nek, 883 and brusco

Thread: nek, 883 and brusco

Tags: None
  1. num.1 said:

    Smile nek, 883 and brusco

    hi all! can anyone translate these songs for me? thank you very much!

    here are the lyrics:

    nek - Contromano:
    ------------------------
    Dammi la mano andiamo via
    dai tuoi perché
    Sali sul treno e siediti
    Qui un posto c'è
    Sul finestrino danno il film di un altro anno che va

    Prenderemo quello che verrà
    Lo faremo soli
    Ora tutto parlerà di noi
    Sui binari di questa realtà
    Ce ne andiamo, vieni
    Tu non raccontarlo mai

    Dormi piano c'è il sole su Genova
    Fammi regalo sorridi un po'
    Sei bella ma
    Dai svegliati che andiamo c'è il mondo contro mano che va

    Prenderemo quello che verrà
    Lo faremo soli
    Ora tutto parlerà di noi
    Sui binari di questa realtà
    Ce ne andiamo, vieni
    Tu non raccontarlo mai

    Ti darò quel che vorrai
    Per due giorni riderai
    Vedrai
    Che non ci penserai

    Prenderemo quello che verrà
    Lo faremo soli
    Ora tutto parlerà di noi
    Sui binari di questa realtà
    Ce ne andiamo, vieni
    Tu non raccontarlo mai


    883 - una canzone d'amore:
    ------------------------------------
    Se solo avessi le parole
    te lo direi
    anche se mi farebbe male
    se io sapessi cosa dire
    io lo farei
    lo farei lo sai
    Se lo potessi immaginare
    dipingerei
    il sogno di poterti amare
    se io sapessi come fare
    ti scriverei
    ti scriverei

    Una canzone d'amore
    per farmi ricordare
    una canzone d'amore
    per farti addormentare
    che faccia uscire il calore
    che non ti so spiegare
    una canzone d'amore
    solo per te
    solo per te

    Se un giorno io riuscissi a entrare
    nei sogni tuoi
    mi piacerebbe disegnare
    sulla lavagna del tuo cuore
    i sogni miei
    i sogni miei lo sai
    e se si potessero suonare
    li inciderei
    e poi te li farei ascoltare
    se io sapessi come fare
    ti scriverei
    ti scriverei

    Una canzone d'amore
    per farmi ricordare
    una canzone d'amore
    per farti addormentare
    che faccio uscire il calore
    che non ti so spiegare
    una canzone d'amore
    solo per te
    solo per te

    Se io avessi le parole
    le potessi immaginare
    fosse facile spiegare
    si riuscissero a suonare
    se potessi raccontare
    se sapessi come fare
    se sapessi cosa dire allora
    ti scriverei
    Una canzone d'amore ...

    brusco - ti penso sempre:
    --------------------------------
    Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
    arriverò
    Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
    ma ci sarò
    Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
    ce la farò
    Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te

    Hai detto basta sei andata via questa vacanza per me è un’agonia si mi diverto e sto in compagnia ma senza te non c’è fantasia mi hai detto seguimi fino in Turchia mi hai detto seguimi in Tunisia lo so però ho fatto di testa mia ora ti troverò dovunque tu sia
    Dove sei? ho sbagliato amore ok ma fino in capo al mondo andrei per te non sai cosa farei hey cosa fai? ti chiamo e non rispondi mai se un giorno me lo chiederai arriverò fino alle Haway

    Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
    arriverò
    Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
    ma ci sarò
    Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
    ce la farò
    Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te

    Ho preso la rubrica ho chiamato una tua amica ora so che sei finita al mare in Costarica vabbè che vuoi che dica rischierò la vita io partirò volerò incrocerò le dita mi scusi senorita che ha visto questa chica? ti cerco nell’albergo si ma li non ci sei mica non ci posso credere che ho fatto sta fatica inutilmente per niente guarda te che sfiga!

    Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
    arriverò
    Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
    ma ci sarò
    Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
    ce la farò
    Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te

    Adesso basta io vado via torno in Italia a casa mia non amerò mai più alla follia nessuna al mondo chiunque essa sia non ho più un euro e non ho energia neanche lo stereo mi fa compagnia arrivo a piedi fino alla mia via apro la porta di casa e magia
    Trovo lei la sola cosa che vorrei e con gli occhi dentro ai miei mi dice quanto tiene a noi e poi dice sai ti seguirò dovunque andrai se un giorno me lo chiederai arriverò fino alle Haway

    Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
    arriverò
    Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
    ma ci sarò
    Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
    ce la farò
    Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te
    Vieni con me resta con me vieni con me resta con me vieni con me resta con me vieni con me resta con me…

    tnx again!!!
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Dammi la mano andiamo via
    Give me your hand, lets go away
    dai tuoi perché
    from your 'why's'
    Sali sul treno e siediti
    get into the trand and sit down
    Qui un posto c'è
    there is a seat here
    Sul finestrino danno il film di un altro anno che va
    a movie of another year that goes is shown on the window

