Like Tree2284Likes

Thread: Learning Egyptian dialect

  1. #4261
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    422
    Thanked 15 Times in 14 Posts

    salaam...please help me again...i translate a half, but can't understand all together :

    إتنين كدابين أوي واحد فيهم بيقول للتانى: انا مولود من أيام ماكان قوس قزح أبيض و أسود

    if possible write please in transliteration too

    shukran

  2. #4262
    Eso
    Eso is offline
    Moderator Eso's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Thanks
    142
    Thanked 588 Times in 381 Posts

    Quote Originally Posted by lailahayati View Post
    salaam...please help me again...i translate a half, but can't understand all together :

    إتنين كدابين أوي واحد فيهم بيقول للتانى: انا مولود من أيام ماكان قوس قزح أبيض و أسود

    shukran
    two liars, one said to the other i born when the rainbow was white and black


    it's a joke but looks not completed
    Hazar-rox likes this.

  3. The Following User Says Thank You to Eso For This Useful Post:
    lailahayati (06-27-2011)

  4. #4263
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    422
    Thanked 15 Times in 14 Posts

    shukran kter ya Eso!!!
    can you write this phrase in transliteration please too

    shukran

  5. #4264
    ☼♛ATL-holic☂✌ aila's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Thanks
    308
    Thanked 223 Times in 193 Posts

    @lailahayati

    إتنين كدابين أوي واحد فيهم بيقول للتانى: انا مولود من أيام ماكان قوس قزح أبيض و أسود
    itneen kaddabeen awee wa7ed feehim bee2oul littani: ana mawlood men ayyaam ma kana 2ous 2aze7 abyad w aswad
    Eso and CZAREK2581 like this.
    Mr. Google knows a lot, but not everything

  6. The Following User Says Thank You to aila For This Useful Post:
    lailahayati (06-28-2011)

  7. #4265
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    156
    Thanked 6 Times in 6 Posts

    Quote Originally Posted by Ahlaam View Post
    مش عارف ان الدنيا فيها لقاه وتلاقي


    شوفتو الزاي فيه قلوب خينين شوفتو الزاي مفهومش حزين والاه القسوة ديه طبع حبيب


    n على رأيك الدنيا لقاه وتلاقى وفى الاخر تحس انك فى الملاهى
    can someone please trasnlate

  8. #4266
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2011
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    ممتاز

  9. #4267
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2010
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hi all,

    Does anyone have/know something like with the verb 3iza/3iez but then in all kinds of opties like: i want, you want, he/she want they etc. and also what the words are in arabic for: they/we/us etc.

    Thnx.

  10. #4268
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    422
    Thanked 15 Times in 14 Posts

    Quote Originally Posted by iemm View Post
    Hi all,

    Does anyone have/know something like with the verb 3iza/3iez but then in all kinds of opties like: i want, you want, he/she want they etc. and also what the words are in arabic for: they/we/us etc.

    Thnx.
    salaam

    ana 3ayez (or 3awez) - i want (m)
    ana 3ayza (or 3awza) - i want (f)
    enta 3ayez (or 3awez) - you want (m)
    enty 3ayza (or 3awza) - you want (f)
    howwa 3ayez (or 3awez) - he want
    heyya 3ayza (or 3awza) - she want
    e7na 3ayzeen (or 3wzeen) - we want
    entu 3ayzeen (or 3wzeen) - you want
    homma 3ayzeen (or 3wzeen) - they want

    Last edited by lailahayati; 06-28-2011 at 10:28 PM.

  11. The Following User Says Thank You to lailahayati For This Useful Post:
    CZAREK2581 (06-29-2011)

  12. #4269
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    422
    Thanked 15 Times in 14 Posts

    salaam...can somebody correct my sentences, please:

    - ana rege3 men el yunaan akheeran - finaly i come back from Greece
    - ta3bana 2awy - i am very tired
    - asfa, mashghula 2awy begad - sorry, i am realy very busy
    - ana 3ayza gayya fi maSr, lakin ma3adarsh delwa2ty - i want to come in Egypt, but now can't.

    mutshakkira

  13. #4270
    ARABSKI MODERATOR
    Join Date
    May 2010
    Thanks
    360
    Thanked 935 Times in 765 Posts

