All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation > Learning Arabic language & Misc. translations

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
Thread Tools Display Modes

Old 07-16-2009, 10:43 PM   #211 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

can anyone translate for me in leb:

1) new system
2) how to use it?
3) first step to do
4) i must remember
5) room availability

Thanks!
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-16-2009, 11:23 PM   #212 (permalink)
LHL
Member
 
LHL's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Thanks: 1
Thanked 1 Time in 1 Post

Thank you Oriee and LOUIE.
LHL is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2009, 02:24 AM   #213 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jul 2008
Thanks: 79
Thanked 6 Times in 6 Posts

How is the imperative formed in Arabic dialects? I mean, in Fus7a ist will be uktub, uktubi and so on. How is it in dialects? Esp Iraqi/Khaliji

Thanks in advance
Jihan is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2009, 08:03 AM   #214 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default Hello

I need help translating this poem i wrote, in arabic text not phonetically, for an autobiographical project. I would like it in lebanese dialect, please.

Can you handle the fire?
I am a wild thing.
I am too hot to touch.
My body burn's with desire.
I can explode with attitude.
I will dance in the wind.
My intensity consumes.
I brighten dark places.
I will keep you warm.
My passion blazes.
I can create sparks when I am lit.
I will leave you with scars.
My anger can ignite.
I am a thing of beauty and of pain.
Is that a sin?
Now,
Turn the spotlight on.
And watch.
You're captivated, intrigued.
Like a moth to a flame,
You're set ablaze.
Your body burns up with fever.
I'll turn the heat way up,
Make you sweat a little.
Try not to get too hot.
You might get burned.
To prevent disaster,
I camouflage myself in a veil of steam.
I become a blur.
I'm not trying to be a tease.
Driven by the flames of desire,
Move a little closer.
When the steam clears,
You find your self alone.
Did I vanish with the vapors?
Did I burn up into ashes?
Was I a mirage the whole time?
No.
You see,
I am heat.
And heat will rise,
And continue to rise,
Until it is out of sight.
Babyboy1017 is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2009, 10:42 AM   #215 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

how to say in leb:

1) can you please recommend me ..
2) can you please teach me slowly
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2009, 03:37 PM   #216 (permalink)
Senior Member
 
LOUIE's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
Send a message via AIM to LOUIE Send a message via Yahoo to LOUIE

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
how to say in leb:

1) can you please recommend me ..
2) can you please teach me slowly
can you please recommend me .. feek itrashe7ny
can you please teach me slowly feek it3alemny bebotoo2
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
LOUIE is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2009, 03:39 PM   #217 (permalink)
Senior Member
 
LOUIE's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
Send a message via AIM to LOUIE Send a message via Yahoo to LOUIE

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
can anyone translate for me in leb:

1) new system
2) how to use it?
3) first step to do
4) i must remember
5) room availability

Thanks!
1) nezam jdeed
2) keef tosta3mal
3) awal 5etweh heyeh
4) lazem atzakar
5) ghorfeh metwafreh
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
LOUIE is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2009, 08:59 PM   #218 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

Quote:
Originally Posted by LOUIE View Post
1) nezam jdeed
2) keef tosta3mal
3) awal 5etweh heyeh
4) lazem atzakar
5) ghorfeh metwafreh
Is this correct?

5) غرفة متوفرة
3) أول خطوة هية
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-17-2009, 09:00 PM   #219 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

Quote:
Originally Posted by LOUIE View Post
can you please recommend me .. feek itrashe7ny
can you please teach me slowly feek it3alemny bebotoo2
is this correct?

فيك اترشحني
فيك اتعلمني ببوطوء
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-18-2009, 12:17 AM   #220 (permalink)
Senior Member
 
LOUIE's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
Send a message via AIM to LOUIE Send a message via Yahoo to LOUIE

right on 100% correct
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
LOUIE is offline   Reply With Quote

Old 07-18-2009, 04:13 AM   #221 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Thanks: 116
Thanked 308 Times in 185 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
is this correct?

