Hi everyone!
Could anyone translate me the songs 'Patrizia' and 'Un Uomo' from Eugenio Finardi please? Hope it is not asking too much...
Thanks
Wale
Hi everyone!
Could anyone translate me the songs 'Patrizia' and 'Un Uomo' from Eugenio Finardi please? Hope it is not asking too much...
Thanks
Wale
PATRIZIA
Hai il cuore pulito - YOUR HEART IS PURE (clean litterally)
come appena nevicato - AS FRESH SNOW
ma caldo e forte - BUT HOT AND STRONG
come un cavallo imbizzarrito - LIKE A CRAZY HORSE
che ti fa capace di arrabbiarti - THAT MAKES YOU ABLE TO GET ANGRY
poi subito di calmarti - THEN SUDDEN BE QUIET
e che di amarmi - AND THAT HAS NEVER
non ha mai dubitato. - DOUBTED TO LOVE ME
E amo il tuo sapore - AND I LOVE YOUR TASTE
di fragole e di panna - LIKE STRAWBERRY AND CREAM
d'estate, d'erba appena calpestata. IN SUMMER, THE CRASS JUST TREADED
Ti amo perché sei solare. - I LOVE YOU BECAUSE YOU'RE SUNNY
perché ti so capire, - BECAUSE I CAN UNDERSTAND YOU
ti amo per come mi ami tu, - I LOVE YOU BECAUSE OF HOW YOU LOVE ME
io ti amo per come mi ami tu. - I LOVE YOU BECAUSE OF HOW YOU LOVE ME
Hai gli occhi verdi come il mare - YOUR EYES ARE GREEN LIKE THE SEA
di un atollo tropicale - OF A TROPICAL ISLAND
aperti come il cielo delle praterie, - OPENED LIKE THE SKY IN THE (I miss the word sorry)
occhi senza male - EYES WITH NO EVIL
che non san nasconder niente - THAT CANNOT HIDE ANYTHING
nemmeno quanto - NAITHER HOW MUCH
tu sia intelligente. - INTELLIGENT YOU ARE
E amo il tuo sapore - AND I LOVE YOUR TASTE
di fragole e di panna - OF STRAWBERRIES AND CREAM
d'estate, d'erba appena calpestata - OF SUMMER, OF JUST TREADED CRASS
Ti amo perché sei solare, - I LOVE BECAUSE YOU ARE SUNNY
perché ti so toccare, - BECAUSE I CAN TOUCH YOU
ti amo per come mi ami tu - I LOVE BECAUSE OF HOW YOU LOVE ME
io ti amo per come mi ami tu - I LOVE YOU BECAUSE OF HOW YOU LOVE ME
io ti amo per come mi ami tu. - I LOVE YOU BECAUSE OF HOW YOU LOVE ME
Ti amo perché sei una donna, - I LOVE YOU BECAUSE YOU ARE A WOMAN
ma anche un vero uomo, - BUT EVEN A REAL MAN
un'amica, un socio, - A FRIEND, AN ASSOCIATE
a volte un maggiordomo, - SOMETIMES A BUTLER
perché giochi tutti i ruoli - BECAUSE YOU PLAY EVERY RULE
ma ti piaci in uno solo, - BUT YOU LOVE YOURSELF ONLY IN ONE OF THEM
quello di donna - THE ONE OF A WOMAN
con vicino il suo uomo. - WITH HER MAN BESIDE
E amo il tuo sapore - AND I LOVE YOUR TASTE
di fragole e di panna - OF STRAWBERRIES AND CREAM
d'estate, d'erba appena calpestata. - OF SUMMER, OF JUST TREADED CRASS
Ti amo perché sei solare, - I LOVE YOU BECAUSE YOU ARE SUNNY
perché sai far l'amore, - BECAUSE YOU CAN MAKE LOVE
ti amo per come mi ami tu, - I LOVE BECAUSE OF HOW YOU LOVE ME
io ti amo per come mi ami tu, - I LOVE BECAUSE OF HOW YOU LOVE ME
io ti amo per come mi ami tu - I LOVE YOU BECAUSE OF HOW YOU LOVE ME
Un uomo - A MAN
Lei non lo sapeva ma aspettava un Uomo - SHE DIDN'T KNOW BUT SHE WAS WAITING FOR A MAN
Che la scuotesse proprio come un tuono - TO HIT HER LIKE A THUNDER
Che la calmasse come un perdono - TO CALM HER DOWN LIKE A MERCY
Che la possedesse e fosse anche un dono - THAT POSSESSED AND WAS A GIFT
Era tanto tempo che aspettava l'Uomo - SHE HAD BEEN A LONG TIME WAITING FOR A MAN
Che la ipnotizzasse solo con il suono - TO HYPNOTIZE HER WITH THE ONLY SOUND
Di quella sua voce dolce e impertinente - OF HIS SWEET AND CLEVER
Che proprio non ci poteva fare niente - THAT SHE COULDN'T STAND
Che la fa sentire intelligente - THAT MAKES HER FEEL INTELLIGENT
Bella, porca ed elegante - BEAUTIFUL, *****Y AND ELEGANT