    Prenderemo quello che verrà
    We'll take what's coming
    Lo faremo soli
    we'll do it alone
    Ora tutto parlerà di noi
    now everything will talk about us
    Sui binari di questa realtà
    on the binary of this reality
    Ce ne andiamo, vieni
    we'll go, come
    Tu non raccontarlo mai
    dont you ever say it

    Dormi piano c'è il sole su Genova
    Sleep tight, there is sun over Genoa
    Fammi regalo sorridi un po'
    give me a smile as a present
    Sei bella ma
    you're beautiful but
    Dai svegliati che andiamo c'è il mondo contro mano che va
    come on, wake up, we're going, there is the world that comes right to our hands

    Prenderemo quello che verrà
    We'll take what's coming
    Lo faremo soli
    we'll do it alone
    Ora tutto parlerà di noi
    now everything will talk about us
    Sui binari di questa realtà
    on the binary of this reality
    Ce ne andiamo, vieni
    we'll go, come
    Tu non raccontarlo mai
    dont you ever say it

    Ti darò quel che vorrai
    I'll give you what you want
    Per due giorni riderai
    for two days you'll laugh
    Vedrai
    you'll see
    Che non ci penserai
    you wont think about it

    Prenderemo quello che verrà
    We'll take what's coming
    Lo faremo soli
    we'll do it alone
    Ora tutto parlerà di noi
    now everything will talk about us
    Sui binari di questa realtà
    on the binary of this reality
    Ce ne andiamo, vieni
    we'll go, come
    Tu non raccontarlo mai
    dont you ever say it
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  3. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    883 - una canzone d'amore: Love song
    ------------------------------------
    Se solo avessi le parole
    If I only had words
    te lo direi
    I would say it to you
    anche se mi farebbe male
    even if it'd make me feel bad
    se io sapessi cosa dire
    if i knew what to say
    io lo farei
    i'd do it
    lo farei lo sai
    I'd do it, you know it
    Se lo potessi immaginare
    if you could imagine
    dipingerei
    I'd paint
    il sogno di poterti amare
    the dream of loving you
    se io sapessi come fare
    If i knew how to do it
    ti scriverei
    I'd write it to you


    Una canzone d'amore
    A love song
    per farmi ricordare
    to make me remember
    una canzone d'amore
    a love song
    per farti addormentare
    to make you fall asleep
    che faccia uscire il calore
    that makes the heat go out
    che non ti so spiegare
    that i dont know to explain to you
    una canzone d'amore
    a love song
    solo per te
    only for you
    solo per te
    only for you

    Se un giorno io riuscissi a entrare
    if one day i'd manage to come
    nei sogni tuoi
    into your dreams
    mi piacerebbe disegnare
    I would love to draw
    sulla lavagna del tuo cuore
    on the blackboard of your heart
    i sogni miei
    my dreams
    i sogni miei lo sai
    my dreams, you know
    e se si potessero suonare
    and if they could be heard
    li inciderei
    i'd carve them
    e poi te li farei ascoltare
    and then i'd let you hear them
    se io sapessi come fare
    if i knew how to do it
    ti scriverei
    i'd write it
    ti scriverei
    i'd write it

    Una canzone d'amore
    A love song
    per farmi ricordare
    to make me remember
    una canzone d'amore
    a love song
    per farti addormentare
    to make you fall asleep
    che faccia uscire il calore
    that makes the heat go out
    che non ti so spiegare
    that i dont know to explain to you
    una canzone d'amore
    a love song
    solo per te
    only for you
    solo per te
    only for you


    Se io avessi le parole
    If i had the words
    le potessi immaginare
    i could imagine
    fosse facile spiegare
    it would be easy to explain
    si riuscissero a suonare
    if they could be heard
    se potessi raccontare
    if they could tell
    se sapessi come fare
    if i knew how to do it
    se sapessi cosa dire allora
    if i knew what to say now
    ti scriverei
    i'd write to you
    Una canzone d'amore ..
    a love song...
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  4. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    brusco - ti penso sempre: I always think about you
    --------------------------------
    Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
    I always think about you, you're on my mind, i'd want you with me
    arriverò
    I will come
    Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
    I always think about you, there are a lot of people here, only you're missing
    ma ci sarò
    But I'll be there
    Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
    I always think about you, the water is transparent, jump with me
    ce la farò
    I'll do it
    Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te
    I always think about you, i want to be with you for a moment

