Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. kaka said:

    Default

    what this mean


    لاتبكي على كأس إنكسر..ولا تيأس على قلب من حجر...ولا تشفع لمن خان يوما او غدر ...ولا تقل حبيبي رحل ... بل قل من كان ملاكا في عيني عاد لطبع البشر
  2. Ulysses.Rap's Avatar

    Ulysses.Rap said:

    Default

    Just out of curiosity, where is this quote from?
  3. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what this mean


    لاتبكي على كأس إنكسر..ولا تيأس على قلب من حجر...ولا تشفع لمن خان يوما او غدر ...ولا تقل حبيبي رحل ... بل قل من كان ملاكا في عيني عاد لطبع البشر
    Never cry for a broken glass.. Never be disappointed for a stony heart .. Never forgive who fooled and was unfaithful one day..And don't say 'my lover has gone away'.. but say 'who was like an angel (innocent) in my eyes is a human today'
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  4. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hiii everybody plsss what do it mean :

    - badde ehdiki (i want to give you? / dedicate?) el gheniye

    - badik tiji to5otfini ya mama (this is an expression?)

    thanks in advance for ur help
  5. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hiii everybody plsss what do it mean :

    - badde ehdiki (i want to give you? / dedicate?) el gheniye

    thanks in advance
    I THINK IT IS AS U SAID

    بدي اهديك الاغنية

    i want to give you the song as a gift

    verb hadaa[yehde]to give\to offer something as a present\gift
  6. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hehe thankss you "3atiki" mean too= i give you // the song "the gift" is ba3sha2 lawn el ba7er bi 3ayounik (I adore the colour of the sea in your eyes) not how we said before lawen hahaha i didn't understand before

    khede/ khod = take right?

    but i need help too for this plss

    - badik tiji to5otfini ya mama (this is an expression?)
  7. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hehe thankss you "3atiki" mean too= i give you // the song "the gift" is ba3sha2 lawn el ba7er bi 3ayounik (I adore the colour of the sea in your eyes) not how we said before lawen hahaha i didn't understand before

    khede/ khod = take right?

    but i need help too for this plss

    - badik tiji to5otfini ya mama (this is an expression?)
    Yes Khede\khod = take (it)

    You're going to kidnap me ? Oh momm
    we say mama when we're scared like we're calling mom to help us
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  8. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hahahaaaaa 3an jadd?? ana bass eltelo "enta la 7alak bel beit?" haha hala2 3am befham thanks you 7abibe
  9. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hahahaaaaa 3an jadd?? ana bass eltelo "enta la 7alak bel beit?" haha hala2 3am befham thanks you 7abibe
    Aaa
    ma yhemmik 7ayate .. s2ale shu ma baddik
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  10. kaka said:

    Default

    what this means?


    عيان*
    عندك مضاد حيوي
  11. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what this means?


    عيان*
    عندك مضاد حيوي
    Sick..
    do you have Antibacterial ?
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  12. kaka said:

    Default

    what about this loolya?


    الفـلآلآ\ بيعورَ العينْ
  13. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what about this loolya?


    الفـلآلآ\ بيعورَ العينْ
    El falala* ??? hurts the eye ...
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  14. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    El falala* ??? hurts the eye ...
    Never mind Loolya i also dont know what thats mean.

    what is this mean?

    ajany eshal men el falafel*
  15. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    Never mind Loolya i also dont know what thats mean.

    what is this mean?

    ajany eshal men el falafel*
    haha It means : I've got a diarrhoea because of the Falafel (kind of traditional sandwiches) called 6a3mya in Egypt
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  16. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    haha It means : I've got a diarrhoea because of the Falafel (kind of traditional sandwiches) called 6a3mya in Egypt
    hehehehe thank u loolya!!!
  17. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    hehehehe thank u loolya!!!
    Anytime 7abibti
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  18. kaka said:

    Default

    what this mean> مش تاع جيزة انا

    انا واحد صايع

    تخلف و جهل

    نضبك

    ينهارك اسود ها تاع شو ولا

    فسدت ؟

    بدك تعنس ؟
  19. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hi everybody plzz i need help for this sentence :

    - 3ala2 el amin lylit 3omer ihda2 5ass (maybe this is an expression?)

    thanks for ur help
  20. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hi everybody plzz i need help for this sentence :

    - 3ala2 el amin lylit 3omer ihda2 5ass (maybe this is an expression?)

    thanks for ur help
    Alaa al Amin - Leylet 3omr (a song name) is a special gift for you.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.