| Sponsored Links |
|
|
Register
and you will see NO ads! |
07-16-2009, 10:43 PM
|
#211 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post
|
can anyone translate for me in leb:
1) new system
2) how to use it?
3) first step to do
4) i must remember
5) room availability
Thanks!
|
|
|
07-16-2009, 11:23 PM
|
#212 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jun 2009
Thanks: 1
Thanked 1 Time in 1 Post
|
Thank you Oriee and LOUIE.
|
|
|
07-17-2009, 02:24 AM
|
#213 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jul 2008
Thanks: 79
Thanked 6 Times in 6 Posts
|
How is the imperative formed in Arabic dialects? I mean, in Fus7a ist will be uktub, uktubi and so on. How is it in dialects? Esp Iraqi/Khaliji
Thanks in advance
|
|
|
07-17-2009, 08:03 AM
|
#214 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jul 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Hello
I need help translating this poem i wrote, in arabic text not phonetically, for an autobiographical project. I would like it in lebanese dialect, please.
Can you handle the fire?
I am a wild thing.
I am too hot to touch.
My body burn's with desire.
I can explode with attitude.
I will dance in the wind.
My intensity consumes.
I brighten dark places.
I will keep you warm.
My passion blazes.
I can create sparks when I am lit.
I will leave you with scars.
My anger can ignite.
I am a thing of beauty and of pain.
Is that a sin?
Now,
Turn the spotlight on.
And watch.
You're captivated, intrigued.
Like a moth to a flame,
You're set ablaze.
Your body burns up with fever.
I'll turn the heat way up,
Make you sweat a little.
Try not to get too hot.
You might get burned.
To prevent disaster,
I camouflage myself in a veil of steam.
I become a blur.
I'm not trying to be a tease.
Driven by the flames of desire,
Move a little closer.
When the steam clears,
You find your self alone.
Did I vanish with the vapors?
Did I burn up into ashes?
Was I a mirage the whole time?
No.
You see,
I am heat.
And heat will rise,
And continue to rise,
Until it is out of sight.
|
|
|
 |
07-17-2009, 10:42 AM
|
#215 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post
|
how to say in leb:
1) can you please recommend me ..
2) can you please teach me slowly
|
|
|
07-17-2009, 03:37 PM
|
#216 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
|
Quote:
Originally Posted by kaka
how to say in leb:
1) can you please recommend me ..
2) can you please teach me slowly
|
can you please recommend me .. feek itrashe7ny
can you please teach me slowly feek it3alemny bebotoo2
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
|
|
|
07-17-2009, 03:39 PM
|
#217 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
|
Quote:
Originally Posted by kaka
can anyone translate for me in leb:
1) new system
2) how to use it?
3) first step to do
4) i must remember
5) room availability
Thanks!
|
1) nezam jdeed
2) keef tosta3mal
3) awal 5etweh heyeh
4) lazem atzakar
5) ghorfeh metwafreh
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
|
|
|
07-17-2009, 08:59 PM
|
#218 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post
|
Quote:
Originally Posted by LOUIE
1) nezam jdeed
2) keef tosta3mal
3) awal 5etweh heyeh
4) lazem atzakar
5) ghorfeh metwafreh
|
Is this correct?
5) غرفة متوفرة
3) أول خطوة هية
|
|
|
07-17-2009, 09:00 PM
|
#219 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post
|
Quote:
Originally Posted by LOUIE
can you please recommend me .. feek itrashe7ny
can you please teach me slowly feek it3alemny bebotoo2
|
is this correct?
فيك اترشحني
فيك اتعلمني ببوطوء
|
|
|
07-18-2009, 12:17 AM
|
#220 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
|
right on 100% correct
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
|
|
|
07-18-2009, 04:13 AM
|
#221 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Thanks: 116
Thanked 308 Times in 185 Posts
|
Quote:
Originally Posted by kaka
is this correct?
فيك اترشحني
فيك اتعلمني ببوطوء
|
more correct to say
feek trash-shi7 ly not trash-shin7 ni
فيك ترشحلي وليس فيك ترشحني
the second one (with ni) means to elect me
and bi-bot2 is written as ببطء
you can also use showai showai (شوي شوي)... which means slowly and it's more common used in dialects
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting
قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to Oriee For This Useful Post:
|
|
07-18-2009, 04:45 AM
|
#222 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Thanks: 62
Thanked 24 Times in 18 Posts
|
Hello all can someone help me with this in Lebanese dialect:
I fell from the stairs this morning.
I have an appointment in the hospital next week
I have to do the test now every 2 hours.
I still can't believe it it's unrealistic
If we were together i would be more happy
i am nauseous
thanks in advance
|
|
|
07-18-2009, 10:18 AM
|
#223 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts
|
I fell from the stairs this morning.
w2e3t mnel draj elsob7
I have an appointment in the hospital next week
3andi maw3ed lel mashfe elsbou3 eljaye
I have to do the test now every 2 hours.
lazem emte7en kel sa3tein
I still can't believe it it's unrealistic
ba3dneh ma 3am sade2, shi khyale
If we were together i would be more happy
eza kena sawa kan embosatet aktar
i am nauseous
batni 3am ye2lob
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
|
|
07-18-2009, 11:36 AM
|
#224 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post
|
how to say in leb:
last time i come here..
enter password
how to get this
|
|
|
07-18-2009, 01:30 PM
|
#225 (permalink)
|
|
Member
Join Date: May 2009
Location: Florida, USA
Thanks: 46
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Awesome!
Quote:
Originally Posted by Babyboy1017
I need help translating this poem i wrote, in arabic text not phonetically, for an autobiographical project. I would like it in lebanese dialect, please.
Can you handle the fire?
I am a wild thing.
I am too hot to touch.
