Gigi D'Alessio-Amore mio(plz i need translatio!)

Thread: Gigi D'Alessio-Amore mio(plz i need translatio!)

Tags: None
  1. evaki said:

    Default Gigi D'Alessio-Amore mio(plz i need translatio!)

    Era settembre ed il sole ci ha visti baciare
    con il fiatone correvi giocando con me
    un sassolino nell'acqua faceva rumore
    il desiderio di stare per sempre con te
    col naso rosso dal freddo era quasi Natale
    il nostro amore cresceva ogni giorno di più
    era la luce degli occhi ad accendere i cuori
    fino all'eclissi solare che adesso c'è in te

    Cosa c'è
    Con lo sguardo abbassato non parli e non corri da me
    hai bisogno di stare un po' sola lontana perché
    Cosa c'è
    io lo so
    tra un minuto mi lasci da solo non dire di no

    Amore mio
    senza un addio mi stai lasciando
    ma il tuo silenzio sembra dire hai fatto centro
    come la neve sciolta al sole stai piangendo è inevitabile
    Ma lui chi è
    adesso me ne stai parlando
    come hai potuto dargli un pezzo del mio mondo
    vorrei sparire mentre ti accarezza il vento
    sei cattivissima

    Non peggiorarmi le cose guardando i minuti
    lasciami il tempo di dire che penso di te
    ridammi indietro quei lunghi momenti d'amore
    tutte le notti passate a parlare con te
    Cosa c'è
    Non tenermi nascoste le cose fammelle sapè
    è venuta la fine del mondo soltanto per me
    Cosa c'è
    non lo so
    forse è solo un bruttissimo sogno
    mi sveglio tra un po'

    Amore mio
    senza un addio mi stai lasciando
    ma il tuo silenzio sembra dire hai fatto centro
    come la neve sciolta al sole stai piangendo è inevitabile
    Ma lui chi è
    adesso me ne stai parlando
    come hai potuto dargli un pezzo del mio mondo
    vorrei sparire mentre ti accarezza il vento
    sei cattivissima
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Era settembre ed il sole ci ha visti baciare
    It was september and the sun saw us kissing
    con il fiatone correvi giocando con me
    with your hard breathing you were running and playing with me
    un sassolino nell'acqua faceva rumore
    a little rock in the water was making noise
    il desiderio di stare per sempre con te
    the desire of being with you always
    col naso rosso dal freddo era quasi Natale
    with the red nose from the cold, it's was almost Christmas
    il nostro amore cresceva ogni giorno di più
    our love was growing more and more each day
    era la luce degli occhi ad accendere i cuori
    it was the eyes' light that was setting the hearts on fire
    fino all'eclissi solare che adesso c'è in te
    to the solar eclipse that now is inside you

    Cosa c'è
    What is it?
    Con lo sguardo abbassato non parli e non corri da me
    With your eyes down you don't talk and you run towards me
    hai bisogno di stare un po' sola lontana perché
    you need to be alone for a while, far away because
    Cosa c'è
    What's happening
    io lo so
    I know it
    tra un minuto mi lasci da solo non dire di no
    in a minute you'll leave me alone don't say you won't

    Amore mio
    My love
    senza un addio mi stai lasciando
    with no goodbye you're leaving me
    ma il tuo silenzio sembra dire hai fatto centro
    but your silence seems to say that you've hit the wall
    come la neve sciolta al sole stai piangendo è inevitabile
    like melted snow in the sun you're crying, it's inevitable
    Ma lui chi è
    But who is he
    adesso me ne stai parlando
    now you're talking to me about him
    come hai potuto dargli un pezzo del mio mondo
    how could you give him a part of my world?
    vorrei sparire mentre ti accarezza il vento
    i'd like to disappear while the wind is caressing you
    sei cattivissima
    you're so evil

    Non peggiorarmi le cose guardando i minuti
    Why are you making things worse looking at the time
    lasciami il tempo di dire che penso di te
    give me the time to say I think about you
    ridammi indietro quei lunghi momenti d'amore
    give me back those long moments of love
    tutte le notti passate a parlare con te
    all the nights spent talking to you
    Cosa c'è
    What;s happening?
    Non tenermi nascoste le cose fammelle sapè
    Don't hide things from me, let me know them
    è venuta la fine del mondo soltanto per me
    the end of the world has come only for me
    Cosa c'è
    What is it?
    non lo so
    I don't know
    forse è solo un bruttissimo sogno
    maybe it's just a very bad dream
    mi sveglio tra un po'
    I'll wake up in a while

    Amore mio
    My love
    senza un addio mi stai lasciando
    with no goodbye you're leaving me
    ma il tuo silenzio sembra dire hai fatto centro
    but your silence seems to say that you've hit the wall
    come la neve sciolta al sole stai piangendo è inevitabile
    like melted snow in the sun you're crying, it's inevitable
    Ma lui chi è
    But who is he
    adesso me ne stai parlando
    now you're talking to me about him
    come hai potuto dargli un pezzo del mio mondo
    how could you give him a part of my world?
    vorrei sparire mentre ti accarezza il vento
    i'd like to disappear while the wind is caressing you
    sei cattivissima
    you're so evil
     
  3. evaki said:

    Default

    Graaaaaaaaaazie
     
  4. Lady_A said:

    Default

    Prego