All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 11-30-2007, 04:12 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Default -from italian to english or greek- e penso a te-

Hi,if anyone could please translate for me a song that is very important for me,it's:

E Penso A Te


Io lavoro e penso a te
torno a casa e penso a te
le telefono e intanto penso a te

Come stai e penso a te
dove andiamo e penso a te
le sorrido abbasso gli occhi e penso a te

Non so con chi adesso sei
non so che cosa fai
ma so di certo a cosa stai pensando

E' troppo grande la città
per due che come noi
non sperano però si stan cercando... cercando...

Scusa è tardi e penso a te
ti accompagno e penso a te
non son stato divertente e penso a te

Sono al buio e penso a te
chiudo gli occhi e penso a te
io non dormo e penso a te.......
nigazis is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 04:41 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 127
Io lavoro e penso a te
I work and I thinkof you
torno a casa e penso a te
come back home and I think of you
le telefono e intanto penso a te
I call her, and think of you

Come stai e penso a te
How are you, and I think of you
dove andiamo e penso a te
Where are we going, and I think of you
le sorrido abbasso gli occhi e penso a te
I smile to her with my eyes down, and think of you

Non so con chi adesso sei
I dont know with who you're now
non so che cosa fai
I dont know what are you doing
ma so di certo a cosa stai pensando
but I know for sure what are you thinking of

E' troppo grande la città
The town is too big
per due che come noi
for the two people, that like us
non sperano però si stan cercando... cercando...
dont hope but are seekng each other.. seeking

Scusa è tardi e penso a te
Sorry it's late and I think of you
ti accompagno e penso a te
I follow you and I think of you
non son stato divertente e penso a te
I havent been amisuing and I think of you

Sono al buio e penso a te
I'm in the dark and I think of you
chiudo gli occhi e penso a te
I close my eyes and I think of you
io non dormo e penso a te.......
I dont sleep and I think of you
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 04:52 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Default thanks a lot....

de ksereis poso se euxaristo....einai ena tragoudi pou pou exo syndesei me tin kopela mou kai thelo na ksero ti symainei sti glossa tis....s'euxaristo para poly!!
nigazis is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 04:58 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 127
I only understood euxaristo part
you're welcome anyway
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 05:07 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2007
Reputation: 10
Default thanks...

It's a song that I wanted to know what does it say at the mother language of my girlfriend because it reminds me of her every time I listen to it.
It's very nice of you,thank you very very much!!Sincerely thanks a lot..
nigazis is offline   Reply With Quote

Old 11-30-2007, 05:11 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 127
That's so sweet I'm really glad I helped you with that
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote

Old 04-02-2008, 05:29 PM   #7 (permalink)
Senior Member
 
Amethystos's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Στη χώρα που δώθηκε
Reputation: 37
It's a pure delight to hear this song.
Thanks Adrienne for the translation....
__________________
Το πρίν απ' όλα είναι το πάντοτε κατοπινό, προτού του αλλάξουν σειρά μέσα στην ιστορία.
<Ο κήπος με τις αυταπάτες>
Amethystos is offline   Reply With Quote

Old 04-03-2008, 03:40 AM   #8 (permalink)
Senior Member
 
Adrienne's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Reputation: 127
It's a lovely song.. And you're very welcome
__________________
Lo or kochav
Ata akhshav
Iti iti, keilu amiti
Kmo az mizman

<3

בועז, תתחתן איתי!
Adrienne is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules



All times are GMT -6. The time now is 11:14 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1