All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ             Music Journal

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 07-08-2008, 06:07 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2008
Reputation: 10
Default Raf English Translations Please

STAI CON ME

Stai con me
Di pioggia o di sole
Stai con me
Nel bene o nel male
Quando tu
Non ci sei
Stai con me
Che a volte mi perdo
Senza te
In questo deserto
Stai con me
Perch? mai come adesso ho bisogno di te

Quanta vita che corre via
Augurandomi che non sia
Tardi ormai
Per ritrovare te in me stesso

Credi… siamo nati insieme e cresciuti qua…
Anelli di catene uniti, per non spezzarsi pi?

Stai con me nell’alto dei cieli
Stai con me tra questi veleni

E se avrai perduto i ricordi
Nella ruggine stanchi, se avrai rimpianti

Non dimenticare il mare
Calmo nei mattini limpidi
Quella voglia di partire…
Che ci mette ancora i brividi

Stai con me
In tutti i miei giorni
Quelli no
Di quelli bastardi
Stai con me
Nei giorni sereni
Mai cos? passeggeri
Mai come adesso

Quanta vita che corre via
Quanti ostacoli nella mia
E lo sai puoi salvarmi solo tu
Siamo nati insieme

Stai con me nell’alto dei cieli
Stai con me tra questi veleni

Tutto ormai ? meno di niente
Solo tu il mio presente
Adesso stai con me
Ora che cammino un po’ assente
Tra i rumori e la gente
Pensando che tu stai con me


IL SAPORE DA UN BACIO


Il sapore di un bacio
non lo dimentichi
se ? una vita che lo aspetti
s? s? ti arriva dritto al cuore
se poi ti perdi e non rifletti
? quasi forte come far l'amore...
Il sapore di un bacio
ti mette i brividi
ti lasci andare e chiudi gli occhi
poi ti dimentichi del resto
non parti pi? non parti mai
e quando parti ? sempre troppo presto...
Il sapore di un bacio
accende la notte
non importa se dopo
prendi anche le botte
il sapore di un bacio, no
non ? sapore normale
devi prenderlo piano, s?
senn? pu? farti anche male
e rimani sospeso tra la luna e il portone
per non farlo cadere... sul maglione
Il sapore di un bacio
ti fa riflettere
cos? ti senti un po' diverso
da come ti sentivi prima
pensi fra te "per?, che strano"
sar? pi? bello domattina...
Il sapore di un bacio
accende la notte
non sai pi? che ore sono
ma vale anche le botte
il sapore di un bacio s?
fa tremare davvero
come un raggio di sole
su un palazzo di vetro
il sapore di un bacio sai
ti porta in alto di un metro
e quando fai per andare
torni subito indietro
e rimani sospeso tra la luna e il portone
per non farlo cadere... sul maglione



TROPPO SENSIBILE

Causa principale
Dei dolori di pancia,
Un parapiglia emotivo
Risiede stabilmente nella mia colite come un nodo,
Quando alle cinque
Alzo il telefono
Per riproporre una cosa
Da fare di nascosto con un altro paio di amiche...
Ma dopo ci ripenso,
Maledetto me,
La situazione crolla
E prima delle sei
Mi prometto di tornare sullargomento
Parlando attentamente come sulle uova,
Pesare con prudenza tutti i suoi respiri,
Visto che oramai sono diventato troppo sensibile.
Sette meno un quarto,
Sudo dappertutto,
La chiacchierata melmosa
E lei continua a programmare esami alluniversit.
Non me ne frega niente,
Questo non lo sa,
Giuro non mi arrendo
E presto ceder.
Le ricordo gentilmente con estremo tatto
Che siamo scivolati su un discorso banale
E quindi manifesto il desiderio primario
Senza esagerare per non apparire troppo volgare,
Ma lei si arrabbia tanto,
Maledetto me,
La situazione crolla
E, offesa, mette gi
Mi prometto di tornare sullargomento
Parlando attentamente come sulle uova,
Pesare con prudenza tutti i suoi respiri,
Visto che oramai sono diventato troppo sensibile.
Ma dopo ci ripenso,
Maledetto me,
La situazione crolla
E prima delle sei
Mi prometto di tornare sullargomento
Parlando attentamente come sulle uova,
Pesare con prudenza tutti i suoi respiri,
Visto che oramai sono diventato troppo sensibile




