All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 09-20-2009, 08:00 AM   #1 (permalink)
Member
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 54
Thanked 2 Times in 2 Posts

Post Dove Ho Visto Te

Please translate from Italian to English, thanks.
dbiele is offline   Reply With Quote

Old 09-20-2009, 08:57 AM   #2 (permalink)
Member
 
Candyhl's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Milan (Italy)
Thanks: 9
Thanked 52 Times in 34 Posts

E le mie gambe han camminato tanto – and my legs walked a lot
E la mia faccia ha preso tanto vento – and my face took a lot of wind
E coi miei occhi ho visto tanta vita - and with my eyes i saw a lot of life
E le mie orecchie tanta ne han sentita – and my ears listened to a lot
E le mie mani hanno applaudito il mondo – and my hands clapped the world
Perchè il mondo è il posto dove ho visto te – because the world is the place where i saw you
Dove ho visto te – where i saw you
Dove ho visto te – where i saw you
E le mie ossa han preso tante botte – my bones received a lot of blows
E ho vinto e perso dentro tante lotte – and i won and lost inside a lot of battles
Mi sono steso su mille lenzuola – i laid on a thousand beds
Cercando il fuoco dentro una parola – looking for the fire in a word
E le mie mani hanno applaudito il mondo – and my hands clapped the world
Perchè il mondo è il posto dove ho visto te – because the world is the place where i saw you
Dove ho visto te – where i saw you
Dove ho visto te – where i saw you
E c'è una parte dell'America – and there’s a part of America
Che assomiglia a te – that looks like you
Quei grandi cieli senza nuvole - those big skies without clouds
Con le farfalle e con le aquile – with butterflies and eagles
E c'è una parte dentro all'Africa – and there’s a part in Africa
Che assomiglia a te – that looks like you
Una leonessa con i suoi cuccioli – a female lion with its children
Che lotta sola per difenderli – that fights alone to defend them
E le mie braccia hanno afferrato armi – and my arms embraced weapons
E tanta stoffa addosso a riscaldarmi – and a lot of material on me to keep me warm
E nel mio petto c'è un motore acceso – and in my chest there’s a loading motor
Fatto per dare più di quel che ha preso – done to give more than he received
E le mie mani hanno applaudito il mondo – and my hands clapped the world
Perchè il mondo è il posto dove ho visto te – because the world is the place where i saw you
Dove ho visto te – where i saw you
Dove ho visto te – where i saw you
E le mie gambe han camminato tanto – and my shoes walked a lot
E la mia faccia ha preso tanto vento – and my face took a lot of wind
E coi miei occhi ho visto tanta vita - and with my eyes i saw a lot of life
E le mie orecchie tanta ne han sentita – and my ears listened to a lot
E le mie mani hanno applaudito il mondo – and my hands clapped the world
Perchè il mondo è il posto dove ho visto te – because the world is the place where i saw you
Dove ho visto te – where i saw you
Dove ho visto te – where i saw you
E c'è una parte della mia città – and there’s a part of my city
Che assomiglia a te - that looks like you
Quella dei bar con fuori i tavolini – the one with bars with tables outside
E del silenzio di certi giardini – and silente of some gardens
E c'è una parte della luna - and there’s a part of the moon
Che assomiglia a te - that looks like you
Quella dove si specchia il sole – the one in which the sun reflects
Che ispira musica e parole – that inspires music and words
Baciami baciami baciami – kiss me kiss me kiss me
Mangiami mangiami mangiami – eat me eat me eat me
Lasciami lasciami lasciami – leave me leave leave me
Prendimi prendimi prendimi – take me take me take me
Scusami scusami scusami – forgive me forgive me forgive me
Usami usami usami – use me use me use me
Credimi – believe me
Salvami – save me
Sentimi – feel me
E c'è una parte della vita mia – and there’s a part of my life
Che assomiglia a te - that looks like you
Quella che supera la logica – the one that passes logic
Quella che aspetta un'onda anomala – the one that waits for a a rogue wave
E c'è una parte in Amazzonia – and there’s a part in Amazon
Che assomiglia a te – that looks like you
Quelle acque calde e misteriose – those hot and misterious waters
Le piante medicamentose – healing plants
__________________
..Perchè la vita è un brivido che vola via, è tutto un equilibro sopra la follia.

..Ἀλλ᾽ οἶμαι ἔγωγε ἔτι ἥλιον εἶναι ἐπὶ τοῐς ὄρεσιν καὶ οὔπω δεδυκέναι..
Candyhl is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
A few songs from Sanremo 2009 Roberto_d Italian lyrics translation 6 02-28-2009 06:09 AM
Songs by Giorgia + Eros! :) blackheartofgold Italian lyrics translation 67 02-22-2008 06:01 AM
Spanish to Romanian alguien Romanian lyrics translation 3 11-19-2007 03:41 PM
Mync mafinka Lyrics request 1 05-09-2007 11:44 AM
song from dove pro age advert help? blubelle Identify it 2 04-01-2007 03:26 PM



All times are GMT -6. The time now is 02:54 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1