Come se fosse nuda tra la gente - AS IF SHE WAS NAKED BETWEEN THE PEOPLE
Ma pura e santa come un diamante - BUT PURE AND SAINT AS A DIAMOND
Un Uomo dolce e duro nell'Amore - A SWEET AND HARD MAN IN LOVE
Che sa come prendere e poi dare - THAT CAN TAKE AND THEN GIVE
Con cui scopare, parlare e mangiare - TO ****, TALK AND EAT WITH
E poi di nuovo farsi far l'Amore - AND THEN LET HIM MAKE YOU LOVE AGAIN
Per seppellirsi tutta nell'odore - TO BE BURYED IN HIS SMELL
Che le rimane addosso delle ore - THAT STAYS IN HER FOR HOURS
Che non si vuole mai più lavare - AND SHE NEVER WANTS TO WASH IT AWAY
Per non rischiare di dimenticare - NOT TO RISK TO FORGET
Che le ricordi che sa amare - THAT REMINDS HER THAT HE CAN LOVE
Un Uomo che sappia rassicurare - A MAN THAT CAN MAKE HER SURE
Che la faccia osare di sognarsi - THAT MAKES HER DARE TO DREAM
Come non é mai riuscita ad immaginarsi - AS SHE NEVER HAS BEEN ABLE TO IMAGINE
Un Uomo pieno di tramonti - A MAN FULL OF SUNSETS
D'istanti, di racconti e d'orizzonti - OF INSTANTS, TALES, HORIZONTS
Che ti guarda e dice: "Cosa senti?" - THAT LOOKS AT OU AND SAYS "WHAT DO YOU FEEL?"
Come se leggesse nei tuoi sentimenti - AS IF HE WAS ABLE TO READ YOUR FEELINGS
Un Uomo senza senso - A SENSELESS MAN
Anche un po' fragile ma così intenso - EVEN A BIT FRAGILE BUT SO INTENSE
Con quel suo odore di fumo denso - WITH THAT SMELL OF SMOKE
Di tabacco e vino e anche d'incenso - OF TOBACCO AND WINE AND EVEN OF INCENSE
Impresentabile ai tuoi genitori - UNPRESENTABLE TO YOUR PARENTS
Così coerente anche negli errori - SO COHERENT EVEN IN HIS MISTAKES
Proprio a te che fino all'altroieri - JUST TO YOU THAT TILL THE DAY BEFORE YESTERDAY
Ti controllavi anche nei desideri - YOU EVEN CONTROLLED YOUR DESIRES
Tu che vivevi nell'illusione - YOU THAT USED TO LIVE WITH THE ILLUSION
Di dominare ogni tua passione - TO DOMINATE EVERY PASSION
Tu che disprezzavi la troppa emozione - YOU THAT USED TO DESPISE TOO MUCH EMOTIONS
Come nemica della Ragione - AS AN ENEMY OF THE REASON
Non sei mai stata così rilassata - YOU'VE NEVER BEEN SO RELAXED
Così serena ed abbandonata - SERENE AND CALM
Così viva e così perduta - SO ALIVE AND LOST
Come se ti fossi appena ritrovata - AS IF YOU'D JUST REFIND YOURSELF
Hope I've helped you.
Which is your nationality?![]()
Hi Superstar!
Thank you so much!! You really helped me a lot!!
I'm portuguese. A friend sent me this tunes yesterday and i needed to know what they mentthey're beautiful indeed.
Thanks again!
Wale
You're welcome! It's a pleasure to help each other!
May I ask you one thing? Is there any portuguese (recent, possibly pop) song about peace, love, friendship between people? I'd want to make a compilation with songs for Peace & Love from all over Europe: may you help me? I only know the portuguese pop singers that rapresented Portugal in the last two editions of the Eurovision Song Contest: Nonstop and Sabrina...
Thank you anticipately!
well... forget the Eurovision singersthey only have the song from the festival.
I'm thinking of Jorge Palma with the song 'Encosta-te a Mim', it's a very recent song about love and fighting the loneliness... and Madredeus, a portuguese band definitly not pop but very, very beautiful, with the song 'Haja o Que Houver'... well it's not exactly pop music...
http://www.youtube.com/watch?v=YjYQvXAv_9Y (madredeus)
http://www.youtube.com/watch?v=Tu9HPz__3ys (jorge palma)
but i will be aware of the portuguese pop music... if i find something interesting i will tell you ok?
hope i helped...
stay fine
wale
okay thank you!!