All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Italian lyrics translation

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-21-2009, 01:37 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
MinaGJ's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Thanks: 6
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default Lyrics by Nathan Pacheco

I need lyrics of Tribute and Enchantment by Nathan Pacheco in Yanni voice album .......Please with translation
Thanks in advance
MinaGJ is offline   Reply With Quote

Old 10-22-2009, 09:59 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Ligeia's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Modena (Italy), locked in Room 302
Thanks: 17
Thanked 104 Times in 80 Posts

TRIBUTE

Grazie alla nostra grandezza/ Thanks to our greatness
alle cose che già abbiamo raggiunto/ to the things we've already achieved
siamo in questo tempo/ we're in this age (or time)
dove abbiamo superato molti ostacoli della storia./ where we've overcome nany history's obstacles
Siamo andati anche sulla luna/ We've even gone to the moon
attraversato oceani e mari/ we've crossed oceans and seas
abbiamo la conoscenza/ we have the knowledge
per salvare una vita./ to save a life
Se possiamo fare tutte queste cose/ if we can do all these things
quale sarà il limite dell'umanità?/ what will be the limit of humanity?

Niente è così lontano,/ nothing is so far away
i sogni sono realtà,/ dreams are reality
Vieni con me/ come with me,
apri il tuo orizzonte/ open up yur horizon
senza frontiere/ without frontiers
uniremo il mondo./ we'll unite the world.
Vieni con me e sognamo./ come with me and let's dream
Vieni con me,/ come with me
la nostra forza vincerà/ our strenght will win
grazie anche a te./ thanks to you too

Viviamo in tempo di guerra/ we live in times of war
dove manca l'amore/ where love is missing
c'è poca poesia./ there's too little poetry
Torniamo alla terra / let's go back to the land
dove l'amore è più forte dell'odio/ where love is stronger than hate
vale la pena dominare il mondo/ Is it worth to rule the world
se ci dimentichiamo del rispetto/ if we forget about respect,
se poi non diamo una mano/ if we don't give a hand
per chi soffre e non ha niente./ to those who suffer and have nothing?
Ma perché continuare a distruggere/ but why keep destroying
se la forza della vita è stare insieme in armonia?/ if the strenght of life is being together in harmony?

Niente è così lontano,/ nothing is so far away
i sogni sono realtà,/ dreams are reality
Vieni con me/ come with me,
apri il tuo orizzonte/ open up yur horizon
senza frontiere/ without frontiers
uniremo il mondo./ we'll unite the world.
Vieni con me e sognamo./ come with me and let's dream
Vieni con me,/ come with me
la nostra forza vincerà/ our strenght will win
grazie anche a te./ thanks to you too

Sognamo, sognamo / lets dream, let's dream
__________________
"I was kind of a mad scientist character. People thought I'd either do really big things some day... or just die."
-*Eddie Vedder*-
Ligeia is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Ligeia For This Useful Post:
MinaGJ (10-24-2009)

Old 10-22-2009, 10:45 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Ligeia's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Modena (Italy), locked in Room 302
Thanks: 17
Thanked 104 Times in 80 Posts

ENCHANTMENT
La luce delle stelle scintilla sul mare/ the starlight sparkles over the sea
Illumina il mio amore /it enlightens my love
e riposa sulla scia che si posa su di te./ and rests on the wake that settles over you

La forza dell'alta marea mi springe sulla tua spiaggia/ the force of the high tide pushes me to your seashore
E son prigioniero della tua bellezza,/ and i'm a prisoner of your beauty
Mi perdo affogando tra le tue braccia/ I lose myself drowning in your arms
come le onde si confondono nel mare./ like the waves blend into the sea

Io mi arrendo dentro te che sei il mio universo,/ i surrender inside you who are my universe
il mio unico amore/ my only love

Due occhi brillanti, profondi come il mare,/ two bright eyes, deep as the sea
incantano come sirene,/ enchant like sirens
hanno stregato il mio cuore e vuole solo te./ have bewitched my heart that wants only you

Tu sei la mia splendida luna e illuminerai per sempre il mio mare./ You are my splendid moon and will forever illuminate my sea
Son prigioniero della tua bellezza,/ I'm a prisoner of your beauty
Mi perdo affogando tra le tue braccia/ I lose myself drowning in your arms
come le onde si confondono nel mare./ like the waves blend into the sea

Io affondo dentro te: / I sink inside you
tu sei il mio universo,il mio unico amor'./ you are my world, my only love

Il mio unico amore, il mio universo./ my only love, my universe

Come le onde si confondono nel mare,/ as the waves blend into the sea
Io affondo dentro te; sei il mio universo/ I sink inside you, you are my universe
Io affondo dentro te, dentro te mio amor/i sink inside you, inside you my love
__________________
"I was kind of a mad scientist character. People thought I'd either do really big things some day... or just die."
-*Eddie Vedder*-
Ligeia is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Ligeia For This Useful Post:
MinaGJ (10-24-2009)

Old 10-25-2009, 03:56 AM   #4 (permalink)
Junior Member
 
MinaGJ's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Thanks: 6
Thanked 0 Times in 0 Posts

Can someone find and translate all song of Nathan Pacheco that he sing in the "Yanni Voice live from Acapulco " , I dont know the name of this songs
Thanks in advance
MinaGJ is offline   Reply With Quote

Old 10-25-2009, 07:18 AM   #5 (permalink)
Senior Member
 
Ligeia's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Modena (Italy), locked in Room 302
Thanks: 17
Thanked 104 Times in 80 Posts

I think these are 2 of the songs you're looking for:

VIVI IL TUO SOGNO (the literal translation is "Live your dream" but the english version is called "almost a whisper")

