All The Lyrics.com | Forum | Register | Members | User CP | Calendar | Search | FAQ | Post to del.icio.us

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 02-03-2008, 10:32 PM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Sep 2007
Reputation: 10
Default sere nere

inglese? grazie mille!!!!!!! ( i tried to translate it a bit.. )

Ripenserai agli angeli
Al caffè caldo svegliandoti - the hot coffee wakes you up
Mentre passa distratta la notizia di noi due -the news passes between us both
Dicono che mi servirà
Se non uccide fortifica
Mentre passa distratta la tua voce alla tv
Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio

Di sere nere
Che non c´è tempo - there is no time
Non c´è spazio - there is no space
E mai nessuno capirà- but no one can understand
Puoi rimanere - what remains
Perché fa male male - because youre bad for me
Male da morire - bad enough to die (make me feel like dying)
Senza te - without you

Ripenserei che non sei qua
Ma mi distrae la pubblicità
Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei
Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai

Di sere nere
Che non c´è tempo - there is no time
Non c´è spazio - there is no space
E mai nessuno capirà- but no one can understand
Puoi rimanere - what remains
Perché fa male male - because youre bad for me
Male da morire - bad enough to die (make me feel like dying)
Senza te - without you


Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso
E levigato la tua assenza solo con le mie braccia
E più mi vorrai e meno mi vedrai
E meno mi vorrai e più sarò con te
E più mi vorrai e meno mi vedrai
E meno mi vorrai e più sarò con te
E più sarò con te, con te, con te
Lo giuro - i swear it

Di sere nere
Che non c´è tempo - there is no time
Non c´è spazio - there is no space
E mai nessuno capirà- but no one can understand
Puoi rimanere - what remains
Perché fa male male - because youre bad for me
Male da morire - bad enough to die (make me feel like dying)
Senza te - without you
mzcrveno is offline   Reply With Quote
Sponsored Links

Old 02-04-2008, 03:54 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: neverhood
Reputation: 10
This is not my translation. I only found that in the other forum:


Ripenserai agli angeli
Al caffè caldo svegliandoti
Mentre passa distratta la notizia di noi due

You will think again of the angels
Of the hot coffee WHEN YOU WAKE UP
While the news about us passes without being noticed

Dicono che mi servirà
Se non uccide fortifica
Mentre passa distratta la tua voce alla tv
Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio

They tell me it will help me.
If it doesn’t kill me, it makes me stronger
While your voice on the TV passes without being noticed
Between the radio and the telephone your goodbye WILL ECHO

Di sere nere
Che non c'è tempo
Non c'è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male male
Male da morire
Senza te

Of black evenings
Where there is no time
There is no space
And no one will ever understand
You can stay
Because it’s bad, bad
So bad I could die
Without you.

Ripenserei che non sei qua
Ma mi distrae la pubblicità
Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei
Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai

I would think again that you aren’t here
But the publicity distracts me
Between the schedules and the traffic I work and you are there
Between the balcony and the intercom I dedicate to you my problems

Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso
E levigato la tua assenza solo con le mie braccia
E più mi vorrai e meno mi vedrai
E meno mi vorrai e più sarò con te
Lo giuro

I fought the silence BY DEAFENING IT WITH WORDS (parlarsi addosso: to waffle)
And smoothed out your absence only with my arms
And THE MORE you will want me, THE LESS you will see me
And THE LESS you will want me, THE MORE I will be with you

...
Roberto_d is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are Off

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
İbrahim Tatlıses lyrics? aleksisonfire Turkish lyrics translation 4 07-31-2007 12:25 PM
italian to english tiziano ferro sere nere mm13 Italian lyrics translation 8 07-20-2007 05:21 AM



All times are GMT -6. The time now is 03:52 AM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1