All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ            

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 05-10-2008, 03:41 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Slovenia
Reputation: 10
Send a message via MSN to Stinky
Default Α couple of translations whether possible...

I know there's a lot ... But I'd be gratefull for every single stanza

Lorenzo Jovanotti – Fango

Io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo

sotto un cielo di stelle e di satelliti
tra i colpevoli le vittime e i superstiti
un cane abbaia alla luna
un uomo guarda la sua mano
sembra quella di suo padre
quando da bambino
lo prendeva come niente e lo sollevava su
era bello il panorama visto dall'alto
si gettava sulle cose prima del pensiero
la sua mano era piccina ma afferrava il mondo intero
ora la città è un film straniero senza sottotitoli
le scale da salire sono scivoli, scivoli, scivoli
il ghiaccio sulle cose
la tele dice che le strade son pericolose
ma l'unico pericolo che sento veramente
è quello di non riuscire più a sentire niente
il profumo dei fiori l'odore della città
il suono dei motorini il sapore della pizza
le lacrime di una mamma le idee di uno studente
gli incroci possibili in una piazza
di stare con le antenne alzate verso il cielo
io lo so che non sono solo

io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango

la città un film straniero senza sottotitoli
una pentola che cuoce pezzi di dialoghi
come stai quanto costa che ore sono
che succede che si dice chi ci crede
e allora ci si vede
ci si sente soli dalla parte del bersaglio
e diventi un appestato quando fai uno sbaglio
un cartello di sei metri dice tutto è intorno a te
ma ti guardi intorno e invece non c'è niente
un mondo vecchio che sta insieme solo grazie a quelli che
hanno ancora il coraggio di innamorarsi
e una musica che pompa sangue nelle vene
e che fa venire voglia di svegliarsi e di alzarsi
smettere di lamentarsi
che l'unico pericolo che senti veramente
è quello di non riuscire più a sentire niente
di non riuscire più a sentire niente
il battito di un cuore dentro al petto
la passione che fa crescere un progetto
l'appetito la sete l'evoluzione in atto
l'energia che si scatena in un contatto

io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che non sono solo
e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango
io lo so che non sono solo
anche quando sono solo
io lo so che nn sono solo
e rido e piango e mi fondo con il cielo e con il fango

e mi fondo con il cielo e con il fango

e mi fondo con il cielo e con il fango

Meg - Distante

Svegliami prima dell'alba portami dove la luce non c'è così che il sole non illumini più tutte le paure tutto questo dolore.

ogni momento sembra cruciale in un istante tutto può accadere in un attimo solo tutto può cambiare passami le snakers meglio scappare.

RIT: fammi sentire distante da ciò che più a cuore mi sta fammi setire distante lontana anni luce da qua (x3)

svegliami prima dell'alba portami dove la luce non c'è così che il sole non illumini più tutte le paure tutto questo dolore.

RIT (x2)

inventa per me nuove parole suoni inediti e dolci per nn farmi soffrire regalami tutte le stelle cadenti ed uno solo sarà il mio desiderio

RIT (x3)

Meg - Napoli Città Aperta

Adesso di notte la mia città
il mio sguardo brucia come fiamma
Cammino, cammina lei mi divora
vorrei fermarmi ma il mio piede va
Il mio piede va

Guarda come è bella la mia città
come stella brilla luce propria
Guarda come è sola la mia città
rara come bella vera… era

Quando lei dorme, dolce creatura appare
ed io mi incanto lì ad ammirare
sapendo che al sol calar del Sole
il mostro si sveglierà per la fame
perciò non ti fidare comincia a scappare

Guarda come è bella la mia città
come stella brilla luce propria
Guarda come è sola la mia città sanguina
come mela alletta… Napoli città aperta…

L'Aura – Basta!

