All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation > Learning Arabic language & Misc. translations

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
Thread Tools Display Modes

Old 11-08-2009, 02:15 PM   #1171 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 166
Thanked 356 Times in 228 Posts

Quote:
Originally Posted by citlalli View Post
Thank you dear
You're welcome 3azezaty !
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 03:34 AM   #1172 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 154
Thanked 2 Times in 1 Post

what is this means?

صحتين
kaka is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 03:47 AM   #1173 (permalink)
Senior Member
 
marjo1988's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts

plzz can you help me for that (in lebanese dialect):

- I want to eat in your eyes!! (for a baby girl )

- My weakness frightens me, but your grace is my weapon

thanks ktir in advance

Last edited by marjo1988 : 11-09-2009 at 11:30 AM.
marjo1988 is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 04:07 AM   #1174 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jul 2008
Thanks: 79
Thanked 6 Times in 6 Posts

what means: it wasn't you who I saw

and: you spoke about the kind of man that I was (before)

Last edited by Jihan : 11-09-2009 at 04:26 AM.
Jihan is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 07:41 AM   #1175 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 535 Times in 354 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
what is this means?

صحتين
sa7tein is like bon appetit
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 08:30 AM   #1176 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Thanks: 115
Thanked 308 Times in 185 Posts

Quote:
Originally Posted by Jihan View Post
Question: shouldn't it be كانت because naghma is female, isn't it?
I'm sorry but I don't agree with LoOlya, I mean yes it should be
كانت هناك نغمةٌ في الهواء
You can't say for male كانت هناك رجل يقف قرب المتجر!!!, can you?
and it's nagamaton & not nagamatan, it's بدل and badal marfoo3

and by the way you also can't say أمام عيوني simply because you have only two eyes not more, y3ni it should be مثنى.

Best wishes for all
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting

قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
Oriee is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 08:36 AM   #1177 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Thanks: 115
Thanked 308 Times in 185 Posts

Quote:
Originally Posted by LoOlya View Post
Dear Oriee, thanks for your opinion my elder sister !
the most important in translation is to give the right meaning, not to give translation word by word.
also I'm just trying to help people as much as I can, و منكم نستفيد يا عزيزتي !
Ya LoOlya, I know that you are translating and helping others which is really a nice thing.
But you should distinguish between those who really want to learn Arabic and others, so for the first group you should stick to Arabic rules as well as grammars otherwise, we'll teach them sth wrong.
It's also for you, I think you're still in school, so it's also a good way to improve Arabic as well

Stay well
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting

قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
Oriee is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 08:51 AM   #1178 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2009
Location: Sweden
Thanks: 7
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to RORO4Y

Default Translation to english

Hi can someone translate this to english
b7ebek w7yet ya sou3 l melek b7ebek w7
RORO4Y is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 09:28 AM   #1179 (permalink)
Senior Member
 
Orwa's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: In a small world
Thanks: 200
Thanked 259 Times in 140 Posts

Quote:
Originally Posted by RORO4Y View Post
Hi can someone translate this to english
b7ebek w7yet ya sou3 l melek b7ebek w7
I swear by jesus that i love you ..... Melek i love you
__________________
You don't get to choose how you're going to die. Or when. You can only decide how you're going to live
Orwa is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 09:51 AM   #1180 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2009
Location: Sweden
Thanks: 7
Thanked 0 Times in 0 Posts
Send a message via MSN to RORO4Y

Default Translation

hi all try to learn more and more but can someone tranlsat this to english tanks

Hi maba 3nfkif ektab 3n cheu3are ha2ja aw helein sarle 3iem bala akl w bala nom nhare bade atilb matar bas kelelwaet elsama ma3ak beyn bfaker fik halmara fok mett hobna rehet enhefet ma wa tarit men elfa rah ba3den albief trehet bas bigher cho 3our halmana laene mafi rihtak hon ba3ed ma cheftek elwlera betchof jennifer kif abarif houb bakena w ghazalrahi

Roro ana mabede chibhaldene ela wlede w enta law bta3rif houbi elma2adas w elrouhi lak kent 3azartne sahiih enta albi eli beynbod eli fie bas b3id ane haydarah ye2telne waja3 albi mo2lem,

Kalemak 7elo bas 3nd lwokou3 elsayfaro 3nd nabdat el kouloub sawfa tata7amal elem elbo3d la youmken lelmar2o en yonal 7abibe nou de2imen <3 majrou7 <2

