hi all! can anyone translate these songs for me? thank you very much!
here are the lyrics:
nek - Contromano:
------------------------
Dammi la mano andiamo via
dai tuoi perché
Sali sul treno e siediti
Qui un posto c'è
Sul finestrino danno il film di un altro anno che va
Prenderemo quello che verrà
Lo faremo soli
Ora tutto parlerà di noi
Sui binari di questa realtà
Ce ne andiamo, vieni
Tu non raccontarlo mai
Dormi piano c'è il sole su Genova
Fammi regalo sorridi un po'
Sei bella ma
Dai svegliati che andiamo c'è il mondo contro mano che va
Prenderemo quello che verrà
Lo faremo soli
Ora tutto parlerà di noi
Sui binari di questa realtà
Ce ne andiamo, vieni
Tu non raccontarlo mai
Ti darò quel che vorrai
Per due giorni riderai
Vedrai
Che non ci penserai
Prenderemo quello che verrà
Lo faremo soli
Ora tutto parlerà di noi
Sui binari di questa realtà
Ce ne andiamo, vieni
Tu non raccontarlo mai
883 - una canzone d'amore:
------------------------------------
Se solo avessi le parole
te lo direi
anche se mi farebbe male
se io sapessi cosa dire
io lo farei
lo farei lo sai
Se lo potessi immaginare
dipingerei
il sogno di poterti amare
se io sapessi come fare
ti scriverei
ti scriverei
Una canzone d'amore
per farmi ricordare
una canzone d'amore
per farti addormentare
che faccia uscire il calore
che non ti so spiegare
una canzone d'amore
solo per te
solo per te
Se un giorno io riuscissi a entrare
nei sogni tuoi
mi piacerebbe disegnare
sulla lavagna del tuo cuore
i sogni miei
i sogni miei lo sai
e se si potessero suonare
li inciderei
e poi te li farei ascoltare
se io sapessi come fare
ti scriverei
ti scriverei
Una canzone d'amore
per farmi ricordare
una canzone d'amore
per farti addormentare
che faccio uscire il calore
che non ti so spiegare
una canzone d'amore
solo per te
solo per te
Se io avessi le parole
le potessi immaginare
fosse facile spiegare
si riuscissero a suonare
se potessi raccontare
se sapessi come fare
se sapessi cosa dire allora
ti scriverei
Una canzone d'amore ...
brusco - ti penso sempre:
--------------------------------
Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
arriverò
Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
ma ci sarò
Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
ce la farò
Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te
Hai detto basta sei andata via questa vacanza per me è un’agonia si mi diverto e sto in compagnia ma senza te non c’è fantasia mi hai detto seguimi fino in Turchia mi hai detto seguimi in Tunisia lo so però ho fatto di testa mia ora ti troverò dovunque tu sia
Dove sei? ho sbagliato amore ok ma fino in capo al mondo andrei per te non sai cosa farei hey cosa fai? ti chiamo e non rispondi mai se un giorno me lo chiederai arriverò fino alle Haway
Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
arriverò
Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
ma ci sarò
Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
ce la farò
Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te
Ho preso la rubrica ho chiamato una tua amica ora so che sei finita al mare in Costarica vabbè che vuoi che dica rischierò la vita io partirò volerò incrocerò le dita mi scusi senorita che ha visto questa chica? ti cerco nell’albergo si ma li non ci sei mica non ci posso credere che ho fatto sta fatica inutilmente per niente guarda te che sfiga!
Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
arriverò
Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
ma ci sarò
Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
ce la farò
Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te
Adesso basta io vado via torno in Italia a casa mia non amerò mai più alla follia nessuna al mondo chiunque essa sia non ho più un euro e non ho energia neanche lo stereo mi fa compagnia arrivo a piedi fino alla mia via apro la porta di casa e magia
Trovo lei la sola cosa che vorrei e con gli occhi dentro ai miei mi dice quanto tiene a noi e poi dice sai ti seguirò dovunque andrai se un giorno me lo chiederai arriverò fino alle Haway
Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
arriverò
Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
ma ci sarò
Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
ce la farò
Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te
Vieni con me resta con me vieni con me resta con me vieni con me resta con me vieni con me resta con me…
Dammi la mano andiamo via Give me your hand, lets go away
dai tuoi perché from your 'why's'
Sali sul treno e siediti get into the trand and sit down
Qui un posto c'è there is a seat here
Sul finestrino danno il film di un altro anno che va a movie of another year that goes is shown on the window
Prenderemo quello che verrà We'll take what's coming
Lo faremo soli we'll do it alone
Ora tutto parlerà di noi now everything will talk about us
Sui binari di questa realtà on the binary of this reality
Ce ne andiamo, vieni we'll go, come
Tu non raccontarlo mai dont you ever say it
Dormi piano c'è il sole su Genova Sleep tight, there is sun over Genoa
Fammi regalo sorridi un po' give me a smile as a present
Sei bella ma you're beautiful but
Dai svegliati che andiamo c'è il mondo contro mano che va come on, wake up, we're going, there is the world that comes right to our hands
Prenderemo quello che verrà We'll take what's coming
Lo faremo soli we'll do it alone
Ora tutto parlerà di noi now everything will talk about us
Sui binari di questa realtà on the binary of this reality
Ce ne andiamo, vieni we'll go, come
Tu non raccontarlo mai dont you ever say it
Ti darò quel che vorrai I'll give you what you want
Per due giorni riderai for two days you'll laugh
Vedrai you'll see
Che non ci penserai you wont think about it
Prenderemo quello che verrà We'll take what's coming
Lo faremo soli we'll do it alone
Ora tutto parlerà di noi now everything will talk about us
Sui binari di questa realtà on the binary of this reality
Ce ne andiamo, vieni we'll go, come
Tu non raccontarlo mai dont you ever say it
__________________
ούτε ένα ευχαριστώ
ούτε μια λέξη ούτε μια πράξη ούτε ένα μπράβο ούτε ένα εντάξει
κι ούτε ένα σ' αγαπώ..
883 - una canzone d'amore: Love song
------------------------------------
Se solo avessi le parole If I only had words
te lo direi I would say it to you
anche se mi farebbe male even if it'd make me feel bad
se io sapessi cosa dire if i knew what to say
io lo farei i'd do it
lo farei lo sai I'd do it, you know it
Se lo potessi immaginare if you could imagine
dipingerei I'd paint
il sogno di poterti amare the dream of loving you
se io sapessi come fare If i knew how to do it
ti scriverei I'd write it to you
Una canzone d'amore A love song
per farmi ricordare to make me remember
una canzone d'amore a love song
per farti addormentare to make you fall asleep
che faccia uscire il calore that makes the heat go out
che non ti so spiegare that i dont know to explain to you
una canzone d'amore a love song
solo per te only for you
solo per te only for you
Se un giorno io riuscissi a entrare if one day i'd manage to come
nei sogni tuoi into your dreams
mi piacerebbe disegnare I would love to draw
sulla lavagna del tuo cuore on the blackboard of your heart
i sogni miei my dreams
i sogni miei lo sai my dreams, you know
e se si potessero suonare and if they could be heard
li inciderei i'd carve them
e poi te li farei ascoltare and then i'd let you hear them
se io sapessi come fare if i knew how to do it
ti scriverei i'd write it
ti scriverei i'd write it
Una canzone d'amore A love song
per farmi ricordare to make me remember
una canzone d'amore a love song
per farti addormentare to make you fall asleep
che faccia uscire il calore that makes the heat go out
che non ti so spiegare that i dont know to explain to you
una canzone d'amore a love song
solo per te only for you
solo per te only for you
Se io avessi le parole If i had the words
le potessi immaginare i could imagine
fosse facile spiegare it would be easy to explain
si riuscissero a suonare if they could be heard
se potessi raccontare if they could tell
se sapessi come fare if i knew how to do it
se sapessi cosa dire allora if i knew what to say now
ti scriverei i'd write to you
Una canzone d'amore .. a love song...