C'è chi ora prova a portar via
Sogni giovani che il tempo cullerà,
Pieni di libertà
Gente che resta e che va via
Colpa di un uomo o della democrazia?
Dai peccati Madre Guerra assolverà
Chi la venererà!
C'è qualcuno là
Che ci aiuterà
A dire "Basta!"?
C'è qualcuno là che
Fermare potrà
La violenza?
Sai che succede amica mia?
Quella che oggi è una bugia
L'indomani per qualcuno evolverà
E sarà verità
C'è qualcuno là
Che ci aiuterà
A dire "Basta!"?
C'è qualcuno là che
Fermare potrà
La violenza?
C'è qualcuno là
Nell'immensità
della terra?
C'è qualcuno là che
Vivere saprà
Con la testa?
Quante pietre da scagliare
Tiene in serbo,generale,
Il suo esercito di frode ed empatia?
Quante sono le persone
Che in nome del Signore
Finiranno nella cenere?
C'è qualcuno là
Che ci aiuterà
A dire "Basta!"?
C'è qualcuno là che
Fermare potrà
La violenza?
C'è qualcuno là
Nell'immensità
della terra?
C'è qualcuno là che
Vivere saprà
Con la testa?

L'Aura – Nell'aria

Con le mie mani,
con queste mani traccerò
il domani che vorrò

Con questi occhi riderò
per il mondo

Nell’aria c’è un vuoto che riempirò con le parole
Le lacrime calpesterò, le lascerò a chi le vuole…

Con il mio cuore parlerò, io paura non ne ho
Con queste ali fenderò l’orizzonte

Fragile quel soffio appeso
ai margini di questo cielo..
le anime non sanno ancora
altrove cosa c’è!

Nell’aria c’è un vuoto che riempirò con l’emozione
Le lacrime calpesterò, le lascerò disciolte al sole…

Sergio Cammariere – L'amore non si spiega

Cosa non farò per farmi amare
Cosa non farò per dirti che
Cosa non farò per quest'amore
Per dirti cosa sei per me

Dormo ancora solo in questa stanza
Dove al buio i sogni vanno via
Resta solo il peso della mia
Malinconia

L'amore non si spiega
Fa girare il mondo e poi
Se non c’è diventa tutto inutile

Non puoi farne a meno mai
Nemmeno quando poi
Sarà solo silenzio e freddo tra di noi

E volando superando i monti
Verso cieli bianchi di libertà
E volando finchè tutto il mondo
Solamente un punto sembrerà

E ora cosa non farò per amare
Cosa non farò per te
Tu sola sei l’amore
Tu sola sei per me

Dimmi che vorrai stare al mio fianco
Dimmi che sarai solo per me
Dimmi che consolerai il mio pianto
Ed io vivrò solo per te

Dammi ancora solo un po’ di tempo
Giusto quanto basta perché poi
Torni ancora tutto come prima
Tra di noi

E volando superando i monti
Verso cieli bianchi di libertà
E volando finchè tutto il mondo
Solamente un punto sembrerà

E ora cosa non farò per amare
Cosa non farò per te
Stella del mio cuore
Splendi su di me

E ora cosa non farò per amare
Non mi chiedere perché
L’amore non si spiega
Tu sola sei per me

Sergio Cammariere – Le Porte Del Sogno

Così l'autunno é già tra i rami
E il vento batte sulle porte
Sarà vero che mi ami?
Ma l'amore è così strano
Certe volte non è come immaginiamo
C'é qualcosa nei tuoi occhi
Che non mi fa più dormire
Mentre il cielo del mattino
Mi crollerà addosso
Lasciando un segno del tempo che passa
Che cambia con te
E cambia l'anima dentro me
Giro, giro
Sento i tuoi passi, solo i tuoi passi
Tremo, tremo
Su questa strada che porta lontano e tu non ci sei

E quanto ancora dovrò stare
Qui seduto ad aspettare
Le mani a reggermi la fronte
E poi sentirmi più solo ogni volta che parlo di te
Così diversa ed uguale a me
Amica e compagna tu questo sei sempre per me

Giro, giro
Camminerò e ti cercherò
Finché avrò respiro
Perché da solo non vivo
Stanotte ho bisogno di te
In questo sogno impossibile