3youni enta akid mabchouf gherak enta eli bta3tiyon el dehke aw daw3a bas ma fiye balama esma3 sawtak jewib
RORO4Y is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 10:06 AM   #1181 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 166
Thanked 356 Times in 228 Posts

Quote:
Originally Posted by Oriee View Post
I'm sorry but I don't agree with LoOlya, I mean yes it should be
كانت هناك نغمةٌ في الهواء
You can't say for male كانت هناك رجل يقف قرب المتجر!!!, can you?
and it's nagamaton & not nagamatan, it's بدل and badal marfoo3

and by the way you also can't say أمام عيوني simply because you have only two eyes not more, y3ni it should be مثنى.

Best wishes for all
كان هناك نغمة في الهواء
نغمة : هي الفاعل ، و تكون مؤنث مجازي غير حقيقي
لذلك يكون الفعل (كان) جائز التأنيث
فيمكننا ان نقول :
كانت هناك نغمة أو كان هناك نغمة
I'm sure of that rule !
and you can find out about it !

Quote:
Originally Posted by Oriee
Ya LoOlya, I know that you are translating and helping others which is really a nice thing.
But you should distinguish between those who really want to learn Arabic and others, so for the first group you should stick to Arabic rules as well as grammars otherwise, we'll teach them sth wrong.
It's also for you, I think you're still in school, so it's also a good way to improve Arabic as well

Stay well
Thanks, you're right, but as you said I'm trying help people as much as I can, m3 iny still studying in the school ! and also all of us are humans, so we can make many mistakes !
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||

Last edited by LoOlya : 11-09-2009 at 10:46 AM.
LoOlya is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 11:30 AM   #1182 (permalink)
Senior Member
 
marjo1988's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by marjo1988 View Post
plzz can you help me for that (in lebanese dialect):

- I want to eat in your eyes!! (for a baby girl )

- My weakness frightens me, but your grace is my weapon

thanks ktir in advance
plzzz don't forget me :S
marjo1988 is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 11:35 AM   #1183 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 154
Thanked 2 Times in 1 Post

what is the different accent between:

مااقدر استنى

and

مش قادرة استنى
kaka is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 11:38 AM   #1184 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 154
Thanked 2 Times in 1 Post

How to say in palestinian or saudi or egypt accent:

can't wait to go to the beach this week
kaka is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 11:45 AM   #1185 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 166
Thanked 356 Times in 228 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
what is the different accent between:

مااقدر استنى

and

مش قادرة استنى
ما أقدر أستنى = Male is talking
مش قادرة أستنى = female is talking
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to LoOlya For This Useful Post:
kaka (11-09-2009)

Old 11-09-2009, 11:47 AM   #1186 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 166
Thanked 356 Times in 228 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
How to say in palestinian or saudi or egypt accent:

can't wait to go to the beach this week
Egy : mosh 2arda astanna 3shan arou7 el shatt\ba7r el 2osbou3 dah
Pal : mosh 2adre astanna 3shan arou7 3al ba7er\shatte2 el 2osbou3 had
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 01:00 PM   #1187 (permalink)
Senior Member
 
marjo1988's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts

can u help me plz or don't understant my sentence?!
marjo1988 is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 01:04 PM   #1188 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 166
Thanked 356 Times in 228 Posts

Quote:
Originally Posted by marjo1988 View Post
can u help me plz or don't understant my sentence?!
I really would like to help you !
but I didn't get what do you mean by this sentence "My weakness frightens me, but your grace is my weapon"
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 01:30 PM   #1189 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2009
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts

Hello

Could somebody give me the translation for 'beautiful words. very well done'?
preferably in jordanian accent...

shukran ktirr
Vengo511 is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 01:54 PM   #1190 (permalink)
Senior Member
 
marjo1988's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts

[quote=LoOlya;664117]I really would like to help you !
but I didn't get what do you mean by this sentence "My weakness frightens me, but your grace is my weapon" [/QUO

ahhh ok just, this is a saint charbel's sentence for jesus !!!
marjo1988 is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 02:08 PM   #1191 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 166
Thanked 356 Times in 228 Posts

Quote:
Originally Posted by Vengo511 View Post
Hello

Could somebody give me the translation for 'beautiful words. very well done'?
preferably in jordanian accent...

shukran ktirr
Hey, take a look Here .
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to LoOlya For This Useful Post:
Vengo511 (11-09-2009)

Old 11-09-2009, 02:11 PM   #1192 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 166
Thanked 356 Times in 228 Posts

Quote:
Originally Posted by marjo1988 View Post
plzz can you help me for that (in lebanese dialect):

- I want to eat in your eyes!! (for a baby girl )

- My weakness frightens me, but your grace is my weapon

thanks ktir in advance
Tried my best !

