Raf- infinito

Thread: Raf- infinito

Tags: None
  1. santiago said:

    Default Raf- infinito

    Can somebody please translate this song into english? I want and need to know what it says but i cannot find it's english version anywhere.

    Ironia del destino vuole che
    io sia ancora qui a pensare a te
    e la mia mente flash
    ripetuti attimi vissuti con te
    è passato tanto tempo ma
    tutto è talmente nitido
    così chiaro e limpido
    sembra ieri.

    Ieri avrei voluto leggere i tuoi pensieri
    scrutarne ogni piccolo particolare ed evitare di sbagliare
    diventare ogni volta l'uomo ideale
    ma quel giorno che mai mi scorderò
    mi hai detto non so più se ti amo o no
    domani partirò sarà più facile dimenticare dimenticare

    e adesso che farai
    risposi io non so
    quel tuo sguardo poi
    lo interpretai
    come un addio
    senza chiedere perchè
    da te mi allontanai
    ma ignoravo che
    in fondo non sarebbe mai finita.

    Teso ero a pezzi ma un sorriso in superfice
    nascondeva i segni di ogni cicatrice
    nessun dettaglio che nel rivederti
    potesse svelare quanto ci ero stato male
    4 anni scivolati in fretta e tu
    mi piaci come sempre forse anche di più
    hai detto so che un controsenso
    ma l'amore non è razionalità
    non si può capire
    ore a parlare poi abbiam fatto l'amore
    è stato come morire
    prima di partire
    potrò mai dimenticare dimenticare.

    L'infinito lo sai cos'è irraggiungibile
    fine o meta che
    rincorrerai per tutta la tua vita
    ma adesso che farai
    adesso io non so
    infiniti noi
    so solo che non potrà mai finire
    mai ovunque tu sarai
    ovunque io sarò
    non smetteremo mai
    se questo è amore è amore infinito.


    thanks in advance.
     
  2. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Talking Raf - L'infinito

    L'infinito - Endlessness


    L’ironia del destino vuole che io sia ancora qui a pensare a te
    nella mia mente flash ripetuti, attimi vissuti con te.
    E’ passato tanto tempo ma tutto é talmente nitido,
    cosi' chiaro e limpido che sembra ieri...
    Ieri, avrei voluto leggere i tuoi pensieri
    scrutarne ogni piccolo particolare ed evitare di sbagliare,
    diventare ogni volta l’uomo ideale,
    ma quel giorno che mai mi scorderò
    mi hai detto: non so più se ti amo o no ... domani partirò
    sarà più facile dimenticare... dimenticare...

    The irony of destiny wants that I’m still here, thinking of you
    In my mind (there are) repeated flashes, moments lived with you.
    Much time has gone by, but everything is (looks) so sharp
    So clear and limpid that it seems like yesterday
    Yesterday, I wanted to read your thoughts
    Peek every little part of them and avoid to be mistaken
    Become the ideal man (for) every time
    But that day, I’ll remember one day,
    You told me: I don’t know by now if I love you or not... I’ll leave tomorrow
    It’ll be easier to forget… to forget

    ... e adesso che farai? Risposi: io...non so
    quel tuo sguardo poi lo interpretai come un addio,
    senza chiedere perché, da te mi allontanai
    ma ignoravo che in fondo non sarebbe mai finita.

    And now, what will you do? You answer: I… I don’t know.
    Then I read your glance as a “goodbye”
    Without asking why I walked away from you
    But I ignored that after all it’ll never end

    Teso, ero a pezzi ma un sorriso in superficie
    nascondeva i segni d’ogni cicatrice
    nessun dettaglio che nel rivederti potesse svelare
    quanto c’ero stato male,
    quattro anni scivolati in fretta e tu
    mi piaci come sempre... forse anche di più,
    mi hai detto: so che é un controsenso ma
    l’amore non é razionalità...non lo si può capire...
    ed ore a parlare, poi abbiam fatto l’amore...
    ed é stato come morire... prima di partire.
    Potrò mai dimenticare... dimenticare...

    ** I was broken into pieces, but a sketchy smile
    Hid the signs of every scar
    No detail which could reveal, when seeing you again,
    How bad I felt
    Four years passed in a hurry and
    I like you like all the time… maybe even more
    You told me: I know that it’s a contradiction but
    Love is not rational... we can’t understand it
    And hours (spent with) talking, then we made love
    And it was like dying… before going
    I’ll never be able to forget... to forget

    L’infinito sai cos’é? ... L’irraggiungibile fine o meta
    Che rincorrerai per tutta la tua vita,
    ma adesso che farai?... adesso io ... non so... infiniti noi
    so solo che non potrà mai finire
    mai ovunque tu sarai, ovunque io sarò
    non smetteremo mai
    se questo é amore ... é amore infinito

    Endlessness, do you know, what it is?... An unreachable end or aim
    That you’ll pursue for all your lifetime
    But now what will you do? Now me…. I don’t know… we (are) endless now I only
    I only know that it’ll never be able to end
    Never, wherever where you’ll be, wherever I’ll be
    We’ll never give up
    If this is love… it is endless love


    ** I'm sorry, I have no idea of how to translate "teso"....
    Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
     
  3. Lady_A said:

    Default

    teso = tense, uptight
     
  4. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Smile

    Then it should be "I tense up, I was broken into pieces, but a sketchy smile"

    Mulţumesc Lady_A!!
    Last edited by Xtapodi87; 03-21-2008 at 01:57 AM.
    Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!
     
  5. santiago said:

    Default Yayy

    Thank you so and so much for your efford. I now see that the meaning is also as beautiful as the song itself. You have just made me day grazie mille
     
  6. Xtapodi87's Avatar

    Xtapodi87 said:

    Default

    Quote Originally Posted by santiago View Post
    Thank you so and so much for your efford. I now see that the meaning is also as beautiful as the song itself. You have just made me day grazie mille
    Yes, you're right... the song's beautiful!! It was a pleasure translating it... .. so you're welcome!
    Yesterday's history, tomorrow's a mystery, so make the best of today!