All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-22-2007, 07:11 AM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Default "tre metri sopra il cielo"

Ciao a tutti (i hope I got that right) !!! I need a translation for these quotes from the movie "tre metri sopra il cielo"... grazie 1000!

HO VOGLIA DI TE
PER TUTTO QUELLO CHE HO IMMAGINATO, SOGNATO, DESIDERATO,
HO VOGLIA DI TE
PER QUELLO CHE SO E ANCORA DI PIU PER QUELLO CHE NON SO

HO VOGLIA DI TE, DI TUTTO DI TE
DEI TUOI ERRORI, DEI TUOI SUCCESSI, DEI TUOI SBAGLI
DEI TUOI DOLORI, DELLE TUE SEMPLICI INCERTEZZE
DEI PENSIERI CHE HAI AVUTO
E DI QUELLI CHE SPERO HAI DIMENTICATO
DEI PENSIERI CHE ANCORA NON HAI

HO COSI VOGLIA DI TE
CHE NULLA MI BASTA...
HO VOGLIA DI TE
blackheartofgold is offline   Reply With Quote

Old 11-22-2007, 10:57 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bucharest, Romania
Reputation: 131
I want you
For all the things I've imagined, dreamed, desired
I want you
For what I know and even more for what I don't know
I want you, all of you
Your errors, your successes, your mistakes
Your pains, your simple doubts
The thoughts you had
And those I hope you have forgotten about
Those you still don't have

I want you so much
That nothing is enough for me...
I want you
Lady_A is offline   Reply With Quote

Old 11-22-2007, 06:35 PM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Thanks Lady A!

This movie should be nice...
blackheartofgold is offline   Reply With Quote

Old 11-23-2007, 03:10 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bucharest, Romania
Reputation: 131
You're welcome, i don't know the movie but it sounds nice
Lady_A is offline   Reply With Quote

Old 12-22-2007, 07:37 PM   #5 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
Ciao, I would love to have translation for this song by Tiziano Ferro called "ti scattero una foto"...i think it's the theme song in "ho voglia di te" the sequel to "3msc" Grazie!



Ricorderò e comunque anche se non vorrai
Ti sposerò perché non te l' ho detto mai
Come fa male cercare , trovarti poco dopo
E nell' ansia che ti perdo ti scatterò una foto…
Ti scatterò una foto…

Ricorderò e comunque e so che non vorrai
Ti chiamerò perché tanto non risponderai
Come fa ridere adesso pensarti come a un gioco
E capendo che ti ho perso
Ti scatto un' altra foto

Perché piccola potresti andartene dalle mie mani
Ed i giorni da prima lontani saranno anni

E ti scorderai di me
Quando piove i profili e le case ricordano te
E sarà bellissimo
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire

E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passante
Ma pure avendoti qui ti sentirei distante
Cosa può significare sentirsi piccolo
Quando sei il più grande sogno il più grande incubo

Siamo figli di mondi diversi una sola memoria
Che cancella e disegna distratta la stessa storia

E ti scorderai di me
Quando piove i profili e le case ricordano te
E sarà bellissimo
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire

Non basta più il ricordo
Ora voglio il tuo ritorno…
E sarà bellissimo
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore
Lo stesso sapore con te
Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire…
blackheartofgold is offline   Reply With Quote

Old 12-23-2007, 01:14 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bucharest, Romania
Reputation: 131
Ricorderò e comunque anche se non vorrai
I WILL REMEMBER AND EVEN IF YOU DON'T WANT ME TO
Ti sposerò perché non te l' ho detto mai
I WILL MARRY YOU BECAUSE I'VE NEVER TOLD YOU THIS
Come fa male cercare , trovarti poco dopo
HOW IT HURTS SEARCHING FOR YOU, FINDING YOU SHORTLY AFTER
E nell' ansia che ti perdo ti scatterò una foto…
AND IN THE ANXIETY THAT I'LL LOSE YOU, I'LL TAKE A PICTURE OF YOU
Ti scatterò una foto…
I'LL TAKE A PICTURE OF YOU

Ricorderò e comunque e so che non vorrai
I WILL REMEMBER ANYWAY AND I KNOW YOU DON'T WANT ME TO
Ti chiamerò perché tanto non risponderai
I WILL CALL YOU BECAUSE YOU WON'T ANSWER
Come fa ridere adesso pensarti come a un gioco
IT MAKES ME LAUGH NOW THINKING OF YOU LIKE YOU WERE A GAME
E capendo che ti ho perso
AND REALISING I HAVE LOST YOU
Ti scatto un' altra foto
I'LL TAKE ANOTHER PICTURE OF YOU

Perché piccola potresti andartene dalle mie mani
BECAUSE YOU ARE SO LITTLE AND YOU COULD SLIP FROM MY HANDS
Ed i giorni da prima lontani saranno anni
AND THE DAYS THAT WERE ALREADY FAR AWAY WILL TURN INTO YEARS

