Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /includes/functions_post_thanks.php on line 233
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations - Page 4 - Lyrics Forum
All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation > Learning Arabic language & Misc. translations

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
Thread Tools Display Modes

Old 07-02-2009, 01:15 AM   #91 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 536 Times in 355 Posts

Quote:
Originally Posted by Zahra2008 View Post
translate this for me, please: و صحيت على العذاب لقيت الفرح غاب
I woke up to the suffering only to find the happiness gone
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote

Old 07-02-2009, 09:24 AM   #92 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jul 2008
Thanks: 79
Thanked 6 Times in 6 Posts

How to say in Fusha:

>>> sun does not mean that there is no more rain

How to say "no more"


Thanks in advance
Jihan is offline   Reply With Quote

Old 07-02-2009, 09:53 AM   #93 (permalink)
Senior Member
 
Orwa's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: In a small world
Thanks: 200
Thanked 259 Times in 140 Posts

Quote:
Originally Posted by Jihan View Post
How to say in Fusha:

>>> sun does not mean that there is no more rain

How to say "no more"

Thanks in advance
Hello Jihan

Sun doesn't mean that there's no more rain
Ash-shams la ta3ny anaho lam ya3od honak amtar
الشمس لا تعني أنه لم يعد هناك أمطار

No more means
"lam ya3od" لم يعد هناك
__________________
You don't get to choose how you're going to die. Or when. You can only decide how you're going to live
Orwa is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Orwa For This Useful Post:
Jihan (07-02-2009)

Old 07-02-2009, 02:15 PM   #94 (permalink)
~ Mex Moderator ~
 
Zahra2008's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 206
Thanked 349 Times in 277 Posts

Quote:
Originally Posted by Daydream View Post
I woke up to the suffering only to find the happiness gone
shoukran kteer ya gameela...
__________________
on my The Beatles fan mood!!
Zahra2008 is offline   Reply With Quote

Old 07-03-2009, 03:33 AM   #95 (permalink)
LHL
Member
 
LHL's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Thanks: 1
Thanked 1 Time in 1 Post

Fus7a please with script as well as trensla-

No matter where I (you) go or what I (you) do, I (you) live my (your) entire life within the confines of my (your) head. Therefore I am a free slave. (Therefore you are a free slave)

"Farewell me for I am leaving myself for you."

"They always ask me why I do not smile, if I told them why they would not smile too!!"
LHL is offline   Reply With Quote

Old 07-03-2009, 06:14 AM   #96 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 154
Thanked 2 Times in 1 Post

please translate for me in leb:

- cancellation
- i would like to cancel
- please cancel this
- package
- arrival
- departure
- meals
- cancel meals
- please reply as soon as possible
- please acknowledge by return mail

thank you
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-03-2009, 09:36 AM   #97 (permalink)
Senior Member
 
Orwa's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: In a small world
Thanks: 200
Thanked 259 Times in 140 Posts

KAKA, Here you go:

cancellation
إلغاء
el3'a2

i would like to cancel
أنا حابي (حابب) إلغي
ana 7abbi (7abeb) al3'y

please cancel this
إلغي هاي لو سمحت
el3'y hai law sama7t

package
علبة
3elbeh

arrival
الوصول
el-wosol

departure
المغادرة
el-mo3'adara

meals
wajbat
وجبات

cancel meals
إلغي الوجبات
el3'y el-wajbat

please reply as soon as possible
رد بأقرب فرصة لو سمحت
red b2a2rab forsah law sama7t

please acknowledge by return mail
خبرني بإيميل لو سمحت
5abirny be-email law sama7t
__________________
You don't get to choose how you're going to die. Or when. You can only decide how you're going to live
Orwa is offline   Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to Orwa For This Useful Post:
kaka (07-04-2009), Layla (07-03-2009), Oriee (07-03-2009)

Old 07-03-2009, 09:50 AM   #98 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Thanks: 115
Thanked 308 Times in 185 Posts

Quote:
Originally Posted by LHL View Post
Fus7a please with script as well as trensla-
No matter where I (you) go or what I (you) do, I (you) live my (your) entire life within the confines of my (your) head. Therefore I am a free slave. (Therefore you are a free slave)
بغض النظر عن المكان الذي أذهب إليه، او عما أفعل، فأنا أعيش كامل حياتي في حدودي الرئيسة. لذلك فأنا عبد حر
bi3'addi ennathar 3n-el-makan al-lathi ath-hab 2ilaih, aw 3m-ma af3al, fa ana a3eisho kamil 7iati fi 7ododi er-ra2eisa. lithalika fa ana 3bd 7or
بغض النظر عن المكان الذي تذهب إله، او عما تفعل، فأنت تعيش كامل حياتك في حدودك الرئيسة. لذلك فأنت عبد حر
bi3'addi ennathar 3n-el-makan al-lathi atath-hab 2ilaih, aw 3m-ma taaf3al, fa anta ta3eisho kamil 7iatika fi 7ododidika er-ra2eisa. lithalika fa anta 3bd 7or