    Hai detto basta sei andata via questa vacanza per me è un’agonia si mi
    You said enough, you went away, this vacation for me is an agony, I
    diverto e sto in compagnia ma senza te non c’è fantasia mi hai detto seguimi
    have fun, and i'm in company, but without you there is no fantasy. You said follow me
    fino in Turchia mi hai detto seguimi in Tunisia lo so però ho fatto di testa mia
    to Turkey, you said follow me to Tunisia, I know it, but I did it my way
    ora ti troverò dovunque tu sia
    now i will find you wherever you are

    Dove sei? ho sbagliato amore ok
    Where are you? Ok, love, I've made a mistake
    ma fino in capo al mondo andrei per te non sai cosa farei hey cosa fai?
    But I'll go to until the end of the world for you. I dont know what to do, what to do?
    ti chiamo e non rispondi mai se un giorno me lo chiederai arriverò fino alle Haway
    I call you and you dont ever respond. If one day you'd ask me, I'll come to the Hawaii

    Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
    I always think about you, you're on my mind, i'd want you with me
    arriverò
    I will come
    Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
    I always think about you, there are a lot of people here, only you're missing
    ma ci sarò
    But I'll be there
    Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
    I always think about you, the water is transparent, jump with me
    ce la farò
    I'll do it
    Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te
    I always think about you, i want to be with you for a moment



    Ho preso la rubrica ho chiamato una tua amica
    I took the phonebook, I called one of your friends
    ora so che sei finita al mare in Costarica
    Now i know that you ended in the sea in Costa Rica
    vabbè che vuoi che dica rischierò la vita
    okay, what do you want me to say, I'll risk my life
    io partirò volerò incrocerò le dita
    I'll leave, I'll fly, I'll cross the fingers
    mi scusi senorita che ha visto questa chica?
    Sorry miss, did you see this girl?
    ti cerco nell’albergo si ma li non ci sei
    I look for you in the hotel, but you're not there
    mica non ci posso credere che ho fatto
    I cant believe that i did
    sta fatica inutilmente per niente guarda te che sfiga!
    all of this uselessly, for nothing, i look at you running away

    Ti penso sempre sei nella mia mente ti vorrei con me
    I always think about you, you're on my mind, i'd want you with me
    arriverò
    I will come
    Ti penso sempre qui c’è tanta gente manchi solo te
    I always think about you, there are a lot of people here, only you're missing
    ma ci sarò
    But I'll be there
    Ti penso sempre l’acqua è trasparente tuffati con me
    I always think about you, the water is transparent, jump with me
    ce la farò
    I'll do it
    Ti penso sempre voglio solamente stare un po’ con te
    I always think about you, i want to be with you for a moment

    Vieni con me resta con me vieni con me resta con me vieni con me resta con me vieni con me resta con me…

    Come with me, stay with me...
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  5. num.1 said:

    Default

    thank you very much, Adrienne!!!
     
  6. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    You're welcome
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  7. num.1 said:

    Default

    hi again. sorry to bother you but you forgot to translate some lines in "ti penso sempre" hope you can translate it too. tnx bella (-:

    Adesso basta io vado via torno in Italia a casa mia non amerò mai più alla follia nessuna al mondo chiunque essa sia non ho più un euro e non ho energia neanche lo stereo mi fa compagnia arrivo a piedi fino alla mia via apro la porta di casa e magia
    Trovo lei la sola cosa che vorrei e con gli occhi dentro ai miei mi dice quanto tiene a noi e poi dice sai ti seguirò dovunque andrai se un giorno me lo chiederai arriverò fino alle Haway
     
  8. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Oh I'm sorry, how could i do that lol


    Adesso basta io vado via torno in Italia a casa mia
    Now it's enough, I'm going back to Italy to my home
    non amerò mai più alla follia nessuna al mondo
    I wont love anyone else in the world to the insanity
    chiunque essa sia
    whoever that might be
    non ho più un euro e non ho energia
    i dont have more money (euro) nor energy
    neanche lo stereo mi fa compagnia
    not even music (stereo) makes my company
    arrivo a piedi fino alla mia via
    I come walking to my street
    apro la porta di casa e magia
    I open the door of my house, and the magic
    Trovo lei la sola cosa che vorrei
    I find her, the only thing I'd want
    e con gli occhi dentro ai miei mi dice
    And looking me straight into the eyes says
    quanto tiene a noi
    how much she believes in us
    e poi dice sai ti seguirò dovunque andrai
    and then she says: you know, wherever you'd go
    se un giorno me lo chiederai arriverò fino alle Haway
    if one day you'd ask me, I'd come to the Hawaii
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  9. num.1 said:

    Default

    mille grazie Adrienne!
     
  10. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Heheh welcome
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!