Giro, giro
Sento i tuoi passi, solo i tuoi passi
Tremo, tremo
Mentre la notte ora scende e nel sogno ritorni da me

Seguo i tuoi passi
Solamente i tuoi passi
Seguo l'anima

Linea 77 – Sogni Risplendono

Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
Sogni risplendono
E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
Sogni risplendono
Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
i miei tentacoli
E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
Sogni risplendono

(Tiziano Ferro)
Hai sensi che confondono
Solo rabbia da estinguere
Senti che rompi tutto ciò che hai intorno ma senza urto

E’ il desiderio che non ha più via di fuga
E all’improvviso poi mi accorgo che non ha più senso rifugiarsi dentro un’ombra che da noia
E non ci provi più, tu non esisti più
(sogna ancora)

(Tiziano Ferro)
Hai sensi che confondono
Solo rabbia da estinguere

Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
Sogni risplendono
E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
Sogni risplendono
Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
i miei tentacoli
E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
Sogni risplendono

(Tiziano Ferro)
E non ho più ombre da uccidere
E non ho più forza per restare qui
Sa di lucidità e di insana fobia,
come aria invisibile
confondo tutto

E’ solo rabbia che non ha più via di fuga
E all’improvviso poi mi accorgo che non ha più senso rifugiarsi dentro un’ombra che da noia
E non ci provi più, tu non esisti più
(sogna ancora)

(Tiziano Ferro)
Hai sensi che confondono
Solo rabbia da estinguere
Senti che rompi tutto ciò che hai intorno ma senza urto

Vorrei sentire la tua voce gridare, tentare, sbagliare
Non sopporto più di vederti morire ogni giorno, innocuo e banale
(x3)

(Sa di lucidità e di insana fobia,
come aria invisibile
confondo tutto)

Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
Sogni risplendono
E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
Sogni risplendono
Io sono il tempo, sono la spazio e i desideri sono
i miei tentacoli
E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
Sogni risplendono

Linea 77 – Il mostro

Rifletto dentro uno specchio la mia faccia
mentre il freddo in questa stanza
è come la stretta di un gigante che mi abbraccia,
un brivido mi afferra la gola per buttarmi giù.
C'è il letto vuoto ed il silenzio sul quale scivolo.
Ma basta un attimo
ed alimento coi miei occhi il mostro,
morboso di paure, già pregusta il suo trionfo.
Ma non le vedi? Parole che ti rotolano addosso.
La vita ride di te e tu fissi i tuoi stessi piedi.

E non sento più l'effetto che fa
Guardo la città dall'alto
Mentre i mostri arrivano

E non ti accorgi che
ora sei l'unico
arriva il mostro e tutti applaudono

E poi ci sono quelle volte che mi do fastidio da solo
e poi ci sono quelle volte in cui mi do fastidio che mi do fastidio da solo
Ma cosa devo fare per farmi andare bene:
testate contro il muro o preferisci uscire?
da questa apatia generazionale del cazzo
alimentata a strisce per meglio scappare da una realtà di fatto?
Che cosa vedi? Mia giovane mente assiderata
con mille amici su myspace e un'altra cena in solitaria

E non sento più l'effetto che fa
Guardo la città dall'alto
Mentre i mostri arrivano

E non ti accorgi che
ora sei l'unico
arriva il mostro e tutti applaudono

E disteso qui
sento la testa che urla,
la lingua che tace,
portami via da qui,
ora che vorrei nascondermi,
ora che non so resistere,
ora che vorrei solo fuggire lontano da qui.
Ora che son disteso qui,
ora che con la mia testa che urla,
ora che la mia lingua tace,
portami via di qui.

E non sai più chi sei, cosa vuoi e in cosa credi
(x4)
Stinky is offline   Reply With Quote

Old 05-10-2008, 04:07 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bucharest, Romania
Reputation: 131
Meg - Distante/ Distant

Svegliami prima dell'alba portami dove la luce non c'è così che il sole non illumini più tutte le paure tutto questo dolore.
Wake me up before dawn, take me where there's no light, so the sun won't illuminate all these fears and all this pain anymore.

ogni momento sembra cruciale in un istante tutto può accadere in un attimo solo tutto può cambiare passami le snakers meglio scappare.
every moment seems crucial, everything can happen in just one moment, in just one second everything can change, give me the snakers, it's better to escape.