- I want to eat in your eyes!! = badde akoul be 3iounek !!

- My weakness frightens me, but your grace is my weapon = d'e3fe bey5awwefni, bass (shaja3tak\ne3mtak 3alay ) heye sela7y
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 02:39 PM   #1193 (permalink)
Senior Member
 
marjo1988's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts

thanksss ktirr loolya!!! this sentence is not easy!! you have make your best i'm sure and thanks for that
marjo1988 is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 02:47 PM   #1194 (permalink)
Senior Member
 
LoOlya's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Location: Halab \ Syria
Thanks: 166
Thanked 356 Times in 228 Posts

Quote:
Originally Posted by marjo1988 View Post
thanksss ktirr loolya!!! this sentence is not easy!! you have make your best i'm sure and thanks for that
Νο Problem dear, you're welcome !
just click on Thank you button !
I need more thanked posts, I'm greedyy~!
__________________
Proud To Be Syrian ! ♥
Suriyeli olmaktan gurur duyuyorum ! ♥

||||||||||||||||||
------------------
---★---------★---
------------------
||||||||||||||||||
LoOlya is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to LoOlya For This Useful Post:
marjo1988 (11-09-2009)

Old 11-09-2009, 02:47 PM   #1195 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2009
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by LoOlya View Post
Hey, take a look Here .
very helpful thread.. thanks.. kind of cheeky but any chance of still getting a translation..?

also do you know of any books/learning tools for learning basic arabic?
Vengo511 is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 02:48 PM   #1196 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Nov 2009
Thanks: 2
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by Vengo511 View Post
very helpful thread.. thanks.. kind of cheeky but any chance of still getting a translation..?

also do you know of any books/learning tools for learning basic arabic?
omg I just saw the Learning Arabic thread! on my way there now
Vengo511 is offline   Reply With Quote

Old 11-09-2009, 03:00 PM   #1197 (permalink)
Senior Member
 
marjo1988's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Thanks: 8
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by LoOlya View Post
Νο Problem dear, you're welcome !
just click on Thank you button !
I need more thanked posts, I'm greedyy~!

haha mech machkal
marjo1988 is offline   Reply With Quote

Old 11-10-2009, 05:47 AM   #1198 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 154
Thanked 2 Times in 1 Post

What is this means?

اني مآأتكلم إذآ زآد اللآم فيني ولكني بديت أتعب من سكوتي ولا تدري
kaka is offline   Reply With Quote

Old 11-10-2009, 06:54 AM   #1199 (permalink)
Senior Member
 
El raisa's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: wonder land :D
Thanks: 58
Thanked 67 Times in 46 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
What is this means?

اني مآأتكلم إذآ زآد اللآم فيني ولكني بديت أتعب من سكوتي ولا تدري
I do not speak when the pain increases but I became so tiered from my silence while you do not know ..
__________________
(Always aim at complete harmony of thought and word and deed. Always aim at purifying your thoughts and everything will be well. ) ..
Mahatma Gandhi
El raisa is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to El raisa For This Useful Post:
kaka (11-10-2009)

Old 11-10-2009, 07:55 AM   #1200 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 154
Thanked 2 Times in 1 Post

Quote:
Originally Posted by El raisa View Post
I do not speak when the pain increases but I became so tiered from my silence while you do not know ..
Thank you El raisa

This quote is speak by male i guess. Any word to add such as "ta" at the end of the word here?
kaka is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
greek lyrics + english translations please lkb Greek lyrics translation 2 03-25-2009 01:33 PM
Dana -100 3la 100 NNA for life Arabic lyrics translation 3 03-18-2009 07:41 AM
it's english lyrics of arabic song, i want transalte to romanian. * ramizaria Romanian lyrics translation 3 06-05-2008 07:49 AM
Dzem Lyrics to English happyme Polish 5 05-13-2008 03:48 PM
Arabic lyrics and translation for this song by michaella rosadelamor Arabic lyrics translation 2 01-13-2008 10:53 PM



All times are GMT -6. The time now is 05:57 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1