"Farewell me for I am leaving myself for you."
ودعني فأنا تارك نفسي لك
waddi3ni fa ana tarikon nafsi lak

"They always ask me why I do not smile, if I told them why they would not smile too!!"
يسألونني دائما لم لا أبتسم، فلإذا ما أخبرتهم فلن يبتسموا أيضا
yas2alonani da2iman lima la abtasim, fa etha ma a5bartohom fa lan yabtasimo aydan

Here it is...
I did my best
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting

قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
Oriee is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Oriee For This Useful Post:
Orwa (07-03-2009)

Old 07-03-2009, 02:19 PM   #99 (permalink)
Senior Member
 
najla's Avatar
 
Join Date: May 2007
Thanks: 61
Thanked 24 Times in 18 Posts

How to say in Leb: there are still some pictures missing
najla is offline   Reply With Quote

Old 07-03-2009, 03:42 PM   #100 (permalink)
Senior Member
 
LOUIE's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
Send a message via AIM to LOUIE Send a message via Yahoo to LOUIE

Quote:
Originally Posted by najla View Post
How to say in Leb: there are still some pictures missing
fi kaman sowar day3a
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
LOUIE is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to LOUIE For This Useful Post:
najla (07-03-2009)

Old 07-03-2009, 04:46 PM   #101 (permalink)
Senior Member
 
LOVELYMIRABELA's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Somewhere in Romania....
Thanks: 100
Thanked 29 Times in 24 Posts
Send a message via MSN to LOVELYMIRABELA

Mira the smothering girl on this planet ,but you cant escape from me.
Can you help e with this words plz ?
ma ba7ebish ghyrak enta-i dont love other then you??
t3aynik-i cant figure out,...to help you??
3andy-I?
3aleek-you?
Da7ik-you laugh?
ma shafitaha-???
bitlif-damage?
bya
khad -take
ba7nanuh-?
7adish(ma 7adish is negation right?)-
makanuh-place?
el showa2 -
banw-
7elwa-sweet,butyful?
Sotw-صوتو -
ma 3arafish-i don't know?
2odamu-in front of?
thnx u
LOVELYMIRABELA is offline   Reply With Quote

Old 07-03-2009, 05:56 PM   #102 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2008
Location: USA; my heart's in palestine.
Thanks: 20
Thanked 67 Times in 42 Posts

ma ba7ebish ghyrak enta-I dont love anyone but you (to a male)
t3aynik- 3aynik is your eye (to a female) i dont know what t3aynik is
3andy- by me, with me
3aleek- on you, to you
Da7ik- laughing (noun)
ma shafitaha- i didn't see her
bitlif- it spins
bya - of me, with me, me
khad -take
ba7nanuh- with his tenderdess/emotion
7adish(ma 7adish is negation right?)- yup (:
makanuh- his place
el showa2 - forks/thorns or in love: passion
banw-
7elwa- pretty
Sotw-صوتو - his voice, but i think in arabic its صوته
ma 3arafish- i don't know
2odamu- in front of him

i tried, lol.
i left blank what i didnt know.
maybe someone can fix my mistakes.

Last edited by duadazzling : 07-04-2009 at 07:19 PM.
duadazzling is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to duadazzling For This Useful Post:
LOVELYMIRABELA (07-04-2009)

Old 07-03-2009, 06:46 PM   #103 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Thanks: 115
Thanked 308 Times in 185 Posts

Quote:
Originally Posted by najla View Post
How to say in Leb: there are still some pictures missing
I'd translate it as
Fi sowar na2sa ba3d
في صور ناقصة بعد
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting

قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
Oriee is offline   Reply With Quote

Old 07-03-2009, 06:56 PM   #104 (permalink)
Senior Member
 
najla's Avatar
 
Join Date: May 2007
Thanks: 61
Thanked 24 Times in 18 Posts

Thank u too dear Oriee,
najla is offline   Reply With Quote

Old 07-03-2009, 07:05 PM   #105 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Thanks: 115
Thanked 308 Times in 185 Posts

With pleasure...
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting

قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
Oriee is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2009, 01:50 PM   #106 (permalink)
~ Mex Moderator ~
 
Zahra2008's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 206
Thanked 349 Times in 277 Posts

could you translate this please?