RIT: fammi sentire distante da ciò che più a cuore mi sta fammi setire distante lontana anni luce da qua (x3)
make me feel away from what what I have deep in my heart, make me feel light years away from here

svegliami prima dell'alba portami dove la luce non c'è così che il sole non illumini più tutte le paure tutto questo dolore.
Wake me up before dawn, take me where there's no light, so the sun won't illuminate all these fears and all this pain anymore.


RIT (x2)

inventa per me nuove parole suoni inediti e dolci per nn farmi soffrire regalami tutte le stelle cadenti ed uno solo sarà il mio desiderio
invent for me new words, new and sweet sounds, so you won't hurt me and give me all the falling stars and I'll have only one desire.
RIT (x3)

Last edited by Lady_A : 05-11-2008 at 01:04 PM.
Lady_A is offline   Reply With Quote

Old 05-11-2008, 07:23 AM   #3 (permalink)
Member
 
lorelai_g87's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: ...in a parallel universe...
Reputation: 10
L'Aura – Nell'aria - In the air

Con le mie mani,
With my hands
con queste mani traccerò
with these hands I will trace out (or outline)
il domani che vorrò
the tomorrow that I want

Con questi occhi riderò
with these eyes I'll laugh
per il mondo
for the world

Nell’aria c’è un vuoto che riempirò con le parole
In the air there's an emptiness that I'll fill with the words
Le lacrime calpesterò, le lascerò a chi le vuole…
The tears I will trample, I'll leave them to who wants them

Con il mio cuore parlerò, io paura non ne ho
With my heart I will speak, I am fearless (but literally the translation is - fear I dont have)
Con queste ali fenderò l’orizzonte
With these wings I will rend the horizon

Fragile quel soffio appeso
Fragile that puff hanging
ai margini di questo cielo..
on the edges of this sky
le anime non sanno ancora
the souls still don't know
altrove cosa c’è!
what there is elsewhere!

Nell’aria c’è un vuoto che riempirò con l’emozione
In the air there's an emptiness I will fill with emotion
Le lacrime calpesterò, le lascerò disciolte al sole…
The tears I will trample, I'll leave them melted under the sun
__________________
- Peace, Love, Empathy -

"Biraj mene, izaberi mene, voli mene"

Mi alma nace a la orilla de tus ojos de luto
En tus ojos de luto comienza el país del sueño
lorelai_g87 is offline   Reply With Quote

Old 05-11-2008, 07:49 AM   #4 (permalink)
Member
 
lorelai_g87's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: ...in a parallel universe...
Reputation: 10
Sergio Cammariere – Le Porte Del Sogno - The doors of the dream

Così l'autunno é già tra i rami
So the fall is already between the branches
E il vento batte sulle porte
And the wind beats against the doors
Sarà vero che mi ami?
Is it true that you love me?
Ma l'amore è così strano
But love is so strange
Certe volte non è come immaginiamo
Sometimes it's not like we imagine
C'é qualcosa nei tuoi occhi
There's something in your eyes
Che non mi fa più dormire
That doesn't make me sleep anymore
Mentre il cielo del mattino
While the morning sky
Mi crollerà addosso
Will collapse on me
Lasciando un segno del tempo che passa
Leaving a mark of the time that passes by
Che cambia con te
That changes with you
E cambia l'anima dentro me
And changes the soul inside me

Giro, giro
I go around, I go around
Sento i tuoi passi, solo i tuoi passi
I hear your steps, only your steps
Tremo, tremo
I shake, I shake
Su questa strada che porta lontano e tu non ci sei
On this street that leads far away and you are not there

