Ciao amici, correzioni per favore!

Thread: Ciao amici, correzioni per favore!

Tags: None
  1. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default Ciao amici, correzioni per favore!

    DJ Project - "Una lacrima"
    "A tear"

    Tutto sembra un puo strano
    Everythign seems a little strange
    Passano le giornate, io te aspetto in vano
    The days pass, I wait for you in vain
    No riesco a pensare
    I can't think
    Il telefono tace, no vuole sonare
    The phone quiets, it doesn't want to ring
    Sto ancora a guardare
    I still sit watching
    Come cade la pioggia, mi fa tremare
    How the rain falls, it makes em tremble
    Mi ritrovo a parlare
    I find myself speaking
    E sola nel' la notte resto a sognare.
    & alone in the night I stay to dream

    Una ora e troppo per me
    One hour is too much for me
    Il tempo pasa lento, non so perche
    Time passes slowly, I don't know why
    Pensero solo a te,
    I'll only think about you
    E preggero Dio che torni da me
    & I'll ask God to return you to me
    Mi manchi sempre di piu
    I always miss you too much
    E piu forte di me il desiderio di te
    My desire for you is stronger than me
    Ti amo sempre di piu
    I always love you too much
    E aspetto ancora che torni, torni da me.
    & I still wait for you to return, to return to me

    La pioggia non riuscira
    The rain doesn't succeed
    A spegnere il fuoco de'l anima
    At extinguishing the fire of my soul
    E sul' mio viso restera
    & on my face remains
    Un segno d'amore.
    A mark of love
    La pioggia non riuscira
    The rain doesn't succeed
    A spegnere il fuoco de'l anima
    At extinguishing the fire of my soul
    E sul' mio viso restera
    & on my face remains
    Il segno che lascia
    The mark that leaves
    Una lacrima.
    a tear

    Non so vivere piu
    I don't knwo how to live anymore
    Il mio viso e bagnato tra le lacrime
    My face is soaked between the tears
    Chiedo aiuto ma tu
    I ask for help but you
    No mi senti, amore, dimmi perche ?
    You don't feel me, love, tell me why?
    Non posso ridere piu
    I can't laugh anymore
    Niente non a piu senso senza te
    Nothing makes sense anymore without you
    La mia raggione sei tu
    My reason (for being) is you
    Con te vicinno io credo di volare.
    With you close I think I can fly
    Mi manchi tanto e non sapro vivere senza te
    I miss you so much & I won't know how to live without you
    Sola nel buio che farro...
    Alone in the darkness, what will I do?
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Well done! Did you write it in Italian while listening to it, or pasted the lyrics from somewhere else? Because there are tiny mistakes in the Italian writing too that I've also corrected.

    Quote Originally Posted by DeBaires View Post
    DJ Project - "Una lacrima"
    "A tear"

    Tutto sembra un po strano
    Everythign seems a little strange
    Passano le giornate, io te aspetto in vano
    The days pass, I wait for you in vain
    No riesco a pensare
    I can't think
    Il telefono tace, no vuole suonare
    The phone quiets, it doesn't want to ring
    Sto ancora a guardare
    I still sit watching
    Come cade la pioggia, mi fa tremare
    How the rain falls, it makes me tremble
    Mi ritrovo a parlare
    I find myself speaking
    E sola nella notte resto a sognare.
    & alone in the night I stay to dream

    Una ora e troppo per me
    One hour is too much for me
    Il tempo passa lento, non so perche
    Time passes slowly, I don't know why
    Pensero solo a te,
    I'll only think about you
    E preghero Dio che torni da me
    & I'll pray to God for you to return to me
    Mi manchi sempre di piu
    I miss you more everyday
    E piu forte di me il desiderio di te
    My desire for you is stronger than me
    Ti amo sempre di piu
    I love you more and more everyday
    E aspetto ancora che torni, torni da me.
    & I still wait for you to return, to return to me

    La pioggia non riuscira
    The rain won't succeed
    A spegnere il fuoco dell'anima
    To extinguishing the fire of my soul
    E sul mio viso restera
    & on my face will remain
    Un segno d'amore.
    A mark of love
    La pioggia non riuscira
    The rain won't succeed
    A spegnere il fuoco dell'anima
    To extinguishing the fire of my soul
    E sul mio viso restera
    & on my face will remain
    Il segno che lascia
    The mark that leaves
    Una lacrima.
    a tear

    Non so vivere piu
    I don't knwo how to live anymore
    Il mio viso e bagnato tra le lacrime
    My face is soaked between the tears
    Chiedo aiuto ma tu
    I ask for help but you
    No mi senti, amore, dimmi perche ?
    You don't hear me, love, tell me why?
    Non posso ridere piu
    I can't laugh anymore
    Niente non a piu senso senza te
    Nothing makes sense anymore without you
    La mia ragione sei tu
    My reason (for being) is you
    Con te vicinno io credo di volare.
    With you close I think I can fly
    Mi manchi tanto e non sapro vivere senza te
    I miss you so much & I won't know how to live without you
    Sola nel buio che faro...
    Alone in the darkness, what will I do?
     
  3. DeBaires's Avatar

    DeBaires said:

    Default

    Thanks so much! I actually found the lyrics online, so thanks for correcting those as well.

    So, the expression "sempre di piu" means "more everyday" & not just "always more"?
     
  4. Lady_A said:

    Default

    You're welcome!


    Now,

    sempre means always
    di piu' means more

    Literally, yes, it means always more, but here, given the context I found it more appropriate to translate it as "more everyday" because she misses him more with every day that passes.

    It can also be translated like this:
    mi manchi sempre di piu' - I miss you more and more.