All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Arabic lyrics translation > Learning Arabic language & Misc. translations

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
Thread Tools Display Modes

Old 07-19-2009, 06:10 PM   #241 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

what it means?

أهجر العشق والغرام والحب المحرم فانة عذاب الروح ومرض القلب
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-19-2009, 10:51 PM   #242 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
what it means?

أهجر العشق والغرام والحب المحرم فانة عذاب الروح ومرض القلب
I leave the love, and passion, and forbidden love because it is a torture to one's soul and a sickness of the heart
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
kaka (07-20-2009)

Old 07-19-2009, 10:53 PM   #243 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by najla View Post
hello all how to say in Lebanese dialect: we are going to have a trip to the zoo.

and is library maktaba?

thanks
3ana re7leh le 7adee2et el7aywenet

and yes
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote

Old 07-20-2009, 07:09 AM   #244 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

what is this means?

بس يلا كل واحد يتعلم
بلاحب بلا نمك فاضي كلة لعب بالمشاعر
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-20-2009, 11:23 AM   #245 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
what is this means?

بس يلا كل واحد يتعلم
بلاحب بلا نمك فاضي كلة لعب بالمشاعر
But oh well everyone learns
Forget love, forget all this nonsense talk it's all just playing with emotions
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote

Old 07-20-2009, 01:07 PM   #246 (permalink)
Member
 
bollyking's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 29
Thanked 0 Times in 0 Posts

Minfadlak, how does one say, "how is your wife and your family?"
bollyking is offline   Reply With Quote

Old 07-20-2009, 02:57 PM   #247 (permalink)
Senior Member
 
Oriee's Avatar
 
Join Date: May 2008
Thanks: 116
Thanked 308 Times in 185 Posts

Quote:
Originally Posted by bollyking View Post
Minfadlak, how does one say, "how is your wife and your family?"
FUS7A/ STANDARD ARABIC
I'm not sure but I'd say
كيف هي زوجتك وعائلتك؟
Kayfa heya zawjatoka wa 3a2ilatok?

ما اخبار زوجتك وعائلتك؟
Ma a5bar zawjatika wa 3a2ilatik?
__________________
ساظل فوق الصخر.. تحت الصخر صامد
I will remain over the rocks... under the ruins Resisting

قالوا: أو من قلة نحن يومئذ يا رسول الله؟

Last edited by Oriee : 07-20-2009 at 03:16 PM.
Oriee is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Oriee For This Useful Post:
bollyking (07-20-2009)

Old 07-20-2009, 02:58 PM   #248 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Dec 2008
Location: USA; my heart's in palestine.
Thanks: 20
Thanked 67 Times in 42 Posts

Quote:
Originally Posted by bollyking View Post
Minfadlak, how does one say, "how is your wife and your family?"
keef maratak w wladak?
(how are your wife and kids?)
duadazzling is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to duadazzling For This Useful Post:
bollyking (07-20-2009)

Old 07-20-2009, 05:43 PM   #249 (permalink)
Member
 
bollyking's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Thanks: 29
Thanked 0 Times in 0 Posts

Thanks Oriee and duadazzling!
bollyking is offline   Reply With Quote

Old 07-20-2009, 07:05 PM   #250 (permalink)
~ Mex Moderator ~
 
Zahra2008's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 207
Thanked 352 Times in 279 Posts

qalbi ana masreya means in my heart I'm Egyptian ?
__________________
on my The Beatles fan mood!!
Zahra2008 is offline   Reply With Quote

Old 07-20-2009, 07:40 PM   #251 (permalink)
~ Mex Moderator ~
 
Zahra2008's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 207
Thanked 352 Times in 279 Posts

how do you say this in fu7a & egyptian accent, please?

Latina girls in love with Arab

Have you ever lost your head for some arab guy?

Well join the club
__________________
on my The Beatles fan mood!!
Zahra2008 is offline   Reply With Quote

Old 07-20-2009, 08:23 PM   #252 (permalink)
Junior Member
 
pfbolais's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

hi ....I need help with translations. Could someone translate this words to arabic for me: mouvement, magic, beauty, blessed, blesses, enchanted. Thanks a lot!
pfbolais is offline   Reply With Quote

Old 07-21-2009, 01:48 AM   #253 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

what is this means?