__________________
ούτε ένα ευχαριστώ
ούτε μια λέξη ούτε μια πράξη ούτε ένα μπράβο ούτε ένα εντάξει
κι ούτε ένα σ' αγαπώ..
brusco - ti penso sempre: I always think about you
--------------------------------
Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me I always think about you, you're on my mind, i'd want you with me
arriverò I will come
Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te I always think about you, there are a lot of people here, only you're missing
ma ci sarò But I'll be there
Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me I always think about you, the water is transparent, jump with me
ce la farò I'll do it
Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te I always think about you, i want to be with you for a moment
Hai detto basta sei andata via questa vacanza per me è un’agonia si mi You said enough, you went away, this vacation for me is an agony, I
diverto e sto in compagnia ma senza te non c’è fantasia mi hai detto seguimi have fun, and i'm in company, but without you there is no fantasy. You said follow me
fino in Turchia mi hai detto seguimi in Tunisia lo so però ho fatto di testa mia to Turkey, you said follow me to Tunisia, I know it, but I did it my way
ora ti troverò dovunque tu sia now i will find you wherever you are
Dove sei? ho sbagliato amore ok Where are you? Ok, love, I've made a mistake
ma fino in capo al mondo andrei per te non sai cosa farei hey cosa fai? But I'll go to until the end of the world for you. I dont know what to do, what to do?
ti chiamo e non rispondi mai se un giorno me lo chiederai arriverò fino alle Haway I call you and you dont ever respond. If one day you'd ask me, I'll come to the Hawaii
Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me I always think about you, you're on my mind, i'd want you with me
arriverò I will come
Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te I always think about you, there are a lot of people here, only you're missing
ma ci sarò But I'll be there
Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me I always think about you, the water is transparent, jump with me
ce la farò I'll do it
Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te I always think about you, i want to be with you for a moment
Ho preso la rubrica ho chiamato una tua amica I took the phonebook, I called one of your friends
ora so che sei finita al mare in Costarica Now i know that you ended in the sea in Costa Rica
vabbè che vuoi che dica rischierò la vita okay, what do you want me to say, I'll risk my life
io partirò volerò incrocerò le dita I'll leave, I'll fly, I'll cross the fingers
mi scusi senorita che ha visto questa chica? Sorry miss, did you see this girl?
ti cerco nell’albergo si ma li non ci sei I look for you in the hotel, but you're not there
mica non ci posso credere che ho fatto I cant believe that i did
sta fatica inutilmente per niente guarda te che sfiga! all of this uselessly, for nothing, i look at you running away
Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me I always think about you, you're on my mind, i'd want you with me
arriverò I will come
Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te I always think about you, there are a lot of people here, only you're missing
ma ci sarò But I'll be there
Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me I always think about you, the water is transparent, jump with me
ce la farò I'll do it
Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te I always think about you, i want to be with you for a moment
Vieni con me resta con me vieni con me resta con me vieni con me resta con me vieni con me resta con me…
Come with me, stay with me...
__________________
ούτε ένα ευχαριστώ
ούτε μια λέξη ούτε μια πράξη ούτε ένα μπράβο ούτε ένα εντάξει
κι ούτε ένα σ' αγαπώ..
hi again. sorry to bother you but you forgot to translate some lines in "ti penso sempre" hope you can translate it too. tnx bella (-:
Adesso basta io vado via torno in Italia a casa mia non amerò mai più alla follia nessuna al mondo chiunque essa sia non ho più un euro e non ho energia neanche lo stereo mi fa compagnia arrivo a piedi fino alla mia via apro la porta di casa e magia
Trovo lei la sola cosa che vorrei e con gli occhi dentro ai miei mi dice quanto tiene a noi e poi dice sai ti seguirò dovunque andrai se un giorno me lo chiederai arriverò fino alle Haway
Adesso basta io vado via torno in Italia a casa mia Now it's enough, I'm going back to Italy to my home
non amerò mai più alla follia nessuna al mondo I wont love anyone else in the world to the insanity
chiunque essa sia whoever that might be
non ho più un euro e non ho energia i dont have more money (euro) nor energy
neanche lo stereo mi fa compagnia not even music (stereo) makes my company
arrivo a piedi fino alla mia via I come walking to my street
apro la porta di casa e magia I open the door of my house, and the magic
Trovo lei la sola cosa che vorrei I find her, the only thing I'd want
e con gli occhi dentro ai miei mi dice And looking me straight into the eyes says
quanto tiene a noi how much she believes in us
e poi dice sai ti seguirò dovunque andrai and then she says: you know, wherever you'd go
se un giorno me lo chiederai arriverò fino alle Haway if one day you'd ask me, I'd come to the Hawaii
__________________
ούτε ένα ευχαριστώ
ούτε μια λέξη ούτε μια πράξη ούτε ένα μπράβο ούτε ένα εντάξει
κι ούτε ένα σ' αγαπώ..