Sud Sound System's - Don Rico

Thread: Sud Sound System's - Don Rico

Tags: None
  1. volare_cantare said:

    Exclamation Sud Sound System's - Don Rico

    Don Rico

    O sine beddhra sciamune mo tutti e doi
    ca e' quiddrhu ca oju ieu e tie uei
    ca ogni giurnu tie me piaci te chiui

    Arde lu fuecu de la passione, ieu e iddhra
    se ne guardamu l'ecchi brillanu comu na luce
    arde lu fuecu de la passione, quantu e' beddrha
    intra de iddrha quarche cosa si mutu me piace

    Arde lu fuecu de la passione, ieu e iddhra
    se ne guardamu l'ecchi brillanu come na luce
    Arde lu fuecu de la passione

    Ete nu fuecu quannu tutti e doi ne amamu
    lu core ca batte forte culli corpi intra le manu
    la pelle soa sulla mia me avvolge de profumu
    cussi' intensamente comu la voglia ca tenimu,
    cu ne unimu intra lu corpu per amore
    intra lu core crea calore alla capu dae piacere
    iddhra me face mpaccire quannu ieu la fazzu mpaccire
    pe quiddhru ca li dau e quiddrhu ca me dae ,
    iddrha cu mie se stae.

    Arde lu fuecu de la passione...

    E allora arde lu fuecu ca la brucia e ieu bruciu
    bampati come de lu sule quannu e' cautu cautu
    mbrazzati unu all'auru cullu visu rrussutu
    cussi' iddhra me piace sempre
    cussi' ogliu sempre la isciu
    arde lu fuecu sine baciu su baciu
    quanti chiu me ne dae tantu chiu ieu me presciu,
    quanti chiui ne li dau tantu iddhra chiui se prescia
    perche' suntu le fiamme ca divampano intra sta roscia.

    Arde...

    ----------------------------------------------------------------------------

    Will you do me a favor?
    in English or Korean...
     
  2. craigaio said:

    Default

    Hello,
    This song is in dialect. looks like Napoletan or Sicilian or definately one of the dialects from the south of Italy. I don't understand all the song but I understand a few things which I can translate for you.


    Don Rico

    O sine beddhra sciamune mo tutti e doi
    ca e' quiddrhu ca oju ieu e tie uei
    ca ogni giurnu tie me piaci te chiui (because every day I like you more)

    Arde lu fuecu de la passione, ieu e iddhra (the fire of passion burns, me and her)
    se ne guardamu l'ecchi brillanu comu na luce (If we look at each other, our eyes shine like in the light)
    arde lu fuecu de la passione, quantu e' beddrha (The fire of passion burns, it's so beautiful)
    intra de iddrha quarche cosa si mutu me piace (There is something that I really like about her)

    Arde lu fuecu de la passione, ieu e iddhra (The fire of passion burns, me and her)
    se ne guardamu l'ecchi brillanu come na luce (if we look at each other in the eyes, they shine like in the light)
    Arde lu fuecu de la passione (The fire of passion burns)

    Ete nu fuecu quannu tutti e doi ne amamu (???? in the fire when we both love each other)
    lu core ca batte forte culli corpi intra le manu (The heart beating fast with our bodies wrapped in our hands)
    la pelle soa sulla mia me avvolge de profumu (Her skin on mine wraps me in her scent)
    cussi' intensamente comu la voglia ca tenimu, (????? intensely like the desire that we have)
    cu ne unimu intra lu corpu per amore (that unites us in our bodies for love)
    intra lu core crea calore alla capu dae piacere (it warms our hearts and fills our heads with pleasure)
    iddhra me face mpaccire quannu ieu la fazzu mpaccire (She makes me feel crazy when I male her feel crazy too)
    pe quiddhru ca li dau e quiddrhu ca me dae , (For the things I give her and the things she gives me)
    iddrha cu mie se stae.

    Arde lu fuecu de la passione... (The fire of passion is burning)

    E allora arde lu fuecu ca la brucia e ieu bruciu (And so the fire burns that burns her and burns me)
    bampati come de lu sule quannu e' cautu cautu
    mbrazzati unu all'auru cullu visu rrussutu (in each others arms with our faces ????)
    cussi' iddhra me piace sempre (??? I always like her)
    cussi' ogliu sempre la isciu
    arde lu fuecu sine baciu su baciu
    quanti chiu me ne dae tantu chiu ieu me presciu,
    quanti chiui ne li dau tantu iddhra chiui se prescia
    perche' suntu le fiamme ca divampano intra sta roscia.

    Arde...

    That's about as good as I can do. I used to have a Sicilian girl friend so I know a little bit of the Southern dialects but not a lot. Hope that helps!

    Craig