Well, this is my modest try! Please someone take a look at my translation and correct me!
La gente parla -
People talk
Ti amo tanto come sei
I love you so much, like you are
Per le incertezze che mi dai
For the uncertainty that you give me
Perché sei il mio portafortuna
Because you are my lucky charm
Perché sei il vento e poi la luna
Because you are the wind and then, the moon
La gente parla dei tuoi modi strani
People talk about your strange manner
Camicie che non t'abbottoni
Shirts that you don’t clam up
La gente parla delle tue canzoni
People talk about your songs
Dei fiori scritti sui tuoi pantaloni
About the flowers written on your trousers
La gente parla
People talk
Non è mai annegata nei tuoi sogni fragili
It isn’t ever drowned in your fragile dreams
Nello spazio immenso dei tuoi occhi limpidi
In the huge space of your clear eyes
Libera senza più limiti
Free without any limits
Con il corpo che si illumina
With the body that illuminates
Libera vicina a un angelo
Free close to an angel
La tua mente vola via
Your mind flies away
Altissima su me
The highest on me
La gente parla e ci fa del male
People talk and make us evil
La gente è un po' convenzionale
People are a little conventional
La gente parla se ti scopri il petto
People talk if you uncover your bust
E poi ti immagina nel suo letto
And then they imagine you in their bed
La gente parla
People talk
Ed a fari spenti nella nebbia neanche sa
And in the faded headlights, in the fog, not even know
Che la maldicenza fino in cielo non ci va
That the malicious gossip until up to the sky, doesn’t perrish
Libera senza più limiti
Free without any limits
Tu non provi mai vertigini
You don’t try any more giddiness
Libera da ogni immagine
Free from every image
La tua ombra su di noi
Your shadow upon us
Oscura il sole e vai
Darken the sun and go
Libera da ogni limite
Free from every limits
Con il corpo che si illumina
With the body that illuminates
Libera vicina a un angelo
Free close to an angel
Tu non provi mai vertigini
You don’t try any more giddiness
Libera da ogni limite
Free from every limits
Con il corpo che si illumina.
With the body that illuminates.