All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-06-2008, 07:31 PM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: my beloved egypt,cairo
Thanks: 3
Thanked 2 Times in 2 Posts

Arrow Ricchi E Poveri - Come Vorrei

i've searched for the translation of this song in this forum and others but i didnt find it anywhere so plz someone help me
Come vorrei
Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te
sto chiuso in casa col silenzio per amico
mentre la neve dietro ai vetri scende giù
ti aspetto qui vicino al fuoco
In questo inverno c'è qualcosa che non va
non è Natale da una volta nella vita
eppure è stato solamente un anno fa
speriamo che non sia finita
Come vorrei come vorrei amore mio
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
che questa sera troppo triste troppo uguale
non fosse più senza di te
Come vorrei come vorrei amore mio
come vorrei che questo amore che va via
non si sciogliesse come la neve al sole
senza parole
dovrei capirti quando vedo che vai via
e non amarti quando non vuoi farti amare
senza cadere in una nuova gelosia
che solo tu mi fai provare
Come vorrei come vorrei amore mio
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
che questa sera troppo triste troppo uguale
non fosse più senza di te
Come vorrei come vorrei amore mio
come vorrei che questo amore che va via
non si sciogliesse come la neve al sole
senza parole
e questa volta un altra donna non verrà
a cancellare la tua impronta sul cuscino
anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta
non vuole più starmi vicino
thanks in advance
dumbo is offline   Reply With Quote

Old 10-07-2008, 06:35 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Atars's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Roma
Thanks: 0
Thanked 5 Times in 1 Post

Come vorrei
How I wish

Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te
There are some days in which I don't sleep and I think of you
sto chiuso in casa col silenzio per amico
I am trapped in the house with the silence as a friend
mentre la neve dietro ai vetri scende giù
while the snow comes down behind the panels
ti aspetto qui vicino al fuoco
I'm waiting for you near the fire
In questo inverno c'è qualcosa che non va
In this winter there is something wrong
non è Natale da una volta nella vita (?)
It is not Christmas from one time in the life (?)
eppure è stato solamente un anno fa
and yet was only a year ago
speriamo che non sia finita
We hope that it is not finished
Come vorrei come vorrei amore mio
How I wish, I would like, my love
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
How I wish that you loved me in my way
che questa sera troppo triste, troppo uguale
that this evening too much sad, too much equal
non fosse più senza di te
not wasn't longer without you
Come vorrei come vorrei amore mio
How I wish, I would like, my love
come vorrei che questo amore che va via
How I wish that this love that goes away
non si sciogliesse come la neve al sole
would not melted like the snow under the sun
senza parole
without the words
dovrei capirti quando vedo che vai via
I should understand you when I see that you go away
e non amarti quando non vuoi farti amare
and not love you when you don't want to be loved
senza cadere in una nuova gelosia
without falling in a new jealousy
che solo tu mi fai provare
that only you make me feel
Come vorrei come vorrei amore mio
How I wish, I would like, my love
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
How I wish that you loved me in my way
che questa sera troppo triste, troppo uguale
that this evening too much sad, too much equal
non fosse più senza di te
not wasn't longer without you
Come vorrei come vorrei amore mio
How I wish, I would like, my love
come vorrei che questo amore che va via
How I wish that this love that goes away
non si sciogliesse come la neve al sole
would not melted like the snow under the sun
senza parole
without the words
e questa volta un altra donna non verrà
and this time another woman won't come
a cancellare la tua impronta sul cuscino
wiping out your impression on the pillow
anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta
I have asked it to the moon too but (the moon) does not fit
non vuole più starmi vicino
(The moon) does not want to be close by me

Sorry for my bad english and tell me all the mistakes that u'll find
__________________
"Non parlerò mai più, perché un artista deve comunicare solo per mezzo del suo lavoro. L'artista non esiste. Esiste la sua arte"
The last interview to the Swiss Radio by Lucio Battisti (1978)

Last edited by Atars : 10-07-2008 at 07:39 AM.
Atars is offline   Reply With Quote

Old 10-08-2008, 08:10 PM   #3 (permalink)
Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: my beloved egypt,cairo
Thanks: 3
Thanked 2 Times in 2 Posts

really really really really really thanks atars theres no mistakes at all its an awesome song really)
dumbo is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
GiGi D' Alessio English Translation JaDo Italian lyrics translation 12 09-19-2009 04:31 PM
Eros Ramazzotti - TI VORREI RIVIVERE Mela Italian lyrics translation 3 08-30-2008 08:05 AM
Paolo Meneguzzi Lei E' and Baciami translations in English Please. bobnamedbob9 Italian lyrics translation 4 07-31-2008 08:37 AM
Can someone please help with translation of a song Mela Italian lyrics translation 7 06-16-2008 07:27 AM
vorrei cantare come piaggio antonacci merna Lyrics request 1 10-31-2007 09:34 AM



All times are GMT -6. The time now is 01:06 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1