|
Mi sento strano davvero,
I feel really weird
da un po' di tempo e' cosi':
it’s been like this for some time now:
succede sempre ogni volta che sei qui.
it happens any time you’re around
Tutto mi sembra migliore
everything seems better to me
capisco bene cos'e'
I understand well what it is
capisco che m'innamorero' di te.
I understand I’ll fall in love with you
Sei sempre il primo pensiero
You’re always the first thought in my mind
e mi addormento con te
and I go to sleep thinking of you
sembra un malanno ma e' buono come te
It looks like an ailment, but it’s good like you
mi fa sentire leggero,
it makes me feel light
sorridi e stai con me,
you smile and are with me
'lo sai mi sto innamorando anch'io di te'.
’you know, I’m also falling in love with you’
E vai che m'innamoro davvero
and look, I fell in love for real
per troppi giorni, da quanti?
for too many days, since when?
Quasi una vita a cercarti e adesso ti ho qui davanti e
Nearly a life looking for you, and now I got you in front of me and
vedrai, vedrai che di tempo ne avro', ne avrai
you’ll see, you’ll see how much time I’ll have, you’ll have
d'amore quanto vorrai perche' non basta mai.
all the love you’ll want because it’s never enough
E ci teniamo per mano
and we hold hands
siamo in silenzio io e te
we are silent, you and I
certo ch'e' buffo: sono teso piu' di te
it’s true that it’s odd: I’m more tense than you
ti sento tra le mie dita ed e' un piacere cosi'
I feel you between my fingers and it’s such a pleasure
in questo istante la vita e' tutta qui.
in this instant, the whole life is here
E vai che m'innamoro davvero
and look, I fell in love for real
guardami che sono sincere
look at me, I’m being sincere
provo le stesse tue cose adesso: per me e' lo stesso e
now I feel the same as you do: it’s the same for me and
vedrai, vedrai che di tempo ne avro', ne avrai
you’ll see, you’ll see how much time I’ll have, you’ll have
d'amore quanto vorrai perche' non basta mai.
all the love you’ll want because it’s never enough
Mi sento strano davvero,
I feel really strange
da un po' di tempo e' cosi':
it’s been like this for some time now:
succede sempre ogni volta che sei qui
it happens every time you’re around
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
|