Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. arablearner said:

    Default

    Hi guys,

    Could you please translate this for me...

    ana weeeeeen bhay al soraaah

    5altiii hala sho 3am te3mleee

    5altak kanet mest7ye we 7ata eida 3a tema

    hahahahaa 5altk hala 3m betda5en

    nooo heheh ento betfakro heik 2al eno :P

    Thanks in advance guys.
  2. arablearner said:

    Default

    And also translation for this plz


    enoo duuuuuuuuh 2nto al 2tnen 2alll sho 2mreen 7ad ba3ad enooooooooo duuuuuuuuuh b2weeeh :P


    Cheers
  3. kaka said:

    Default

    how to say in any accent:

    "shake shake your body shake shake"

    thanks
  4. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by arablearner View Post
    Hi guys,

    Could you please translate this for me...

    ana weeeeeen bhay al soraaah

    5altiii hala sho 3am te3mleee

    5altak kanet mest7ye we 7ata eida 3a tema

    hahahahaa 5altk hala 3m betda5en

    nooo heheh ento betfakro heik 2al eno :P

    Thanks in advance guys.
    ana weeeeeen bhay al soraaah = where am I in this photo ?

    5altiii hala sho 3am te3mleee = my aunt Hala, what do you do\what are you doing?

    5altak kanet mest7ye we 7ata eida 3a tema = your aunt was shy, and she puts her hand on her mouth(because of shyness)

    hahahahaa 5altk hala 3m betda5en = haha, your aunt Hala is smoking

    nooo heheh ento betfakro heik 2al eno :P = noo, hehe, you're thinking as this
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  5. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by arablearner View Post
    And also translation for this plz


    enoo duuuuuuuuh 2nto al 2tnen 2alll sho 2mreen 7ad ba3ad enooooooooo duuuuuuuuuh b2weeeh :P


    Cheers

    Duhhh, how it comes that you're 2 moons beside each other?, I mean duuhhhh strongly !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  6. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    how to say in any accent:

    "shake shake your body shake shake"

    thanks
    here into Syrian !
    hezzi hezzi jesmek hezzi hezzi
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  7. Jihan said:

    Default

    How to say:

    I didn't have the right papers...or...you didn't have the right papers (in Fus7a)

    and what is the superlative of قوي?

    and how to say: you should/shouldn't have mercy with me.

    Thanks in advance
  8. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    How to say:

    I didn't have the right papers...or...you didn't have the right papers (in Fus7a)

    and what is the superlative of قوي?

    and how to say: you should/shouldn't have mercy with me.

    Thanks in advance

    I didn't have the right papers
    laysa 3endy al-awraq al-sa7i7a \ ana la amlok al-awraq al-sa7i7a
    أنا لا أملك الأوراق الصحيحة \ ليس عندي الأوراق الصحيحة
    you didn't have the right papers
    laysa 3endaka al-awraq al-sa7i7a
    ليس عندك الاوراق الصحيحة

    the superlative of قوي is أقوى

    you should have mercy with me/you shouldn't have mercy with me =

    To a male : yajeb 3alaika an tar7amany \ la yajeb 3alayk an tar7amany
    لا يجب عليكَ أن ترحمني \ يجب عليكَ ان ترحمني
    To a female : yajeb 3alayki an tar7ameeny \ la yajeb 3alayki an tar7ameeny
    لا يجب عليكِ أن ترحميني ، يجب عليكِ ان ترحميني
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  9. Jihan said:

    Default

    you are so fast, LoOlya

    ;-)
  10. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    you are so fast, LoOlya

    ;-)
    Ahh yes, don't have anything else to do !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  11. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    @Jihan:
    the superlative of قوي is الأقوى
    أقوى is the comparative
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  12. Jihan said:

    Default

    and what means: to fly past. Like: a flock of birds flew past my window.
  13. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    @Jihan:
    the superlative of قوي is الأقوى
    أقوى is the comparative
    ah yes, sorry!
    ΟΜG, i forgot to put AL ال !!
    Thanks Oriee !
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  14. Jihan said:

    Default

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    @Jihan:
    the superlative of قوي is الأقوى
    أقوى is the comparative
    Then how to say: I am stronger without you. ???
  15. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    and what means: to fly past. Like: a flock of birds flew past my window.
    to fly past = le-yateera amama
    ليطير أمام
    a flock of birds flew past my window. = tara serbon men al-toyour amama nafed'aty
    طار سرب من الطيور أمام نافذتي
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  16. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    Then how to say: I am stronger without you. ???
    Ah here you can say : Ana aqwa bedoonak
    أنا أقوى بدونك
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  17. Jihan said:

    Default

    and: with your two eyes...will it be بعينيك?
  18. LoOlya's Avatar

    LoOlya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jihan View Post
    and: with your two eyes...will it be بعينيك?
    yes !
    بعينيك
    be-3aynayk
    and it would be better if you said
    بعينيك الاثنتين
    be-3aynayk al-ithnatain (with your TWO eyes, the whole sentence)

    in syrian : بعيونك التنتين
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor.
  19. kaka said:

    Default

    what is this means?

    أستحاله أقدر أزعل
  20. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what is this means?

    أستحاله أقدر أزعل
    "Impossible to be upset"
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.