salaam...please help me again...i translate a half, but can't understand all together :
إتنين كدابين أوي واحد فيهم بيقول للتانى: انا مولود من أيام ماكان قوس قزح أبيض و أسود
if possible write please in transliteration too
shukran![]()
salaam...please help me again...i translate a half, but can't understand all together :
إتنين كدابين أوي واحد فيهم بيقول للتانى: انا مولود من أيام ماكان قوس قزح أبيض و أسود
if possible write please in transliteration too
shukran![]()
lailahayati (06-27-2011)
shukran kter ya Eso!!!
can you write this phrase in transliteration please too
shukran![]()
@lailahayati
إتنين كدابين أوي واحد فيهم بيقول للتانى: انا مولود من أيام ماكان قوس قزح أبيض و أسود
itneen kaddabeen awee wa7ed feehim bee2oul littani: ana mawlood men ayyaam ma kana 2ous 2aze7 abyad w aswad
Mr. Google knows a lot, but not everything
lailahayati (06-28-2011)
ممتاز
Hi all,
Does anyone have/know something like with the verb 3iza/3iez but then in all kinds of opties like: i want, you want, he/she want they etc. and also what the words are in arabic for: they/we/us etc.
Thnx.
salaam
ana 3ayez (or 3awez) - i want (m)
ana 3ayza (or 3awza) - i want (f)
enta 3ayez (or 3awez) - you want (m)
enty 3ayza (or 3awza) - you want (f)
howwa 3ayez (or 3awez) - he want
heyya 3ayza (or 3awza) - she want
e7na 3ayzeen (or 3wzeen) - we want
entu 3ayzeen (or 3wzeen) - you want
homma 3ayzeen (or 3wzeen) - they want
![]()
Last edited by lailahayati; 06-28-2011 at 10:28 PM.
CZAREK2581 (06-29-2011)
salaam...can somebody correct my sentences, please:
- ana rege3 men el yunaan akheeran - finaly i come back from Greece
- ta3bana 2awy - i am very tired
- asfa, mashghula 2awy begad - sorry, i am realy very busy
- ana 3ayza gayya fi maSr, lakin ma3adarsh delwa2ty - i want to come in Egypt, but now can't.
mutshakkira![]()
Habebe all is correctJust few explanations
My suggestion for no .1 is I am coming back ...it is انا راجع it is active participle that makes me sometimes confused a lot
No2 .Can also mean "I am sick" not only tired
no 4.to egypt
You are really doing good in Egyptian Arabic .
lailahayati (06-29-2011)
sorry ahlam for being late, but i finished my exams finally alhamdulilah
i didn't know that there is meeting and Convergence in life
did you saw how there is unfaithful hearts and how there is ..... don't understand
as you said the life is meeting and Convergence and at the end you will find yourself like in amusement
Hi!!!Translate this please with ar. and lat.caracters!
Sit down please
Love me
Usual
Must do something
When you wake up?
Say me please if I do something wrong
It's good for you?
When I see You are happy I'm happy too
What make you happy,make me happy too
Don't say (me)
Don't do/come/go/think/sleep/forget/leave me/feel/afraid/worry/believe
( please if you know in imperative too)
Thanks in advance!
...and more
Forgive me please
gypsy
american indian
season ticket
dish-washing liquid
waiting
merya (06-29-2011), rosina_todorova (06-29-2011)
lailahayati (06-30-2011), merya (06-29-2011)
Thanks your help Maviii !!! Can you write with arabic caracters too?
Mavii sentences are translated correctlyTwo sentences seems to be not in Egyptian Dialect ,so I gave a try(hope you don't mind
When you wake up?
بتصحى امتى؟=bteS7a emtaa?or At what time do you wake up?بتصحى الساعة كام=bteS7a as-saa3a kaam?
When I see You are happy I'm happy too
لما بشوفك انت مبسوط و انا مبسوط برضه/كمان=lamma bashofak mabsooT ana mabsooT barDo/kamaan
lailahayati (06-30-2011)
Salaam...ana 3andy su2al...saa3edni men faDlak...
I need to know differents between words same (participle) and too (adverb) and i need some examples
If somebody tell me:
- i feel the pain - ba7ass el waga3 ???
I answer :
- i feel the same - ba7ass binafsy????
Or if somebody tell me
- i like the dress - ana ba7ebb el fustaan ???
- me too - ana kaman ???
Whats differents to use this two words? When i must use the first in my speach and when the second?
P/s and check please the sentenses,is everything correct???i hope i write all is clear
Shukran kteer![]()
The only way of finding the limits of the possible is by going beyond them into the impossibility.
If somebody tell me:
- i feel the pain - ba7ass el waga3 ???
ba7es b el waga3
I answer :
- i feel the same - ba7ass binafsy????
ba7es bnafsoh ( or bnafs el waga3)
Whats differents to use this two words? When i must use the first in my speach and when the second?
there is no rule lailah it's like english you don't have rule if you say (i like dress too OR me too)
but we use the easiest (me too = w ana kaman)
lailahayati (06-30-2011)