All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 06-06-2008, 03:14 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2008
Location: Canada
Reputation: 10
Wink La Gente Parla - I Collage - Please translate this beautiful Italian Song

Ti amo tanto come sei
Per le incertezze che mi dai
Perché sei il mio portafortuna
Perché sei il vento e poi la luna
La gente parla dei tuoi modi strani
Camicie che non t'abbottoni
La gente parla delle tue canzoni
Dei fiori scritti sui tuoi pantaloni
La gente parla
Non è mai annegata nei tuoi sogni fragili
Nello spazio immenso dei tuoi occhi limpidi
Libera senza più limiti
Con il corpo che si illumina
Libera vicina a un angelo
La tua mente vola via
Altissima su me
La gente parla e ci fa del male
La gente è un po' convenzionale
La gente parla se ti scopri il petto
E poi ti immagina nel suo letto
La gente parla
Ed a fari spenti nella nebbia neanche sa
Che la maldicenza fino in cielo non ci va
Libera senza più limiti
Tu non provi mai vertigini
Libera da ogni immagine
La tua ombra su di noi
Oscura il sole e vai
Libera da ogni limite
Con il corpo che si illumina
Libera vicina a un angelo
Tu non provi mai vertigini
Libera da ogni limite
Con il corpo che si illumina.
mk812 is offline   Reply With Quote

Old 06-07-2008, 04:25 AM   #2 (permalink)
Moderator
 
Layla's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
Reputation: 249
Well, this is my modest try! Please someone take a look at my translation and correct me!

La gente parla - People talk

Ti amo tanto come sei
I love you so much, like you are
Per le incertezze che mi dai
For the uncertainty that you give me
Perché sei il mio portafortuna
Because you are my lucky charm
Perché sei il vento e poi la luna
Because you are the wind and then, the moon
La gente parla dei tuoi modi strani
People talk about your strange manner
Camicie che non t'abbottoni
Shirts that you don’t clam up
La gente parla delle tue canzoni
People talk about your songs
Dei fiori scritti sui tuoi pantaloni
About the flowers written on your trousers
La gente parla
People talk
Non è mai annegata nei tuoi sogni fragili
It isn’t ever drowned in your fragile dreams
Nello spazio immenso dei tuoi occhi limpidi
In the huge space of your clear eyes
Libera senza più limiti
Free without any limits
Con il corpo che si illumina
With the body that illuminates
Libera vicina a un angelo
Free close to an angel
La tua mente vola via
Your mind flies away
Altissima su me
The highest on me
La gente parla e ci fa del male
People talk and make us evil
La gente è un po' convenzionale
People are a little conventional
La gente parla se ti scopri il petto
People talk if you uncover your bust
E poi ti immagina nel suo letto
And then they imagine you in their bed
La gente parla
People talk
Ed a fari spenti nella nebbia neanche sa
And in the faded headlights, in the fog, not even know
Che la maldicenza fino in cielo non ci va
That the malicious gossip until up to the sky, doesn’t perrish
Libera senza più limiti
Free without any limits
Tu non provi mai vertigini
You don’t try any more giddiness
Libera da ogni immagine
Free from every image
La tua ombra su di noi
Your shadow upon us
Oscura il sole e vai
Darken the sun and go
Libera da ogni limite
Free from every limits
Con il corpo che si illumina
With the body that illuminates
Libera vicina a un angelo
Free close to an angel
Tu non provi mai vertigini
You don’t try any more giddiness
Libera da ogni limite
Free from every limits
Con il corpo che si illumina.
With the body that illuminates.
__________________
Ramadan Kareem!
Layla is offline   Reply With Quote

Old 06-09-2008, 05:26 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2008
Location: Canada
Reputation: 10
Thanks a lot!
mk812 is offline   Reply With Quote

Old 06-09-2008, 09:27 AM   #4 (permalink)
Moderator
 
Layla's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Desert
Reputation: 249
You are welcome! I really hope i translated it correct!
__________________
Ramadan Kareem!
Layla is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Greek + Italian song Help please perniki Greek lyrics translation 10 08-19-2008 07:45 PM
Please translate this Italien song "Troppo Bella" by I Collage into English... Grazie mk812 Italian lyrics translation 3 06-06-2008 01:05 AM
Please translate in Romanian: The Afters - Beautiful love alguien Romanian lyrics translation 1 06-01-2008 09:43 AM
Italian - Early 70s intimate song antonio-gr Identify it 3 05-10-2008 07:15 PM
please i need to translate this song into turkish lotus.nour Turkish lyrics translation 1 10-14-2007 11:23 AM



All times are GMT -6. The time now is 02:28 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1