من اجمل اغانيه واحساسك بالاغنيه بيدل انك انسانه رقيقه وحساسه اسف لو كنت طولت عليكى
__________________
on my The Beatles fan mood!!
Zahra2008 is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2009, 01:59 PM   #107 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jun 2009
Thanks: 0
Thanked 35 Times in 18 Posts

Zahra2008, here is the translation

من اجمل اغانيه واحساسك بالاغنيه بيدل انك انسانه رقيقه وحساسه اسف لو كنت طولت عليكى
"... is one of his best songs. That you feel the song proves that you are a sensitive person. I am sorry if I took much of your time."
lanw_av is offline   Reply With Quote

Old 07-04-2009, 02:15 PM   #108 (permalink)
~ Mex Moderator ~
 
Zahra2008's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 206
Thanked 349 Times in 277 Posts

shoukran kteer lanw av...
__________________
on my The Beatles fan mood!!
Zahra2008 is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2009, 01:37 AM   #109 (permalink)
Senior Member
 
LOVELYMIRABELA's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Somewhere in Romania....
Thanks: 100
Thanked 29 Times in 24 Posts
Send a message via MSN to LOVELYMIRABELA

Quote:
Originally Posted by duadazzling View Post

i tried, lol.
i left blank what i didnt know.
maybe someone can fix my mistakes.
U come back for help me thnx u
LOVELYMIRABELA is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2009, 02:55 AM   #110 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2008
Location: USA; my heart's in palestine.
Thanks: 20
Thanked 67 Times in 42 Posts

youre welcome dear
duadazzling is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2009, 10:56 AM   #111 (permalink)
Senior Member
 
LOVELYMIRABELA's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Somewhere in Romania....
Thanks: 100
Thanked 29 Times in 24 Posts
Send a message via MSN to LOVELYMIRABELA

Need help
ennahardah Masr hatel3ab ma3a Rowanda koorah , match mohem geddan!
i think is talking about a important footbal game between egypt and rowanda,
heelp
LOVELYMIRABELA is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2009, 11:46 AM   #112 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2008
Location: USA; my heart's in palestine.
Thanks: 20
Thanked 67 Times in 42 Posts

Quote:
Originally Posted by LOVELYMIRABELA View Post
Need help
ennahardah Masr hatel3ab ma3a Rowanda koorah , match mohem geddan!
i think is talking about a important footbal game between egypt and rowanda,
heelp
yes he is

translation:
today egypt is going to play a football/soccer game against rawanda. a match that is very important!
duadazzling is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to duadazzling For This Useful Post:
LOVELYMIRABELA (07-05-2009)

Old 07-05-2009, 02:22 PM   #113 (permalink)
Senior Member
 
LOVELYMIRABELA's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Somewhere in Romania....
Thanks: 100
Thanked 29 Times in 24 Posts
Send a message via MSN to LOVELYMIRABELA

thnx u duadazzling :*
LOVELYMIRABELA is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2009, 02:53 PM   #114 (permalink)
Senior Member
 
najla's Avatar
 
Join Date: May 2007
Thanks: 61
Thanked 24 Times in 18 Posts

how to say this in Leb:

U are acting like a child, even he is not acting like that and he is still a little baby.
i think we have to keep this to ourselfs, so promise me that u will keep ur mouth shut. I don't want the same thing like the other time. everyone was happy for nothing.

how u want me to be

u have strange character traits

U like to tell everything to ur family. they know everything whats happening between us, because u are telling them.

I dont know to were i belong

effort

i am a closed person(not saying much)



3am tetmasker 3aley: Is this to a male? (tetmaskere to female?)
najla is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2009, 04:49 PM   #115 (permalink)
rk269
 
Hi guys

could somebody translate the following please:

مافي بجمالك انسان قلبي معك حيران
انا مش حسمح لك تبعيدي عني لو مهما كان

thanks
  Reply With Quote

Old 07-05-2009, 07:33 PM   #116 (permalink)
Senior Member
 
LOUIE's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
Send a message via AIM to LOUIE Send a message via Yahoo to LOUIE

Quote:
Originally Posted by najla View Post
how to say this in Leb:

U are acting like a child, even he is not acting like that and he is still a little baby.
i think we have to keep this to ourselfs, so promise me that u will keep ur mouth shut. I don't want the same thing like the other time. everyone was happy for nothing.

how u want me to be

u have strange character traits

U like to tell everything to ur family. they know everything whats happening between us, because u are telling them.

