Sei sicura-Jax

Thread: Sei sicura-Jax

Tags: None
  1. sry's Avatar

    sry said:

    Default Sei sicura-Jax

    Can someone translate this song Italian to English??

    Sei sicura che io sono
    davvero quello giusto
    sicura che non vuoi un'altro uomo
    magari un po' più a posto
    sei sicura di volerne uno
    che in testa ha una guerra
    sei sicura di volere raccogliere i vestiti da terra
    sei sicura di sopportare l'odore
    del malumore e delle calze
    sei sicura di non rompermi il cuore
    come hanno fatto le altre
    sei sicura che sarò capace
    di darti ogni cosa che ti piace
    sei sicura che ti proteggo
    sei sicura ci sarà bel tempo

    sei sicura di non essere un po’ troppo bella per me
    non vorrei insistere ma è
    palese
    sei sicura di non essere un po’ troppo bella per me
    t'autorizzo a ridere
    perché
    io tento di spiegare
    di razionalizzare
    e scrivo questa stupida canzone
    che non sa
    parlare di te parlare di te

    sei sicura di avere pazienza
    e di volere viaggiare
    sei sicura di rimanere sveglia
    in una stanza ad aspettare
    sei sicura perché senza volere
    potrei farti male
    sei sicura
    perché io sono così in aria
    che non riesco a pensare

    sei sicura di non essere un po’ troppo bella per me
    non vorrei insistere ma è
    palese
    sei sicura di non essere un po' troppo bella per me
    t'autorizzo a ridere
    perché
    io tento di spiegare
    di razionalizzare
    e scrivo questa stupida canzone
    che non sa
    parlare di te
    tutte le parole
    suonano piccole
    non sanno spiegare
    non posso credere
    sei sicura che

    sei sicura di non essere un po’ troppo bella per me
    t'autorizzo a ridere
    perché
    io tento di spiegare
    di razionalizzare
    e scrivo questa stupida canzone
    che non sa
    parlare di te
     
  2. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Sei sicura che io sono
    Are you sure that I am
    davvero quello giusto
    really the right one
    sicura che non vuoi un'altro uomo
    Sure that you dont want another man
    magari un po' più a posto
    maybe a bit more appropriate
    sei sicura di volerne uno
    [b]are you sure you want the one/b]
    che in testa ha una guerra
    who has a war in his head
    sei sicura di volere raccogliere i vestiti da terra
    are you sure you want to collect garments from the ground
    sei sicura di sopportare l'odore
    are you sure you want to stand the smell
    del malumore e delle calze
    of the bad mood and stockings
    sei sicura di non rompermi il cuore
    are you sure you wont break my heart
    come hanno fatto le altre
    as others did
    sei sicura che sarò capace
    are you sure I'll be able
    di darti ogni cosa che ti piace
    to give you everything you like
    sei sicura che ti proteggo
    are you sure I protect you
    sei sicura ci sarà bel tempo
    are you sure it will be a nice time

    sei sicura di non essere un po’ troppo bella per me
    are you sure you're not a little too beautiful for me
    non vorrei insistere ma è
    I dont want to insist but it is
    palese
    obvious
    sei sicura di non essere un po’ troppo bella per me
    are you sure you're not a little too beautiful for me
    t'autorizzo a ridere
    I allow you to laugh
    perché
    because
    io tento di spiegare
    I have to explain
    di razionalizzare
    to justify
    e scrivo questa stupida canzone
    and I write this stupid song
    che non sa
    that doesnt know
    parlare di te parlare di te
    to talk about you

    sei sicura di avere pazienza\
    are you sure you have patience
    e di volere viaggiare
    and that you want to travel
    sei sicura di rimanere sveglia
    are you sure you'll remain awake
    in una stanza ad aspettare
    in a waiting room
    sei sicura perché senza volere
    are you sure, because without wanting
    potrei farti male
    it could make you feel bad
    sei sicura
    are you sure
    perché io sono così in aria
    because i am so in the air
    che non riesco a pensare
    that i dont manage to think

    sei sicura di non essere un po’ troppo bella per me
    are you sure you're not a little too beautiful for me
    non vorrei insistere ma è
    I dont want to insist but it is
    palese
    obvious
    sei sicura di non essere un po’ troppo bella per me
    are you sure you're not a little too beautiful for me
    t'autorizzo a ridere
    I allow you to laugh
    perché
    because
    io tento di spiegare
    I have to explain
    di razionalizzare
    to justify
    e scrivo questa stupida canzone
    and I write this stupid song
    che non sa
    that doesnt know
    parlare di te parlare di te
    to talk about you


    tutte le parole
    all the world
    suonano piccole
    sound small
    non sanno spiegare
    they cant explain
    non posso credere
    I cant believe
    sei sicura che
    are you sure

    sei sicura di non essere un po’ troppo bella per me
    are you sure you're not a little too beautiful for me
    t'autorizzo a ridere
    I allow you to laugh
    perché
    because
    io tento di spiegare
    I have to explain
    di razionalizzare
    to justify
    e scrivo questa stupida canzone
    and I write this stupid song
    che non sa
    that doesnt know
    parlare di te parlare di te
    to talk about you
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!