Di notte le stelle brillano lassù / at night the stars shine over us
Ci svegliano con mille sogni / they wake us up with a thousand dreams
Cantandoci dolci melodie, / singing us sweet melodies
Ascoltiamo il mistero del cielo / we listen to the mistery of the sky

Cercando dentro noi una risposta, / searching for an answer within us
La puoi trovare dentro una canzone / you can find it inside a song
Sempre cè una stella che ti illuminera il cammino / there will always be a star that will enlighten your path
E lì davanti a te la puoi vedere/ it's in front of you, you can see it

Sì, con l'amore, il cuore ricomincia a sognare / yes, thanks to love heart starts dreaming again
Lascialo volare sulla sua stella / let it fly on his star
Raggiungerà la meta verso il sole / it will reach its destination towards the sun
Trovando la pace /finding peace

Le stelle sono piccoli diamanti, / stars are little diamonds
Illuminano il cielo di speranza / they light up the sky with hope
Nell'immensità brilla la tua stella lassù / in the immensity your star shines up there
E li davanti a te la puoi vedere / it's in front of you, you can see it

Sì, con l'amore, il cuore ricomincia a sognare / yes, thanks to love heart starts dreaming again
Lascialo volare sulla sua stella / let it fly on his star
Raggiungerà la meta verso il sole / it will reach its destination towards the sun
Trovando la pace /finding peace

Sogna! Sogna! Sì, sogna! / (you) dream, dream , yes dream
------------
AMARE DI NUOVO ("loving again" or adagio in C minor)

Com è dolce la primavera dopo il freddo inverno / how sweet is the spring after the cold winter
Sì, la terra aspetta il bacio del sole per una nuova vita, lo sai / yes, the earth waits for the kiss of sun for a new life, you know that

Amore, tu sei il sole, / my love, you are my sun
La luce che brilla per me / the light that shines for me
Adesso, ti bacio e vivo / now I kiss you and I live
Amore, lo so che non cè vita senza te / love, I know there's no life without you

Tu sei il sole, la luna, la stella più bella / you are the sun, the moon, the most beautiful star
Il mio mondo gira insieme a te /my world turns together with you (not sure this is the correct form, but the meaning is that his world exists only with her)

Tu sei l'aurora, la luce che splende al mattino,/ you are the dawn, the light that shines in the morning
Meravigliosa melodia che suona per me / wonderful melody that plays for me
Amore, vorrei spiegarti, / My love, i'd want to explain to thee
E non trovo le parole per descriver questo amor / but I can't find the words to describe this love

Tu sei il sole, la luna, la stella più bella / you are the sun, the moon, the most beautiful star
Ed io appartengo a te/ and i belong to you
Tu sei l'aurora, la luce che splende al mattino, / you are the dawn, the stars that shine in the morning
Meravigliosa melodia che suona per me/ wonderful melody that plays for me
Amor, lo sai quanto t'amo?/ love, do you know how much I love you?
Amor, diamoci la mano / love, give me your hand
T'amo tanto / I love you so much
Stai con me, sempre insieme a me/ stay with me, always with me
Stai con me / stay with me
Lo so che sempre ti amerò / I know that i'll always love you
Sempre ti amerò /I'll always love you
__________________
"I was kind of a mad scientist character. People thought I'd either do really big things some day... or just die."
-*Eddie Vedder*-
Ligeia is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Ligeia For This Useful Post:
MinaGJ (10-25-2009)

Old 10-25-2009, 05:32 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Ligeia's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Modena (Italy), locked in Room 302
Thanks: 17
Thanked 104 Times in 80 Posts

NEI TUOI OCCHI (in your eyes)/ MIRROR

Tu conosci il mio cuore / You know my heart
E proteggi i miei sogni nelle mani / and you protect my dreams in your hands
Come uccellini /like little birds
Li incoraggi a volare / you encourage them to fly

In the mirror, our love will be
Through the gaze I know your heart can read my face
The gift you gave words cant repay,
Your eyes can only say

Il tuo sguardo è la tela / your glance is the canvas
Il mio cielo dipinto di stelle brillanti / my heaven (or sky) painted with bright stars
Una bussola nei mari, un faro che splende /a compass in the seas, a beacon that shines

Now I see the world in color
Painted visions of our loves desire
I feel your heart so close to mine
In never-ending time

Capisci le mie paure / You understand my fears
E sempre mi aiuti a vincerle / and you always help me to overcome them
Mi dai coraggio e amore nelle difficoltà / you give me courage and love in difficulties

Vado verso il sole seguendo la luce / I go towards the sun following the light
Lasciando il mio passato / leaving my past
E sulle tue ali volo nei miei sogni / and on your wings I fly in my dreams
Sempre con te / always with you

Tu conosci il mio cuore / you know my heart
Ill hold it as you hold my dreams in your hands
E come bambini / and like children
Li incoraggi a camminare. / you encourage them to walk
In the mirror our love will be
I tuoi occhi riflettono verità / your eyes reflect the truth
E dentro vedo dove il mio destino andrà / and in them I can see where my fate will be
__________________
"I was kind of a mad scientist character. People thought I'd either do really big things some day... or just die."
-*Eddie Vedder*-
Ligeia is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Ligeia For This Useful Post:
MinaGJ (10-25-2009)
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Anyone need lyrics Jean1singer Look for 9 06-08-2009 09:19 AM
First Lyrics fighttest89 Lyrics Review 5 05-19-2008 01:28 AM
First post - a few sets of lyrics I Miss the sun Lyrics Review 1 04-04-2008 02:00 PM
Romeo Y Julieta's lyrics translation please!!! Anthi Spanish lyrics translation 10 02-07-2008 02:14 PM
Need Some Baby Looney Tunes Lyrics umerraja Lyrics request 0 11-19-2006 06:11 AM



All times are GMT -6. The time now is 02:52 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1