فيك اترشحني
فيك اتعلمني ببوطوء
more correct to say
feek trash-shi7ly not trash-shin7ni
فيك ترشحلي وليس فيك ترشحني
the second one (with ni) means to elect me

and bi-bot2 is written as ببطء
you can also use showai showai (شوي شوي)... which means slowly and it's more common used in dialects
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting

قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
Oriee is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Oriee For This Useful Post:
kaka (07-18-2009)

Old 07-18-2009, 04:45 AM   #222 (permalink)
Senior Member
 
najla's Avatar
 
Join Date: May 2007
Thanks: 62
Thanked 24 Times in 18 Posts

Hello all can someone help me with this in Lebanese dialect:

I fell from the stairs this morning.
I have an appointment in the hospital next week
I have to do the test now every 2 hours.
I still can't believe it it's unrealistic
If we were together i would be more happy
i am nauseous

thanks in advance
najla is offline   Reply With Quote

Old 07-18-2009, 10:18 AM   #223 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

I fell from the stairs this morning.
w2e3t mnel draj elsob7

I have an appointment in the hospital next week
3andi maw3ed lel mashfe elsbou3 eljaye

I have to do the test now every 2 hours.
lazem emte7en kel sa3tein

I still can't believe it it's unrealistic
ba3dneh ma 3am sade2, shi khyale

If we were together i would be more happy
eza kena sawa kan embosatet aktar

i am nauseous
batni 3am ye2lob
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
najla (07-18-2009)

Old 07-18-2009, 11:36 AM   #224 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

how to say in leb:

last time i come here..
enter password
how to get this
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-18-2009, 01:30 PM   #225 (permalink)
Member
 
Join Date: May 2009
Location: Florida, USA
Thanks: 46
Thanked 0 Times in 0 Posts
Arrow Awesome!

Quote:
Originally Posted by Babyboy1017 View Post
I need help translating this poem i wrote, in arabic text not phonetically, for an autobiographical project. I would like it in lebanese dialect, please.

Can you handle the fire?
I am a wild thing.
I am too hot to touch.
My body burn's with desire.
I can explode with attitude.
I will dance in the wind.
My intensity consumes.
I brighten dark places.
I will keep you warm.
My passion blazes.
I can create sparks when I am lit.
I will leave you with scars.
My anger can ignite.
I am a thing of beauty and of pain.
Is that a sin?
Now,
Turn the spotlight on.
And watch.
You're captivated, intrigued.
Like a moth to a flame,
You're set ablaze.
Your body burns up with fever.
I'll turn the heat way up,
Make you sweat a little.
Try not to get too hot.
You might get burned.
To prevent disaster,
I camouflage myself in a veil of steam.
I become a blur.
I'm not trying to be a tease.
Driven by the flames of desire,
Move a little closer.
When the steam clears,
You find your self alone.
Did I vanish with the vapors?
Did I burn up into ashes?
Was I a mirage the whole time?
No.
You see,
I am heat.
And heat will rise,
And continue to rise,
Until it is out of sight.
Just wanted to say--well done!
Rhonda9080 is offline   Reply With Quote

Old 07-18-2009, 01:39 PM   #226 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Thanks: 116
Thanked 308 Times in 185 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
how to say in leb:
last time i come here.. A5er marrah ejeet la hawn.. آخر مرة إجيت لهون
enter password... Da55il erraqam essirri.. دخل الرقم السري
how to get this.. keif bjeebo (if sing) keif bjeebon (if pl.)
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting

قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
Oriee is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Oriee For This Useful Post:
kaka (07-18-2009)

Old 07-18-2009, 06:14 PM   #227 (permalink)
Member
 
bollyking's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 29
Thanked 0 Times in 0 Posts

I have a quick question about pronouns:

In spoken arabic, do people use the 'dual' form pronouns (Hoomah & Antoomah)? Or would they just use Antum and Hoom when addressing two people?

Ive seen this happen in movies and TV.
bollyking is offline   Reply With Quote

Old 07-18-2009, 09:38 PM   #228 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

how to say in leb:

your name same like mine
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-19-2009, 01:11 AM   #229 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
how to say in leb:

your name same like mine
esmak metl esmi (m)
esmek metl esmi (f)
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
kaka (07-19-2009)

Old 07-19-2009, 01:13 AM   #230 (permalink)
~ Mex Moderator ~
 
Zahra2008's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 207
Thanked 352 Times in 279 Posts

please help me, translate into Egyptian (female to male):

why you? If I know how you are!
__________________
on my The Beatles fan mood!!
Zahra2008 is offline   Reply With Quote