E ti scorderai di me
AND YOU'LL FORGET ME
Quando piove i profili e le case ricordano te
WHEN IT RAINS THE SKYLINE AND THE HOUSES MAKE ME REMEMBER YOU
E sarà bellissimo
AND IT WILL BE SO BEAUTIFUL
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
BECAUSE HAPINESS AND PAIN HAVE THE SAME TASTE WITH YOU
Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
I WOULD JUST LIKE FOR THE NIGHT TO GO AWAY FAST
E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
AND SUDDENLY EVERYTHING YOU HAVE FROM ME NOT TO COME BACK
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
AND I WANT LOVE AND ALL THE ATTENTIONS YOU KNOW HOW TO GIVE
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
AND I WANT INDIFFERENCE IF YOU'LL EVER WANT TO HURT ME

E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passante
AND I'VE RECOGNISED YOU LOOK IN A STRANGER'S LOOK
Ma pure avendoti qui ti sentirei distante
BUT EVEN IF YOU WERE HERE I'D FEEL YOU DISTANT
Cosa può significare sentirsi piccolo
WHAT FEELING SMALL COULD MEAN?
Quando sei il più grande sogno il più grande incubo
WHEN YOU ARE MY GREATEST DREAM, MY WORST NIGHTMARE

Siamo figli di mondi diversi una sola memoria
BE ARE CHILDREN OF DIFFERENT WORLDS, BUT WE HAVE A SINGLE MEMORY
Che cancella e disegna distratta la stessa storia
THAT ERASES AND DRAWS THE SAME STORY

E ti scorderai di me
AND YOU'LL FORGET ME
Quando piove i profili e le case ricordano te
WHEN IT RAINS THE SKYLINE AND THE HOUSES MAKE ME REMEMBER YOU
E sarà bellissimo
AND IT WILL BE SO BEAUTIFUL
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore con te
BECAUSE HAPINESS AND PAIN HAVE THE SAME TASTE WITH YOU
Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
I WOULD JUST LIKE FOR THE NIGHT TO GO AWAY FAST
E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
AND SUDDENLY EVERYTHING YOU HAVE FROM ME NOT TO COME BACK
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
AND I WANT LOVE AND ALL THE ATTENTIONS YOU KNOW HOW TO GIVE
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
AND I WANT INDIFFERENCE IF YOU'LL EVER WANT TO HURT ME

Non basta più il ricordo
THE MEMORY IS NOT ENOUGH ANYMORE
Ora voglio il tuo ritorno…
NOW I WANT YOU TO COME BACK
E sarà bellissimo
AND IT WILL BE SO BEAUTIFUL
Perché gioia e dolore han lo stesso sapore
BECAUSE HAPINESS AND PAIN HAVE THE SAME TASTE
Lo stesso sapore con te
THE SAME TASTE WITH YOURS
Io Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasse
I WOULD JUST LIKE FOR THE NIGHT TO PASS FAST
E tutto ciò che hai di me di colpo non tornasse
AND SUDDENLY EVERYTHING YOU HAVE FROM ME NOT TO COME BACK
E voglio amore e tutte le attenzioni che sai dare
AND I WANT LOVE AND ALL THE ATTENTIONS YOU KNOW HOW TO GIVE
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire
AND I WANT INDIFFERENCE IF YOU'LL EVER WANT TO HURT ME
E voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire…
AND I WANT INDIFFERENCE IF YOU'LL EVER WANT TO HURT ME...

Last edited by Lady_A : 05-04-2008 at 10:44 AM.
Lady_A is offline   Reply With Quote

Old 12-23-2007, 05:19 AM   #7 (permalink)
Member
 
Join Date: Oct 2007
Reputation: 10
thanks Lady A! That was a brilliant translation

I love the lyrics of this song~
blackheartofgold is offline   Reply With Quote

Old 12-23-2007, 09:21 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bucharest, Romania
Reputation: 131
Anytime, it's my pleasure
Lady_A is offline   Reply With Quote

Old 05-30-2008, 06:35 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
Sherine's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: Egypt
Reputation: 10
Send a message via MSN to Sherine Send a message via Yahoo to Sherine Send a message via Skype™ to Sherine
wow, these are the best lyrics translation of any tiziano ferro song i have seen, i am very impressed cause the whole thingsmakes sense... thanks
__________________
شيريني كان فين هواك من بدرى يا حبيبى وكل ده فينانا من قبلك انا عايشه مع العايشين
بكلم نفسى من الوحده بقالى سنينودلوقتى ولا بعمل حساب بعدينودلوقتى عرفت ابدأ حياتى منين
Sherine is offline   Reply With Quote

Old 05-30-2008, 08:15 AM   #10 (permalink)
Moderator™
 
lollipop's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Reputation: 251
It's because of Lady_A's fabulous skills to translate so many, and yet so well!
Big applause again at Lady_A!! (what would we do without you?!)
__________________
When you're right, no one remembers. When you're wrong, no one forgets.
lollipop is offline   Reply With Quote

Old 05-30-2008, 01:21 PM   #11 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bucharest, Romania
Reputation: 131
Again and again, thank you lollipop for your appreciation!

It's my pleasure to translate songs, because I know the unique feeling that one has listening to the sound of music and understanding the lyrics.
Lady_A is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 06:11 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1