E quanto ancora dovrò stare
And how long I'll still have to stay
Qui seduto ad aspettare
Sitting here waiting
Le mani a reggermi la fronte
The hands holding my forehead
E poi sentirmi più solo ogni volta che parlo di te
And then feeling more lonely every time I talk about you
Così diversa ed uguale a me
So different and so like me
Amica e compagna tu questo sei sempre per me
Friend and mate (Im not sure if Sergio Cammariere means wife or partner) you are always this for me

Giro, giro
I go around, I go around
Camminerò e ti cercherò
I'll walk and I'll look for you
Finché avrò respiro
Until I'll breathe (I think he means Until I'll live)
Perché da solo non vivo
Because I cannot live alone
Stanotte ho bisogno di te
Tonight I need you
In questo sogno impossibile
In this impossible dream

Giro, giro
I go around, I go around
Sento i tuoi passi, solo i tuoi passi
I hear your steps, only your steps
Tremo, tremo
I shake, I shake
Mentre la notte ora scende e nel sogno ritorni da me
While the night is now falling and in the dream you're coming back to me

Seguo i tuoi passi
I follow your steps
Solamente i tuoi passi
Only your steps
Seguo l'anima
I follow the soul

beautiful lyrics
__________________
- Peace, Love, Empathy -

"Biraj mene, izaberi mene, voli mene"

Mi alma nace a la orilla de tus ojos de luto
En tus ojos de luto comienza el país del sueño
lorelai_g87 is offline   Reply With Quote

Old 05-11-2008, 01:40 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Oct 2007
Location: Bucharest, Romania
Reputation: 131
Sergio Cammariere – L'amore non si spiega/Love can't be explained

Cosa non farò per farmi amare
There's nothing I wouldn't to in order to be loved
Cosa non farò per dirti che
There's nothing I wouldn't do to tell you that
Cosa non farò per quest'amore
There's nothing I wouldn't do for this love
Per dirti cosa sei per me
To tell you what you mean to me.

Dormo ancora solo in questa stanza
I'm still sleeping alone in this room
Dove al buio i sogni vanno via
Where dreams disappear when darkness falls
Resta solo il peso della mia malinconia
And only the burden of my melancholy remains.


L'amore non si spiega
Love can't be explained
Fa girare il mondo e poi
It makes the world go round and then
Se non c’è diventa tutto inutile
If there's no love, everything becomes useless.

Non puoi farne a meno mai
You can never ignore it (lit. you can never do without)
Nemmeno quando poi
Not even when
Sarà solo silenzio e freddo tra di noi
There will be nothing between us but silence and coldness

E volando superando i monti
And flying over the mountains
Verso cieli bianchi di libertà
Towards white skies of freedom
E volando finchè tutto il mondo
And flying till the world
Solamente un punto sembrerà
Will seem just a spot.

E ora cosa non farò per amare
And now what wouldn't I do to love
Cosa non farò per te
What wouldn't I do for you
Tu sola sei l’amore
Only you are (my) love
Tu sola sei per me
Only you are the one for me.

Dimmi che vorrai stare al mio fianco
Tell me you'll want to stay by my side
Dimmi che sarai solo per me
Tell me you'll exist only for me
Dimmi che consolerai il mio pianto
Tell me that you'll confort my cry
Ed io vivrò solo per te
And I'll be living for you only.

Dammi ancora solo un po’ di tempo
Give me just a little more time
Giusto quanto basta perché poi
Just enough so then
Torni ancora tutto come prima
I can turn everything the way it used to be (lit. like before)
Tra di noi
Between us.

E volando superando i monti
And flying over the mountains
Verso cieli bianchi di libertà
Towards white skies of freedom
E volando finchè tutto il mondo
And flying till the world
Solamente un punto sembrerà
Will seem just a spot.


E ora cosa non farò per amare
And now what wouldn't I do to love
Cosa non farò per te
What wouldn't I do for you
Stella del mio cuore
Star of my heart
Splendi su di me
Shine on me.