I dont know to were i belong

effort

i am a closed person(not saying much)



3am tetmasker 3aley: Is this to a male? (tetmaskere to female?)
U are acting like a child, even he is not acting like that and he is still a little baby.
i think we have to keep this to ourselfs, so promise me that u will keep ur mouth shut. I don't want the same thing like the other time. everyone was happy for nothing. = bt3emel 3amayil owlad sghar, heta lama ma betkhawat ba3do walad. ba3te2d feena nkhaly ser ya3ny ow3dny yedal hal haky benatna. me bedy nafs elshy metl hadeek el mara. elkol can mabsoot 3al fady.

u have strange character traits - inta amrak ghareeb 3ageeb
how u want me to be = keef bedak yany koon

I dont know to were i belong = ma ba3ref an ween ( hasseh iny day3a )
i am a closed person(not saying much) = ana shakh hady ( katoom )

3am tetmaskher 3aley: Is this to a male? (tetmaskhere to female?) correct but you forgot ( H after K so it sounds like kh)
effort = johd
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
LOUIE is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to LOUIE For This Useful Post:
najla (07-07-2009)

Old 07-05-2009, 07:34 PM   #117 (permalink)
Senior Member
 
LOUIE's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
Send a message via AIM to LOUIE Send a message via Yahoo to LOUIE

Quote:
Originally Posted by rk269 View Post
Hi guys

could somebody translate the following please:

مافي بجمالك انسان قلبي معك حيران
انا مش حسمح لك تبعيدي عني لو مهما كان

thanks
there's no one in your beauty you drive my heart crazy
I'll not let you get far from me no matter what
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
LOUIE is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to LOUIE For This Useful Post:

Old 07-05-2009, 08:59 PM   #118 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 6
Thanked 0 Times in 0 Posts

rwanda ely 3omrna ma sama3na 3anha fe taba2 al youm 7ata.. eshfo5s 3aliko mota5ab

what does this mean
__________________
Those who mind, don't matter. Those who matter, don't mind!
ana1228 is offline   Reply With Quote

Old 07-05-2009, 10:57 PM   #119 (permalink)
LHL
Member
 
LHL's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Thanks: 1
Thanked 1 Time in 1 Post

أود Aweddu = I am guessing that you read the ‘e’ in Aweddu as ‘e’ for English and not ‘e’ for elephant...right?
Can someone tell me if the following phrases are all in Fus7a or some in colloquial? And may I get the English trensla as well as the translation? And does it really make sense (grammatically)?
هل ترغب بعض الكيك؟
لا يمكن لهذا الحدوث
لماذا نعقد الأمور؟
سأخبرك كيف !
ما الذي حدت
تفهم ما أ عنيه
سننجح يا اخي سننجح
إذا دخل من أذن و خرج من الأخري إذا ما الذي كسبناه
لن أدخل في مناظرات 8 أو 20
ألا تصدقني
و لكن هل يمكن لومهم ؟
ممله جدا
يا رفاق هل تريدون بعض الطعام بعد السينما
اصمت
أعتقد أن هذا جيد للمعرفة
مثل ماذا؟ - Like what?> how do you read this - mathala or mithala

And what is the word for ‘debate’ is it مناظرة ?

Thank you for your help > Oriee and lanw_av

(take your time - whoever is replyin- no hurry)
LHL is offline   Reply With Quote

Old 07-06-2009, 01:52 AM   #120 (permalink)
Senior Member
 
LOUIE's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
Send a message via AIM to LOUIE Send a message via Yahoo to LOUIE

Quote:
Originally Posted by ana1228 View Post
rwanda ely 3omrna ma sama3na 3anha fe taba2 al youm 7ata.. eshfo5s 3aliko mota5ab

what does this mean
they are talking about the soccer game which was between egypt and Rowanda yesterday.
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
LOUIE is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!

« Just one phrase .. | - »

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
greek lyrics + english translations please lkb Greek lyrics translation 2 03-25-2009 01:33 PM
Dana -100 3la 100 NNA for life Arabic lyrics translation 3 03-18-2009 07:41 AM
it's english lyrics of arabic song, i want transalte to romanian. * ramizaria Romanian lyrics translation 3 06-05-2008 07:49 AM
Dzem Lyrics to English happyme Polish 5 05-13-2008 03:48 PM
Arabic lyrics and translation for this song by michaella rosadelamor Arabic lyrics translation 2 01-13-2008 10:53 PM



All times are GMT -6. The time now is 01:06 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1