Milioni di cose che non ti ho detto mai


Cos successo che cosa stato
Mi perdo nel presente ma scavando nel passato
Ho un solo rimpianto come un verdetto sbagliato
Non ci crederai: milioni di cose che non ti ho detto mai
Dimmi dimmi dimmi come stai
Incontrarti per caso stato bello sai
Fermati un po, solo un caff se vuoi
Poi ognuno di nuovo per i fatti suoi
Mi trovi diverso lo sei anche tu
Questo mondo ti prende e non ti molla pi
lui che ci cambia non ti illudere
Ma dimmi dov la voglia di vivere
Cos successo ma che fine ha fatto dov
partita andata altrove portando via con s
Tutto quello in cui credere
Per cui vale la pena di esistere
Voglia di vivere dove sei
Cos successo che cosa rimasto di noi
Milioni di cose che non ti ho detto mai
Milioni di volte non ci siamo arresi
Ci siamo rincorsi, lasciati e ripresi
Ma poi cos stato, cosa ci allontan
Forse tu lo sai, io davvero non lo so
Dimmi dimmi dimmi ora chi sei
Se qualche volta hai mai pensato a noi
Soffrire dicono utile
Se non uccide fa crescere
Sono cresciuto senza di te
A tutto si fa labitudine
Sei bella di pi, bella come mai
Solo un po di amarezza sulle labbra e dentro gli occhi tuoi
Cos successo che cosa siamo diventati
Dovevamo andare lontano, non andata cos
Amore non mi volter
Andando via stavolta no
Domani sembrer un giorno normale
Uno dei tanti a tutti gli altri uguale
Cos successo ma che fine ha fatto dov
partita andata altrove portando via con s
Tutto quello in cui credere
Per cui vale la pena di esistere
Voglia di vivere dove sei
Cos successo che cosa rimasto di noi
Milioni di cose che non ti ho detto mai
luna1000 is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2008, 12:28 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
la luna's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Reputation: 28
STAI CON ME
Stay with me

Stai con me
(Stay with me)
Di pioggia o di sole
(in the rain, in the sun)
Stai con me
(Stay with me)
Nel bene o nel male
(in the good or in the evil)
Quando tu
( when you)
Non ci sei
(are not there)
Stai con me
(Stay with me)
Che a volte mi perdo
(that sometimes I get lost)
Senza te
(without you)
In questo deserto
(in this desert)
Stai con me
(Stay with me)
Perche? mai come adesso ho bisogno di te
Why? Never as now I need you
Quanta vita che corre via
How much life races
Augurandomi che non sia
foretelling to me it is not
Tardi ormai
late by now
Per ritrovare te in me stesso
to find again you in myself

Credi… siamo nati insieme e cresciuti qua…
Belive... we were born together and grown here...
Anelli di catene uniti, per non spezzarsi pi?
rings of chains united, so that it doesnt break??

Stai con me nell’alto dei cieli
Stay with me in the high of sky
Stai con me tra questi veleni
Stay with me between these poisons

E se avrai perduto i ricordi
and if you have lost the momories
Nella ruggine stanchi, se avrai rimpianti
you will be among the ruins, if you will have regretted

Non dimenticare il mare
dont forget the sea
Calmo nei mattini limpidi
calm in the clear mornings
Quella voglia di partire…
that desire to depart...
Che ci mette ancora i brividi
it still puts it the shivers

Stai con me
Stay with me
In tutti i miei giorni
in all my days

Quelli no
(those no)
Di quelli bastardi
( of those bastards)
Stai con me
Stay with me
Nei giorni sereni
in the serene days
Mai cos? passeggeri
Never?? Only for a moment
Mai come adesso
never as now
Quanta vita che corre via
how much life that races
Quanti ostacoli nella mia
how much obstacles in mine
E lo sai puoi salvarmi solo tu
and you know, you are the only one who can save me
Siamo nati insieme
we were born together

Stai con me nell’alto dei cieli
Stay with me in the high of sky
Stai con me tra questi veleni
stay with me between these poisons

Tutto ormai ? meno di niente
all by now? less than nothing

Solo tu il mio presente
Only you, my present
Adesso stai con me
now you are with me
Ora che cammino un po’ assente
now that I walk a little distracted
Tra i rumori e la gente
between the noises and the people
Pensando che tu stai con me
thinking that you are you with me
la luna is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2008, 01:38 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
la luna's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Reputation: 28
IL SAPORE DA UN BACIO
The flavor of a kiss