E ora cosa non farò per amare
And now what wouldn't I do to love
Non mi chiedere perché
Don't ask me why
L’amore non si spiega
Love can't be explained
Tu sola sei per me
Only you are the one for me.
Lady_A is offline   Reply With Quote

Old 05-12-2008, 12:30 AM   #6 (permalink)
Member
 
lorelai_g87's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: ...in a parallel universe...
Reputation: 10
L'Aura – Basta! - Enough!

C'è chi ora prova a portar via
There's someone who tries to take away
Sogni giovani che il tempo cullerà,
Young dreams that time will cradle
Pieni di libertà
Full of freedom
Gente che resta e che va via
People that stay and that go away
Colpa di un uomo o della democrazia?
The fault of a man or of democracy?
Dai peccati Madre Guerra assolverà
From the sins Mother War will absolve
Chi la venererà!
Those who will worship her!
C'è qualcuno là
Is there someone
Che ci aiuterà
That will help us
A dire "Basta!"?
To say "Enough!"?
C'è qualcuno là che
Is there someone that
Fermare potrà
Will be able to stop
La violenza?
The violence?
Sai che succede amica mia?
Do you know what happens my friend?
Quella che oggi è una bugia
What is a lie today
L'indomani per qualcuno evolverà
The following day for someone will evolve
E sarà verità
And it will be the truth
C'è qualcuno là
Is there someone
Che ci aiuterà
That will help us
A dire "Basta!"?
To say "Enough!"?
C'è qualcuno là che
Is there someone that
Fermare potrà
Will be able to stop
La violenza?
The violence
C'è qualcuno là
Is there someone
Nell'immensità
In the immensity
della terra?
of the earth?
C'è qualcuno là che
Is there someone that
Vivere saprà
Will be able to live
Con la testa?
With the head? (that is literally, but I'm not sure what she means)
Quante pietre da scagliare
How many rocks to throw
Tiene in serbo,generale,
have put aside, general,
Il suo esercito di frode ed empatia?
your army of fraud and empathy?
Quante sono le persone
How many are the people
Che in nome del Signore
That in the name of God
Finiranno nella cenere?
Will end up in ashes?
C'è qualcuno là
Is there someone
Che ci aiuterà
That will help us
A dire "Basta!"?
To say "Enough"!?
C'è qualcuno là che
Is there someone that
Fermare potrà
Will be able to stop
La violenza?
The violence?
C'è qualcuno là
Is there someone
Nell'immensità
In the immensity
della terra?
of the earth
C'è qualcuno là che
Is there someone
Vivere saprà
That will be able to live
Con la testa?
With the head?
__________________
- Peace, Love, Empathy -

"Biraj mene, izaberi mene, voli mene"

Mi alma nace a la orilla de tus ojos de luto
En tus ojos de luto comienza el país del sueño
lorelai_g87 is offline   Reply With Quote

Old 05-14-2008, 04:32 PM   #7 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Slovenia
Reputation: 10
Send a message via MSN to Stinky
Thank you so very much Beautiful lyrics! Apparetly I chose good songs to listen to! Once again thanks, this is much appreciated.
Stinky is offline   Reply With Quote

Old 05-28-2008, 04:47 PM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Location: ITALY....
Reputation: 10
this songs are very cool...u have choised meg from the last album!!!it is a new song...
and l aura...that song is from SANREMO 2008
beeMaya is offline   Reply With Quote

Old 05-28-2008, 04:48 PM   #9 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2008
Location: ITALY....
Reputation: 10
these* songs
beeMaya is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translations of Murat Boz's songs... Vlad Turkish lyrics translation 58 Yesterday 05:09 AM
Tose Proeski's songs- Lyrics and translations Lydia_the angel Slavic languages lyrics translation 370 06-12-2008 01:19 AM
Sotiria Bellou translations Esbes Greek lyrics translation 21 07-21-2007 12:15 PM
Shakira Lyrics Translations Shakira Spanish lyrics translation 2 06-28-2007 03:28 PM
Why My Translations Erased ??? thedude Turkish lyrics translation 5 01-21-2007 09:25 PM



All times are GMT -6. The time now is 06:08 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1