All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-28-2007, 09:37 AM   #61 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bucharest, Romania
Reputation: 137
Well, you're welcome and thank you
Lady_A is offline   Reply With Quote

Old 01-07-2008, 10:45 PM   #62 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: Shingle Springs , Ca.
Reputation: 10
Hello , I don't need a full translation but I would like to know what ,
in the great song by Eros Ramazzotti , Favola, you think he means
when he sings " capi' che felicita' non e mai la meta di un finito "

E grazie a lei in anticipo , David
CCwriter is offline   Reply With Quote

Old 01-07-2008, 11:28 PM   #63 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bucharest, Romania
Reputation: 137
capi' che felicita' non e mai la meta di un finito
I'VE COME TO UNDERSTAND THAT HAPINESS IS NEVER THE PURPOSE OF THE THINGS WE DO"

It's a little odd to translate this line out of the context, but i guess the idea is that hapiness is not the purpose of our actions.
Lady_A is offline   Reply With Quote

Old 01-08-2008, 05:05 AM   #64 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: Shingle Springs , Ca.
Reputation: 10
Wink Sei troppa forte

Once again si ringrazio da repondere cosi presto .

You are right , out of context it's tough . But I knew that a literal translation was not what was called for in this situation . In the same way that popular expressions ( colloquialisms) need to be translated as an idea not word for word . I know that I'm still learning italian , ho imparato cio' ( la povvera
quantita' ) che so io stesso .. sensa scuola ma per l'aiuto dalle persone
con cui condivido per computer come lei , but with the kindness of those
like yourself a world has open itself to me . Eros , Giorgia , Nek , Laura P.
--- good music like beauty is universal and transcends idiom .
David
CCwriter is offline   Reply With Quote

Old 01-08-2008, 01:04 PM   #65 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bucharest, Romania
Reputation: 137
Well, i wish you good luck in learning this beautiful language and from what you wrote i think you're on the right path. Listening to Italian music is always helpful for those who want to learn the language and the beauty of the lyrics is a reward for them when they will be able to understand them.
Lady_A is offline   Reply With Quote

Old 01-09-2008, 01:40 PM   #66 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Dec 2007
Reputation: 10
Hi blackheartofgold!
I'm an Italian girl and I like very much Eros' songs. I would like to advice you some songs..they are not recent but really wonderful..maybe you have already listened to them..well I try.
The songs are: ADESSO TU, AMARTI E' L'IMMENSO PER ME, FAVOLA, TERRA PROMESSA and my favourite TI SPOSERO' PERCHE'.
Try to listen to them and tell me what you think...if you already know them..never mind!!!
Bye bye
blueyes81 is offline   Reply With Quote

Old 02-22-2008, 04:14 AM   #67 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: I am from Delhi, India
Reputation: 10
Send a message via Yahoo to Sudeep
Ciao!
I'm Sudeep from India, and new here.
Can someone please guide me where to get the translation for a song by AlBano Carissi called "Buona Notte Amore Mio"?
Grazie!
Sudeep
Sudeep is offline   Reply With Quote

Old 02-22-2008, 05:01 AM   #68 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Aug 2007
Location: I am from Delhi, India
Reputation: 10
Send a message via Yahoo to Sudeep
Ciao again!
I'm posting the lyrics for the above song.
Please, someone out there help me!
Thnaks in advance.

Buona Notte Amore Mio

Due ragazzi scesi da un bacio
cominciano a volare
nei giardini sulla banchina
un vecchio applaudira
Buona notte amore mio,
domani è il nostro giorno.
Buona notte amore mio,
la giungla adesso ha un ré.


C'e un barbone che porta a spasso
un tetto di cartone
e un bambino piange al suo fianco
i giochi che non ha.

Buona notte a chi
non sara come noi.
Buona notte a chi
non si svegliera mai...
e la magia
la butta via.

Oh...
Quanti amici là tra i binari
partiran verso Dio
su quel treno immaginario
che mete non n'e ha

Buona notte amore mio,
domani e un altro giorno.
Buona notte amore mio,
quel viaggio non faro.


Ora il mare contro gli scogli
sembra una sinfonia
altre onde inseguono onde
e cantano che sei mia

E se un giorno per noi
diventasse foschia
per noi il faro lassù
si accenderà.

Sentinelle dei nostri passi
sono i miei occhi adesso.
Il gabbiano della speranza
ci segnera la via.
buona notte a te...
Buona notte amore mio!
Sudeep is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 01:17 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1