All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-05-2009, 01:12 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 8
Thanked 1 Time in 1 Post

Post Samuele Bersani - Chiedimi se sono felice

Hey,

Who can translate this song for me?

Grazie!

---

Felicità
improvvisa vertigine
illusione ottica
occasione da prendere
parcheggiala
senza frecce o triangolo
tutti dormono già
e si é spento il semaforo
Ieri a te
oggi io sono il prossimo
quanto durerà
io lo chiedo agli altri ma
si vede che
c'era un filo invisibile
se n'è andata via
resta la scenografia
Felicità,
ricordare é un pericolo
come si elimina
un quintale di fosforo?.
E infatti, infatti non dimentico
la mia fotografia
e l'amore se non ce l'ho
Ripeterei tutto quello che è passato
comprese le tue bugie
perché le scoprirei molto prima e senza aiuto
Precipita
dallo spazio un giocattolo
di alta robotica
è il futuro fantastico
Ripeterei tutto quello che m'hai dato
comprese le tue bugie
perché le scoprirei molto prima e senza aiuto
Felicità
dichiarata fac-simile
dal giudizio che ha
rilasciato un orefice
quella vera sarà
senza un graffio di ruggine.
Leyla123 is offline   Reply With Quote

Old 10-05-2009, 09:07 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Ligeia's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Modena (Italy), locked in Room 302
Thanks: 17
Thanked 101 Times in 77 Posts

Here it is:

Felicità/ Happiness
improvvisa vertigine/Sudden dizziness
illusione ottica/ optical illusion
occasione da prendere/ opportunity to take
parcheggiala/ park it
senza frecce o triangolo/ without indicators or triangle
tutti dormono già/ everyone is asleep already
e si é spento il semaforo/ the traffic lights have turned off
Ieri a te/ Yesterday to you
oggi io sono il prossimo/ today I'm next
quanto durerà/ how long will it last?
io lo chiedo agli altri ma/ I ask the others but
si vede che/ it seems that
c'era un filo invisibile/ there was an invisible thread
se n'è andata via/ it's gone
resta la scenografia/ only the set design remains
Felicità,/ Happiness
ricordare é un pericolo/ To remeber is a danger
come si elimina/ how do you remove
un quintale di fosforo?./ a quintal of phosphorus? (*you can also say "lot of/tons of phosphorus"*)
E infatti, infatti non dimentico/ And indeed, indeed I don't forget
la mia fotografia/ my picture
e l'amore se non ce l'ho/ and love if I don't have it
Ripeterei tutto quello che è passato/ I'd repeat all that has passed
comprese le tue bugie/ including your lies
perché le scoprirei molto prima e senza aiuto/ because I'd discover them much earlier and without help
Precipita/ Falls down/ Precipitates
dallo spazio un giocattolo/ from the space a toy
di alta robotica/of high-robotics
è il futuro fantastico/ it's the fantastic future
Ripeterei tutto quello che m'hai dato/ I'd repeat everything you gave me
comprese le tue bugie/including your lies
perché le scoprirei molto prima e senza aiuto/ cause I'd discover them much earlier and without help
Felicità/ Happiness
dichiarata fac-simile/ declared facsimile
dal giudizio che ha rilasciato un orefice/ by the judgement that a goldsmith has issued
quella vera sarà/ the true one will be
senza un graffio di ruggine/ without any scratch of rust
__________________
'I was kind of a mad scientist character. People thought I'd either do really big things some day... or just die.'
-*Eddie Vedder*-
Ligeia is online now   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Ligeia For This Useful Post:
dontworry (11-03-2009), Leyla123 (10-06-2009)

Old 10-06-2009, 10:28 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 8
Thanked 1 Time in 1 Post

Thanks, I appreciate the effort!
Leyla123 is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Leyla123 For This Useful Post:
dontworry (11-03-2009)

Old 11-03-2009, 04:54 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2009
Thanks: 19
Thanked 0 Times in 0 Posts

Really nice song
http://www.youtube.com/watch?v=V8U3zIpyLQQ
dontworry is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Speaking Italian - a place to practice and exchange Atars Speaking Italian - A place to practice and exchange 327 11-19-2009 10:22 PM
More Anna Tatangelo song translations needed...:) blackheartofgold Italian lyrics translation 36 04-10-2009 07:40 AM
A few songs from Sanremo 2009 Roberto_d Italian lyrics translation 6 02-28-2009 06:09 AM
can someone translate in English sono come tu me voi Cholita Italian lyrics translation 1 01-15-2009 08:14 AM
Α couple of translations whether possible... Stinky Italian lyrics translation 8 05-28-2008 05:48 PM



All times are GMT -6. The time now is 10:56 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1