My body burn's with desire.
I can explode with attitude.
I will dance in the wind.
My intensity consumes.
I brighten dark places.
I will keep you warm.
My passion blazes.
I can create sparks when I am lit.
I will leave you with scars.
My anger can ignite.
I am a thing of beauty and of pain.
Is that a sin?
Now,
Turn the spotlight on.
And watch.
You're captivated, intrigued.
Like a moth to a flame,
You're set ablaze.
Your body burns up with fever.
I'll turn the heat way up,
Make you sweat a little.
Try not to get too hot.
You might get burned.
To prevent disaster,
I camouflage myself in a veil of steam.
I become a blur.
I'm not trying to be a tease.
Driven by the flames of desire,
Move a little closer.
When the steam clears,
You find your self alone.
Did I vanish with the vapors?
Did I burn up into ashes?
Was I a mirage the whole time?
No.
You see,
I am heat.
And heat will rise,
And continue to rise,
Until it is out of sight.
|
Just wanted to say--well done!
|
|
|
 |
07-18-2009, 01:39 PM
|
#226 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Thanks: 116
Thanked 308 Times in 185 Posts
|
Quote:
Originally Posted by kaka
how to say in leb:
|
last time i come here.. A5er marrah ejeet la hawn.. آخر مرة إجيت لهون
enter password... Da55il erraqam essirri.. دخل الرقم السري
how to get this.. keif bjeebo (if sing) keif bjeebon (if pl.)
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting
قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to Oriee For This Useful Post:
|
|
07-18-2009, 06:14 PM
|
#227 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jul 2009
Thanks: 29
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
I have a quick question about pronouns:
In spoken arabic, do people use the 'dual' form pronouns (Hoomah & Antoomah)? Or would they just use Antum and Hoom when addressing two people?
Ive seen this happen in movies and TV.
|
|
|
07-18-2009, 09:38 PM
|
#228 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post
|
how to say in leb:
your name same like mine
|
|
|
07-19-2009, 01:11 AM
|
#229 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts
|
Quote:
Originally Posted by kaka
how to say in leb:
your name same like mine
|
esmak metl esmi (m)
esmek metl esmi (f)
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
|
|
07-19-2009, 01:13 AM
|
#230 (permalink)
|
|
~ Mex Moderator ~
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 207
Thanked 352 Times in 279 Posts
|
please help me, translate into Egyptian (female to male):
why you? If I know how you are!
__________________
on my The Beatles fan mood!!
|
|
|
07-19-2009, 01:14 AM
|
#231 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Zahra2008
please help me, translate into Egyptian (female to male):
why you? If I know how you are!
|
leh enta? wana 3arfa enta ezay!
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
|
|
|
|
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
|
|
07-19-2009, 01:48 AM
|
#232 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post
|
how to say in leb:
i work with her
last time i worked at..
|
|
|
07-19-2009, 01:50 AM
|
#233 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post
|
tsame7ny means i forgive you?
i thought it means i erase you..
|
|
|
07-19-2009, 03:01 AM
|
#234 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Jul 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Rhonda9080
Just wanted to say--well done!
|
thank you for the well done!! it took for ever
any luck translating it yet?
|
|
|
07-19-2009, 09:45 AM
|
#235 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post
|
وتكوني حلالي means in present or past?
|
|
|
07-19-2009, 09:58 AM
|
#236 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Thanks: 116
Thanked 308 Times in 185 Posts
|
Quote:
Originally Posted by kaka
how to say in leb:
i work with her
last time i worked at..
|
i work with her
اشتغلت معها
eshta3'alit ma3a
last time i worked at..
آخر مرة اشتغلت فيا
A5ir marrah eshta3'alt fiya
Quote:
Originally Posted by kaka
tsame7ny means i forgive you?
i thought it means i erase you..
|
Tsame7ny means to forgive me not you تسامحني
I erase you: emsa7ak إمسحك
Quote:
Originally Posted by kaka
وتكوني حلالي means in present or past?
|
in future... and it means to be my wife
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting
قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
|
|
|
|
The Following 4 Users Say Thank You to Oriee For This Useful Post:
|
|
07-19-2009, 10:23 AM
|
#237 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2008
Location: In a small world
Thanks: 210
Thanked 260 Times in 141 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Oriee
i work with her
اشتغلت معها
eshta3'alit ma3a
last time i worked at..
آخر مرة اشتغلت فيا
A5ir marrah eshta3'alt fiya
|
Forgive me Ms. Orieee, the all are right but i noticed a little mistake!
i work with her
Ana ashta3'el ma3ha
أنا بشتغل معها
I work ed with her
اشتغلت معها
eshta3'alit ma3a
but anyway, Thank you Oriee!
__________________
You don't get to choose how you're going to die. Or when. You can only decide how you're going to live
|
|
|
|
The Following 5 Users Say Thank You to Orwa For This Useful Post:
|
|
07-19-2009, 10:31 AM
|
#238 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Thanks: 116
Thanked 308 Times in 185 Posts
|
Welcom back Orwa, it's been long time
I thought you went back to Syria.
Oh yes absoulutely correct, thanks for correcting me, it seems that I my mind was away 
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting
قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟
|
|
|
07-19-2009, 10:37 AM
|
#239 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Dec 2008
Location: In a small world
Thanks: 210
Thanked 260 Times in 141 Posts
|
__________________
You don't get to choose how you're going to die. Or when. You can only decide how you're going to live
|
|
|
07-19-2009, 03:30 PM
|
#240 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Thanks: 62
Thanked 24 Times in 18 Posts
|
hello all how to say in Lebanese dialect: we are going to have a trip to the zoo.
and is library maktaba?
thanks
|
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 02:36 AM. |
|
|
|