La facciamo tradurre a uno a caso (we let one person "by case" to translate it !!!)

Audio and English translation for you !!!!
http://www.youtube.com/watch?v=wOljooH-cb4
You, the hopes that I hoped,
My smiles and my tears...
Promises of happiness
And dreams in which I flew...
You still are my first merciless love...
Lost and never lost,
I got passioned by you...
It seems like nothing, but the heart was mine...
And then were you...
The wind will blow,
and the rain will fall,
the fog will offuscate
and the sun will strongly shine...
And the memory, the memory of you
doesn't never pass...
How were sweet those kisses between us,
perhaps you don't want to stop...
To look at you I only need brilliant eyes...
If you like it and if you still want it,
in the memories also without us,
all become possible,
you too,
oh !!!
Here in my heart
Memories don't never go away,
here they are !!!!
They are much more stronger than us,
more alive...
A little note: This is the title track of the "I RICORDI DEL CUORE" ("The memories of the heart") album, one of the most beautiful of Amedeo Minghi, dated and released in 1992...