La mia banda suona il rock—italian to english

Thread: La mia banda suona il rock—italian to english

Tags: None
  1. chinablue said:

    Default La mia banda suona il rock—italian to english

    "La mia banda suona il rock"

    I love this song from Laura Pausini ("Io canto") very much,could anybody translate this lyrics to english?

    thanks a lot!

    La mia banda suona il rock
    e tutto il resto all'occorrenza
    sappiamo bene che da noi
    fare tutto è un'esigenza.

    È un rock bambino
    soltanto un po' latino
    una musica che è speranza
    una musica che è pazienza.

    È come un treno che è passato
    con un carico di frutti
    eravamo alla stazione, sì
    ma dormivamo tutti.

    E la mia banda suona il rock
    per chi l'ha visto e per chi non c'era
    e per chi quel giorno lì
    inseguiva una sua chimera.

    Oh, non svegliatevi
    oh, non ancora
    e non fermateci
    no no oh, per favore no.

    La mia banda suona il rock
    e cambia faccia all'occorrenza
    da quando il trasformismo
    è diventato un'esigenza.

    Ci vedrete in crinoline
    come brutte ballerine
    ci vedrete danzare
    come giovani zanzare.

    Ci vedrete alla frontiera
    con la macchina bloccata
    ma lui ce l'avrà fatta
    la musica è passata

    È un rock bambino
    soltanto un po' latino
    viaggia senza passaporto
    e noi dietro col fiato corto.

    Lui ti penetra nei muri
    ti fa breccia nella porta
    ma in fondo viene a dirti
    che la tua anima non è morta.

    E non svegliatevi
    oh, non ancora
    e non fermateci
    no no, per favore no.

    La mia banda suona il rock
    ed è un'eterna partenza
    viaggia bene ad onde medie
    e a modulazione di frequenza.

    È un rock bambino
    soltanto un po' latino
    una musica che è speranza
    una musica che è pazienza.

    È come un treno che è passato
    con un carico di frutti
    eravamo alla stazione, sì
    ma dormivamo tutti.

    E la mia banda suona il rock
    per chi l'ha visto e per chi non c'era
    e per chi quel giorno lì
    inseguiva una sua chimera.

    Oh, non svegliatevi
    oh, non ancora
    e non fermateci
    no no no ah, per favore no.
     
  2. mephy said:

    Default here it is

    MY BAND PLAYS ROCK

    my band plays rock
    and all the rest in case of need
    we sure know that between us
    everything is a need
    it's a baby rock
    just a little latin
    a music that is hope
    a music that is patience
    like a train that passed by
    carried with fruits
    we were at the station
    but we were all sleeping
    and my band plays rock
    for whom has seen it
    and for whom wasn't there
    and for whom that was
    chasing a pipe dream that day

    oh don't wake up
    not yet
    and don't stop us
    no
    please no

    my band plays rock
    and changes its face in case of need
    since transformism
    has become a need
    you'll see us dressed in crinoline
    like ugly dancers
    you'll see us dancing
    like young mosquitos
    you'll see us at the boundaries
    with the broken car
    but he will make it
    the music is over
    it's a baby rock
    just a little latin
    travels without passport
    we stay behind out of breath
    it seeps into the walls
    finds its way through the door
    but finally it comes to say to you
    that your soul is still alive

    oh don't wake up
    not yet
    and don't stop us
    no
    please no

    my band plays rock
    and it's an endless departure
    it travels well on medium waves
    on FM (frequency modulation)
    it's a baby rock
    just a little latin
    a music that is hope
    a music that is patience
    like a train that passed by
    carried with fruits
    we were at the station
    but we were all sleeping
    and my band plays rock
    for whom has seen it
    and for whom wasn't there
    and for whom that was
    chasing a pipe dream that day

    oh don't wake up
    not yet
    and don't stop us
    no
    please no


    i've gotta say that i didn't translate it.Roby had done it for me so thanks roby again...
     
  3. Tekkenry said:

    Default

    Hi i'm sorry, but this song isn't from Laura Pausini, Ivano Fossati singed this song 20 years ago.
     
  4. mephy said:

    Default

    yes you are right it was sung by Fossati in 1979 first but Pausini also covered it in her album "Io Canto"...