Il sapore di un bacio non lo dimentichi
Dont forget the flavor of a kiss
se ? una vita che lo aspetti
If It is a life that waits for it?
s? s? ti arriva dritto al cuore
If it is arrives straight to the heart
se poi ti perdi e non rifletti
if then you lose and you don't reflect
? quasi forte come far l'amore...
Almost strong as to make love
Il sapore di un bacio
The flavor of a kiss
ti mette i brividi
gives you shivers
ti lasci andare e chiudi gli occhi
It mades you walk and close your eyes
poi ti dimentichi del resto
then you can forget the rest
non parti pi? non parti mai
you don't leave?? dont leave never
e quando parti ? sempre troppo presto...
and when you leave? Always to soon
Il sapore di un bacio
The flavor of a kiss
accende la notte
the night falls
non importa se dopo
it doesn't care if afterwards
prendi anche le botte
you also take the blows
il sapore di un bacio, no
the flavor of a kiss , no
non ? sapore normale
No?? normal taste
devi prenderlo piano, s?
you should choose it slowly ?
senn? pu? farti anche male
Also make it hurts
e rimani sospeso tra la luna e il portone
and you remain suspended between the moon and the front door
per non farlo cadere... sul maglione
For not allowing it to fall... the sweater
Il sapore di un bacio
the flavor of a kiss
ti fa riflettere
makes you reflect
cos? ti senti un po' diverso
I feel you a bit different
da come ti sentivi prima
Of as I felt you the first time
pensi fra te "per?, che strano"
you think between you? So strange
sar? pi? bello domattina...
beautiful morning...
Il sapore di un bacio
the flavor of a kiss
accende la notte
the night falls
non sai pi? che ore sono
You dont know? what time is it
ma vale anche le botte
but it is also worth the blows
il sapore di un bacio s?
The flavor of a kiss??
fa tremare davvero
it struck really
come un raggio di sole
like a sunbeam of sun
su un palazzo di vetro
on a building of glass
il sapore di un bacio sai
the flavor of a kiss
ti porta in alto di un metro
takes you to the high of a meter
e quando fai per andare
and when you let for going
torni subito indietro
return back immediately
e rimani sospeso tra la luna e il portone
and you remain suspended between the moon and the front door
per non farlo cadere... sul maglione
for not allowing it to fall ... the sweater

Hope it helps
la luna is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2008, 01:39 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
la luna's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Reputation: 28
If anyone can corect the translation please do it
la luna is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2008, 10:33 PM   #5 (permalink)
Senior Member
 
la luna's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Reputation: 28
TROPPO SENSIBILE
(TOO SENSIBLE)
Causa principale
Principal reason
Dei dolori di pancia,
Of the pains of the belly
Un parapiglia emotivo
an emotional turmoil
Risiede stabilmente nella mia colite come un nodo,
resiede firmly in my colitis as a knot
Quando alle cinque
when at five o'clock
Alzo il telefono
I lift the telephone
Per riproporre una cosa
To propose a thing
Da fare di nascosto con un altro paio di amiche...
From to do of hidden with another pair of friends
Ma dopo ci ripenso,
But after I reconsider it
Maledetto me,
Damned me
La situazione crolla
The situation collapses
E prima delle sei
And the first of six
Mi prometto di tornare sullargomento
I promise myself to return quickly
Parlando attentamente come sulle uova,
Speaking carefully as the eggs,
Pesare con prudenza tutti i suoi respiri,
To weigh all their breathings carefully
Visto che oramai sono diventato troppo sensibile.
because now I became too sensitive

Sette meno un quarto,
Seven less four
Sudo dappertutto,
I sweat everywhere
La chiacchierata melmosa
The muddy talk
E lei continua a programmare esami alluniversit.
and her continuous the program of exams in the university
Non me ne frega niente,
I don’t care anything
Questo non lo sa,
I don’t know
Giuro non mi arrendo
I swear that I won't surrender

E presto ceder.
and soon give away
Le ricordo gentilmente con estremo tatto
I remind you kindly, with great subtlety
Che siamo scivolati su un discorso banale
what was said in a banal speech
E quindi manifesto il desiderio primario
therefore I want to manifest my first desire
Senza esagerare per non apparire troppo volgare,
Without exaggeration, I dont want to seem vulgar
Ma lei si arrabbia tanto,
but she gets angry so much
Maledetto me,
Damned me
La situazione crolla
The situation collapses
E prima delle sei
And the first of six
Mi prometto di tornare sullargomento
I promise myself to return quickly
Parlando attentamente come sulle uova,
Speaking carefully as the eggs,
Pesare con prudenza tutti i suoi respiri,
To weigh all their breathings carefully
Visto che oramai sono diventato troppo sensibile.
because now I became too sensitive
Ma dopo ci ripenso,
But after I reconsider it
Maledetto me,
Damned me
La situazione crolla
The situation collapses
E prima delle sei
And the first of six
Mi prometto di tornare sullargomento
I promise myself to return quickly
Parlando attentamente come sulle uova,
Speaking carefully as the eggs,
Pesare con prudenza tutti i suoi respiri,
To weigh all their breathings carefully
Visto che oramai sono diventato troppo sensibile.
because now I became too sensitive
la luna is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translations of Worship songs - English - Spanish Cuellar Christian community 27 11-05-2008 10:28 PM
Miscellaneous (not lyrics) Turkish <-> English Translations Layla Turkish lyrics translation 1179 09-19-2008 12:10 AM
serb to english song translations ajsa Serbian / Croatian / Bosnian 9 05-08-2008 12:10 PM
Nick En Simon english Translations (Dutch to english) rv65 Lyrics translation 5 12-16-2006 06:11 AM
Andrea Bocelli English Translations to English marydar1 Lyrics translation 3 09-14-2006 06:10 AM



All times are GMT -6. The time now is 05:38 PM.
Lyrics | Lyrics search | Music directory | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1