لو سمحت ليا الفرصة
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-21-2009, 01:43 PM   #254 (permalink)
Member
 
rh4eva's Avatar
 
Join Date: Nov 2008
Thanks: 6
Thanked 0 Times in 0 Posts

sAlam wr wb..
some one kindly translate this into arabic and english fonts


" if i could give you one thing in my life ,
i would give you the ability to see yourself through my eyes,
only then you would realize how spacial you are to me"
__________________
yOu aRe mY SKy i doN noO how mUch i knOw u
buT yoU arE alwayS OvEr me tO cUddle
rh4eva is offline   Reply With Quote

Old 07-21-2009, 03:32 PM   #255 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Apr 2009
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts

Default Sms

Can anyone translate into English for me.

شتقلك موت

Thanks in advance for your help

S
Sanaani is offline   Reply With Quote

Old 07-21-2009, 05:29 PM   #256 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by Sanaani View Post
Can anyone translate into English for me.

شتقلك موت

Thanks in advance for your help

S
I miss you deeply
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote

Old 07-21-2009, 05:31 PM   #257 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
what is this means?

لو سمحت ليا الفرصة
If you allow me the opportunity/chance
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote

Old 07-21-2009, 05:32 PM   #258 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by Zahra2008 View Post
qalbi ana masreya means in my heart I'm Egyptian ?
it means "My heart is Egyptian"

In my heart I'm Egyptian - Gowa albi ana Masreya
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
Zahra2008 (07-21-2009)

Old 07-21-2009, 05:43 PM   #259 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by Zahra2008 View Post
how do you say this in fu7a & egyptian accent, please?

Latina girls in love with Arab

Have you ever lost your head for some arab guy?

Well join the club
I'll do the Egyptian for you and hopefully someone can do the Fus7a

el bnat el latineya by7bo el3arab

3omroh kan leeki e3gab kbeera le shakhess 3arabi

in the shami accent for join the club we would say something like "kelna bel hawa sawa" but it should be understood by Egyptians.. you can just switch up the dialect/pronunciation: Kolena fel hawa sawa
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
Zahra2008 (07-21-2009)

Old 07-21-2009, 05:50 PM   #260 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by pfbolais View Post
hi ....I need help with translations. Could someone translate this words to arabic for me: mouvement, magic, beauty, blessed, blesses, enchanted. Thanks a lot!
Movement - 7araka - حركة
Magic - Se7er - سحر
Beauty - Jamal - جمال
Blessed - mubarek - مبارك
Enchanted - mas7oor - مسحور
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Daydream For This Useful Post:
pfbolais (07-22-2009)

Old 07-21-2009, 05:54 PM   #261 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by rh4eva View Post
sAlam wr wb..
some one kindly translate this into arabic and english fonts


" if i could give you one thing in my life ,
i would give you the ability to see yourself through my eyes,
only then you would realize how spacial you are to me"
do you want it in a specific dialect or standard Arabic?
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote

Old 07-21-2009, 06:24 PM   #262 (permalink)
~ Mex Moderator ~
 
Zahra2008's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 207
Thanked 352 Times in 279 Posts

Daydream you are a doll.. shoukran kteer!!
__________________
on my The Beatles fan mood!!
Zahra2008 is offline   Reply With Quote

Old 07-21-2009, 11:30 PM   #263 (permalink)
Member
 
rh4eva's Avatar
 
Join Date: Nov 2008
Thanks: 6
Thanked 0 Times in 0 Posts

ya if you could type moroccan arabic it would be better, otherwise standard arabic is fine
shukran
__________________
yOu aRe mY SKy i doN noO how mUch i knOw u
buT yoU arE alwayS OvEr me tO cUddle
rh4eva is offline   Reply With Quote

Old 07-22-2009, 01:33 AM   #264 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jul 2008
Thanks: 79
Thanked 6 Times in 6 Posts

what does هيلمة mean?

