
E ogni tuo abbraccio sarà un dono
Anche se in fondo sarò solo
Senza volerlo
Senza saperlo
Però dopo niente cambierà
E resterà com' è
Mentirai ai miei occhi
Sbaglierai se mi tocchi…
Tags:
None
-
Tiziano Ferro "La paura che"
-
Mentirai ai miei occhi
You will lie to my eyes
Sbaglierai se mi tocchi
You will make a mistake if you touch me
Non puoi dimenticarla
I can't forget her
Una bugia quando parla
A lie whe she talks
E sbaglierà le parole
And she doesn't fulfill her promise
ma ti dirà ciò che vuole
but she will tell you what she wants
Ognuno ha i suoi limiti
Anyone has their own limits
I tuoi li ho capiti bene
Yours I have known well
E visto che ho capito
I finally have understood
Mi verserò da bere
I'll drink (to forget???)
Di notte quando il cielo brilla
At night when the sky is bright
Ma non c' è luce né una stella
But there's no light nor a star
Ricorderò
I will remember
La paura che
the fear that
Che bagnava i miei occhi
that filled my eyes
Ma dimenticarti
But to forget you
Non era possibile e
was something imposible and
Ricorderai
you will remember
La paura che
the fear that
Ho sperato provassi
I've been waiting to you to taste
Provandola io
tasting it myself
Che tutto veloce nasca
That everything was a born
E veloce finisca
and a quick end
La lacerante distanza
the cutting distance
Tra fiducia e illudersi
between to be confident and to be deceived
È una porta aperta
it's an open door
E una che non sa chiudersi
one that don't kown how to close
E sbaglierà le parole
And she doesn't fulfill her promise
Ma ti dirà ciò che vuole
but she will tell you what she wants
C' è differenza tra amare
that's the difference bettween love
Ed ogni sua dipendenza
and all her dependence
"ti chiamo se posso" o
"I call you if I can" or
"non riesco a fare senza"
"can't dare"
soffrendo di un amore raro
suffering a weird love
che più lo vivo e meno imparo
that the most i lived it the less I understand it
Ricorderò
I will remember
La paura che
the fear that
Che bagnava i miei occhi
that filled my eyes
Ma dimenticarti
But to forget you
Non era possibile e
was not possible and
Ricorderai
you will remember
La paura che
the fear that
Ho sperato provassi
I have waited you to taste it
Provandola io
tasting it myself
Che tutto veloce nasca
That everything was a born
E veloce finisca
and a quick end
E resterà com' è
And will remain the way it is
Dirselo adesso e farlo lo stesso
Però dopo niente cambierà
But nothing will change
E resterà com' è
and it remain the way it is
Dirselo ora poi dopo ancora
Dimenticando ti amerò
forgetting I will love you
E ogni tuo abbraccio sarà un dono
And every embrace will be a gift
Anche se in fondo sarò solo
despite of I was in fact alone
Senza volerlo
without wanted it
Senza saperlo
whithout know it
Però dopo niente cambierà
But nothing will never change
E resterà com' è
and it will remain the way it is
Mentirai ai miei occhi
You will lies to my eyes
Sbaglierai se mi tocchi…
You will make a mistake if you touch me
Salu2 -
Muchas gracias !!
-
You're very welcome Ula
Italian is not my native language but Spanish anyway I did my best -
hey guys... i love this song too.. and have been looking for the translation for it so thank you so much for it...
but there are 2 lines in the song that i cant figure out.. can you plz translate them for me?
Dirselo adesso e farlo lo stesso
Dirselo ora poi dopo ancora -
It's a little bit out of the context as the two lines are not in a row:
Dirselo adesso e farlo lo stesso
Telling it to her now and then doing it just the same or
You tell her something now and then she does it just the way she used to
Dirselo ora poi dopo ancora
Telling it to her now and then again (and again) or
You tell her something now and then over and over again -
thank you so much i appreciate it
-
hey!
I'm italian and I'm a new member...I'm just 14 but I love translating all the songs...If I make mistakes, please tell me, couse I'm trying to learn this language and it's just the second year that I study it...this is one of my favourite songs! and this is really hard to translate...in fact, there are some words in this translation, that I would write in a different way...but don't misunderstand me...I'm don't wanna teach you anything...this is the best translation I have ever read, I say this just because I'm interested... -
First of all, welcome to the forum! As can be seen from what you wrote you're doing a great job with your English! Keep it up and translate much! It's a great exercise, and an Italian's input is always a great help!
-
Sorry to bump an old thread, but I wanted to improve the English a bit and fix some things. I hope someone can check if it's still okay.
mentirai ai miei occhi
you will lie to my eyes
sbaglierai se mi tocchi
you will make a mistake if you touch me
non puoi dimenticarla
you can't forget it
una bugia quando parla
a lie when he talks
e sbaglierà le parole
and he'll mess up the words
ma ti dirà ciò che vuole
but he'll tell you whatever he wants
ognuno ha i suoi limiti
everyone has their limits
i tuoi li ho capiti bene
yours I understand well
e visto che ho capito
and I'm okay with it
mi verserò da bere
I'll pour myself a drink
di notte quando il cielo brilla
at night when the sky twinkles
ma non c'è luca né una stella
but there's no light, nor any star
ricerderò la paura che
I will remember the fear that
che bagnava i miei occhi
that wet my eyes
ma dimenticarti non era possibile e
but forgetting you was not possible and
ricorderai la paura che
you will remember the fear that
ho sperato provassi
I hoped you felt
provandola io
I'm feeling it
che tutto veloce nasca
that everything is born quickly
e veloce finisca
and ends quickly
la lacerante distanza
the excruciating distance
tra fiducia e illudersi
between trust and deluding yourself
e una porta aperta
an open door
e una che non sa chiudersi
and one that can't close
e sbaglierà le parole
and he'll mess up the words
ma ti dirà ciò che vuole
but he'll tell you whatever he wants
c'è differenza tra amare
there's a difference between loving
ed ogni sua dipendenza
and all of its dependencies
"ti chiamo se posso" o
"I'll call you when I can" or
o "non riesco a fare senza"
"I can't manage without you"
soffrendo di un amore raro
suffering of a rare love
che più lo vivo e meno imparo
and the more I experience it, the less I learn
ricerderò la paura che
I will remember the fear that
che bagnava i miei occhi
that wet my eyes
ma dimenticarti non era possibile e
but forgetting you was not possible and
ricorderai la paura che
you will remember the fear that
ho sperato provassi
I hoped you felt
provandola io
I'm feeling it
che tutto veloce nasca
that everything is born quickly
e veloce finisca
and ends quickly
e resterà com'è
and it will remain the way it is
dirselo adesso e farlo lo stesso
telling them now, and then doing it just the same
però dopo niente cambierà
but after, nothing will change
e resterà com'è
and it will remain the way it is
dirselo ora poi dopo ancora
telling them now, and then again and again
dimenticando ti amerò
forgetting I'll love you
e ogni tuo abbraccio sarà un dono
and all of your embraces will be a gift
anche se in fondo sarò solo
even though I'll essentially be alone
senza volerlo
unintentionally
senza saperlo
unknowingly
però dopo niente cambierà
but after, nothing will change
e resterà com'è
and it will remain the way it is
mentirai ai miei occhi
you will lie to my eyes
sbaglierai se mi tocchi
you will make a mistake if you touch me