    Quote Originally Posted by lailahayati View Post
    salaam...can somebody correct my sentences, please:

    - ana rege3 men el yunaan akheeran - finaly i come back from Greece
    - ta3bana 2awy - i am very tired
    - asfa, mashghula 2awy begad - sorry, i am realy very busy
    - ana 3ayza gayya fi maSr, lakin ma3adarsh delwa2ty - i want to come in Egypt, but now can't.

    mutshakkira
    Habebe all is correct Just few explanations

    My suggestion for no .1 is I am coming back ...it is انا راجع it is active participle that makes me sometimes confused a lot
    No2 .Can also mean "I am sick" not only tired

    no 4.to egypt

    You are really doing good in Egyptian Arabic .
    lailahayati likes this.

  14. The Following User Says Thank You to CZAREK2581 For This Useful Post:
    lailahayati (06-29-2011)

  15. #4271
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2010
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Quote Originally Posted by lailahayati View Post
    salaam

    ana 3ayez (or 3awez) - i want (m)
    ana 3ayza (or 3awza) - i want (f)
    enta 3ayez (or 3awez) - you want (m)
    enty 3ayza (or 3awza) - you want (f)
    howwa 3ayez (or 3awez) - he want
    heyya 3ayza (or 3awza) - she want
    e7na 3ayzeen (or 3wzeen) - we want
    entu 3ayzeen (or 3wzeen) - you want
    homma 3ayzeen (or 3wzeen) - they want

    Thank a lott !!!

  16. #4272
    Eso
    Eso is offline
    Moderator Eso's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Thanks
    142
    Thanked 588 Times in 381 Posts

    Quote Originally Posted by Ahlaam View Post
    مش عارف ان الدنيا فيها لقاه وتلاقي


    شوفتو الزاي فيه قلوب خينين شوفتو الزاي مفهومش حزين والاه القسوة ديه طبع حبيب


    n على رأيك الدنيا لقاه وتلاقى وفى الاخر تحس انك فى الملاهى
    sorry ahlam for being late, but i finished my exams finally alhamdulilah


    i didn't know that there is meeting and Convergence in life
    did you saw how there is unfaithful hearts and how there is ..... don't understand

    as you said the life is meeting and Convergence and at the end you will find yourself like in amusement
    Hazar-rox, aila and lailahayati like this.

  17. #4273
    Senior Member merya's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    94
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Hi!!!Translate this please with ar. and lat.caracters!

    Sit down please
    Love me
    Usual
    Must do something
    When you wake up?
    Say me please if I do something wrong
    It's good for you?
    When I see You are happy I'm happy too
    What make you happy,make me happy too
    Don't say (me)
    Don't do/come/go/think/sleep /forget/leave me/feel/afraid/worry/believe
    ( please if you know in imperative too)
    Thanks in advance!

  18. #4274
    Senior Member merya's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    94
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    ...and more
    Forgive me please
    gypsy
    american indian
    season ticket
    dish-washing liquid
    waiting

  19. #4275
    Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    287
    Thanked 964 Times in 616 Posts

    Quote Originally Posted by merya View Post
    Hi!!!Translate this please with ar. and lat.caracters!

    Sit down please - o3od law sama7t - or - tfadal o3od eza sama7t
    Love me - 7ebbeni
    Usual - 3adi
    Must do something - lazim a3mel 7aga
    When you wake up? - mata a3dt mnel noum
    Say me please if I do something wrong - olli eza 3mlt 7aga ghala6 eza sm7t
    It's good for you? - da kwayyes 3ala shanak
    When I see You are happy I'm happy too - lama tkon mabsot ana akon mabsoo6a (from female to male)
    What make you happy,make me happy too - ele yes3edal yes3edni ana kaman
    Don't say (me) - mat2olshi ( ana )
    Don't do/come/go/think/sleep /forget/leave me/feel/afraid/worry/believe
    ma te3milsh / rou7 / fakkar/ nam / ensa / otrokni or sebni / 7is/ khayef, khayfa, khouf / al2an, al2anah/ sadda2, sadda2i

    Thanks in advance!
    this is it
    lailahayati likes this.