Old 07-19-2009, 01:14 AM   #231 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by Zahra2008 View Post
please help me, translate into Egyptian (female to male):

why you? If I know how you are!
leh enta? wana 3arfa enta ezay!
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
Zahra2008 (07-19-2009)

Old 07-19-2009, 01:48 AM   #232 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

how to say in leb:

i work with her
last time i worked at..
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-19-2009, 01:50 AM   #233 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

tsame7ny means i forgive you?

i thought it means i erase you..
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-19-2009, 03:01 AM   #234 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Quote:
Originally Posted by Rhonda9080 View Post
Just wanted to say--well done!
thank you for the well done!! it took for ever

any luck translating it yet?
Babyboy1017 is offline   Reply With Quote

Old 07-19-2009, 09:45 AM   #235 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

وتكوني حلالي means in present or past?
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-19-2009, 09:58 AM   #236 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Thanks: 116
Thanked 308 Times in 185 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
how to say in leb:

i work with her
last time i worked at..
i work with her
اشتغلت معها
eshta3'alit ma3a

last time i worked at..
آخر مرة اشتغلت فيا
A5ir marrah eshta3'alt fiya

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
tsame7ny means i forgive you?

i thought it means i erase you..
Tsame7ny means to forgive me not you تسامحني

I erase you: emsa7ak إمسحك

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
وتكوني حلالي means in present or past?
in future... and it means to be my wife
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting

قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
Oriee is offline   Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to Oriee For This Useful Post:
kaka (07-19-2009), Layla (07-19-2009), LOVELYMIRABELA (07-19-2009), Orwa (07-19-2009)

Old 07-19-2009, 10:23 AM   #237 (permalink)
Senior Member
 
Orwa's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: In a small world
Thanks: 210
Thanked 260 Times in 141 Posts

Quote:
Originally Posted by Oriee View Post
i work with her
اشتغلت معها
eshta3'alit ma3a

last time i worked at..
آخر مرة اشتغلت فيا
A5ir marrah eshta3'alt fiya
Forgive me Ms. Orieee, the all are right but i noticed a little mistake!

i work with her
Ana ashta3'el ma3ha
أنا بشتغل معها

I worked with her
اشتغلت معها
eshta3'alit ma3a



but anyway, Thank you Oriee!
__________________
You don't get to choose how you're going to die. Or when. You can only decide how you're going to live
Orwa is offline   Reply With Quote
The Following 5 Users Say Thank You to Orwa For This Useful Post:
Daydream (07-19-2009), kaka (07-19-2009), Layla (07-19-2009), LOVELYMIRABELA (07-19-2009), Oriee (07-19-2009)

Old 07-19-2009, 10:31 AM   #238 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Thanks: 116
Thanked 308 Times in 185 Posts

Welcom back Orwa, it's been long time
I thought you went back to Syria.

Oh yes absoulutely correct, thanks for correcting me, it seems that I my mind was away
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting

قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
Oriee is offline   Reply With Quote

Old 07-19-2009, 10:37 AM   #239 (permalink)
Senior Member
 
Orwa's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: In a small world
Thanks: 210
Thanked 260 Times in 141 Posts

Oh, yes, it is been sooo long, and still, i am in Syria now, just came to say hi to my dear friends, and i noticed this little mistake!

No problems, everybody do mistakes!! (But i am not everbody) lol

__________________
You don't get to choose how you're going to die. Or when. You can only decide how you're going to live
Orwa is offline   Reply With Quote

Old 07-19-2009, 03:30 PM   #240 (permalink)
Senior Member
 
najla's Avatar
 
Join Date: May 2007
Thanks: 62
Thanked 24 Times in 18 Posts

hello all how to say in Lebanese dialect: we are going to have a trip to the zoo.

and is library maktaba?

thanks
najla is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!

« Just one phrase .. | - »

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
greek lyrics + english translations please lkb Greek lyrics translation 2 03-25-2009 01:33 PM
Dana -100 3la 100 NNA for life Arabic lyrics translation 3 03-18-2009 07:41 AM
it's english lyrics of arabic song, i want transalte to romanian. * ramizaria Romanian lyrics translation 3 06-05-2008 07:49 AM
Dzem Lyrics to English happyme Polish 5 05-13-2008 03:48 PM
Arabic lyrics and translation for this song by michaella rosadelamor Arabic lyrics translation 2 01-13-2008 10:53 PM



All times are GMT -6. The time now is 02:36 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1