Thanks in advance
Jihan is offline   Reply With Quote

Old 07-22-2009, 07:44 AM   #265 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: May 2009
Thanks: 155
Thanked 2 Times in 1 Post

what is this means?

ولا عارف قلبي فين حبيبة ولا عارف قلبي فين نصيبة
kaka is offline   Reply With Quote

Old 07-22-2009, 08:20 AM   #266 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

Quote:
Originally Posted by kaka View Post
what is this means?

ولا عارف قلبي فين حبيبة ولا عارف قلبي فين نصيبة
My heart doesn't know where his lover is, my heart doesn't know where his destiny lies
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote

Old 07-22-2009, 09:54 AM   #267 (permalink)
Senior Member
 
Join Date: Jul 2008
Thanks: 79
Thanked 6 Times in 6 Posts

HELP please

what does هيلمة mean?

Thanks in advance
Jihan is offline   Reply With Quote

Old 07-22-2009, 10:01 AM   #268 (permalink)
Senior Member
 
selenity's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: Europe
Thanks: 52
Thanked 1 Time in 1 Post
Send a message via MSN to selenity

Help me, please, with this. How it will be pronounced and written this in Arabic, Lebanese Dialect:

"Rest in peace, my dear friend!! May you be happy in heaven!!"

and also:

"Too many things in some hours happened."



Thanks!!
__________________
ĄGod does miracles, but sometimes He does them through people with uncommon courage!
selenity is online now   Reply With Quote

Old 07-22-2009, 04:08 PM   #269 (permalink)
Senior Member
 
LOUIE's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Las vegas,NV.USA
Thanks: 0
Thanked 43 Times in 34 Posts
Send a message via AIM to LOUIE Send a message via Yahoo to LOUIE

Quote:
Originally Posted by selenity View Post
Help me, please, with this. How it will be pronounced and written this in Arabic, Lebanese Dialect:

"Rest in peace, my dear friend!! May you be happy in heaven!!"

and also:

"Too many things in some hours happened."



Thanks!!
Rest in peace, my dear friend!! allah yer7mak ya sa7by
"Too many things in some hours happened." kteer ishya sarat fe kam sa3a
__________________
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
LOUIE is offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to LOUIE For This Useful Post:
selenity (07-23-2009)

Old 07-22-2009, 04:39 PM   #270 (permalink)
Senior Member
 
Daydream's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Thanks: 99
Thanked 537 Times in 356 Posts

"Rest in peace, my dear friend!! May you be happy in heaven!!"
Allah yr7amak ya rfee2i el 3azeez!! Inshallah tkoun mn ahl el janneh!! (M)
Allah yr7amek ya rfee2ti el3azeezi!! Inshallah tkouni mn ahl el janneh!! (F)

"Too many things in some hours happened."
Kteer shaghlat sarou eb kam sa3e

Jihan - are you sure about that word? I dont know why I keep thinking its a typo for "hayemla" maybe if you use it in a sentence it can be clearer..

rh4eva - sorry my standard Arabic is rusty and I dont know Moroccan hopefully someone else can help you with that
__________________
I miss sleep! Too much on the brains can be deadly
Daydream is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Daydream For This Useful Post:
Layla (07-23-2009), selenity (07-23-2009)
Reply

Register

and you will see
NO ads!

« Just one phrase .. | - »

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
greek lyrics + english translations please lkb Greek lyrics translation 2 03-25-2009 01:33 PM
Dana -100 3la 100 NNA for life Arabic lyrics translation 3 03-18-2009 07:41 AM
it's english lyrics of arabic song, i want transalte to romanian. * ramizaria Romanian lyrics translation 3 06-05-2008 07:49 AM
Dzem Lyrics to English happyme Polish 5 05-13-2008 03:48 PM
Arabic lyrics and translation for this song by michaella rosadelamor Arabic lyrics translation 2 01-13-2008 10:53 PM



All times are GMT -6. The time now is 02:22 AM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1