  20. The Following 2 Users Say Thank You to Maviii For This Useful Post:
    merya (06-29-2011), rosina_todorova (06-29-2011)

  21. #4276
    Maviii's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Thanks
    287
    Thanked 964 Times in 616 Posts

    Quote Originally Posted by merya View Post
    ...and more
    Forgive me please - same7ni argook

    gypsy - ghagari
    american indian - amreeki hindi
    season ticket - tazkara ...
    dish-washing liquid - sa2el ghsl el so7oon
    waiting - intizar , bastanna = i am waiting
    here you go
    lailahayati likes this.

  22. The Following 2 Users Say Thank You to Maviii For This Useful Post:
    lailahayati (06-30-2011), merya (06-29-2011)

  23. #4277
    Senior Member merya's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    94
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thanks your help Maviii !!! Can you write with arabic caracters too?

  24. #4278
    ARABSKI MODERATOR
    Join Date
    May 2010
    Thanks
    360
    Thanked 935 Times in 765 Posts

    Quote Originally Posted by Maviii View Post
    this is it
    Mavii sentences are translated correctlyTwo sentences seems to be not in Egyptian Dialect ,so I gave a try(hope you don't mind

    When you wake up?

    بتصحى امتى؟=bteS7a emtaa?or At what time do you wake up?بتصحى الساعة كام=bteS7a as-saa3a kaam?

    When I see You are happy I'm happy too

    لما بشوفك انت مبسوط و انا مبسوط برضه/كمان=lamma bashofak mabsooT ana mabsooT barDo/kamaan

  25. The Following User Says Thank You to CZAREK2581 For This Useful Post:
    lailahayati (06-30-2011)

  26. #4279
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2011
    Thanks
    422
    Thanked 15 Times in 14 Posts

    Salaam...ana 3andy su2al...saa3edni men faDlak...

    I need to know differents between words same (participle) and too (adverb) and i need some examples

    If somebody tell me:
    - i feel the pain - ba7ass el waga3 ???
    I answer :
    - i feel the same - ba7ass binafsy????

    Or if somebody tell me
    - i like the dress - ana ba7ebb el fustaan ???
    - me too - ana kaman ???

    Whats differents to use this two words? When i must use the first in my speach and when the second?

    P/s and check please the sentenses,is everything correct???i hope i write all is clear

    Shukran kteer
    The only way of finding the limits of the possible is by going beyond them into the impossibility.

  27. #4280
    Eso
    Eso is offline
    Moderator Eso's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Thanks
    142
    Thanked 588 Times in 381 Posts

    Quote Originally Posted by lailahayati View Post
    Salaam...ana 3andy su2al...saa3edni men faDlak...

    I need to know differents between words same (participle) and too (adverb) and i need some examples

    If somebody tell me:
    - i feel the pain - ba7ass el waga3 ???
    I answer :
    - i feel the same - ba7ass binafsy????

    Or if somebody tell me
    - i like the dress - ana ba7ebb el fustaan ???
    - me too - ana kaman ???

    Whats differents to use this two words? When i must use the first in my speach and when the second?

    P/s and check please the sentenses,is everything correct???i hope i write all is clear

    Shukran kteer
    If somebody tell me:
    - i feel the pain - ba7ass el waga3 ???
    ba7es b el waga3
    I answer :
    - i feel the same - ba7ass binafsy????
    ba7es bnafsoh ( or bnafs el waga3)

    Whats differents to use this two words? When i must use the first in my speach and when the second?
    there is no rule lailah it's like english you don't have rule if you say (i like dress too OR me too)
    but we use the easiest (me too = w ana kaman)
    Hazar-rox and songlover26 like this.

  28. The Following User Says Thank You to Eso For This Useful Post:
    lailahayati (06-30-2011)

Similar Threads

  1. Learning Khaliji dialect
    By VivaPalestina in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 127
    Last Post: 05-28-2013, 05:16 PM
  2. Learning Maghreb dialect
    By larosa in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 507
    Last Post: 05-07-2013, 05:07 AM
  3. Learning Khaliji dialect?
    By laylawayaam in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 2
    Last Post: 08-16-2012, 11:10 AM
  4. Need urgent HELP, egyptian dialect and script!!! Thanks in advance!!
    By kotkoty in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 3
    Last Post: 05-28-2010, 04:09 PM

Posting Permissions