Page 18 of 47 FirstFirst ... 8910111213141516171819202122232425262728 ... LastLast
Results 341 to 360 of 926
Like Tree482Likes

Thread: Learning Lebanese dialect

  1. #341
    ARABSKI MODERATOR
    Join Date
    May 2010
    Thanks
    360
    Thanked 934 Times in 765 Posts

    *ArabianGlow

    Yes i guess it is a bit off-topic question


    I am not Egyptian but I will visit egypt too[after two months]& and i guess there is nothing to be afraid actually
    [we can't be sure anything even in our own coutries]

    I was in Egypt last time [6 months ago]after revolution and Cairo was a good place to stay there.

    What place would u like to visit? Tourist place or u would rather prefer to do sightseeing?

    According questions no 2 well many things has been said already [media everyday give us piece of true then some rumours][i would rather avoid discussing this topic here

    Salaam
    randa434 and ArabianGlow like this.

  2. #342
    ☼♛ATL-holic☂✌ aila's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Thanks
    308
    Thanked 222 Times in 192 Posts

    @ArabianGlow : if you've wanna ask about off topic questions... just ask them directly on their walls let's try to avoid political discussion here
    CZAREK2581 likes this.
    Mr. Google knows a lot, but not everything

  3. The Following User Says Thank You to aila For This Useful Post:
    CZAREK2581 (08-24-2011)

  4. #343
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2011
    Thanks
    17
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    Quote Originally Posted by mvnr1 View Post
    @ aila

    i'm sorry for going off-topic, don't worry, discussion is over
    sorry aila :-) don´t take it a miss :-) yesssss discussion is over :-)
    CZAREK2581 and randa434 like this.

  5. #344
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    425
    Thanked 1,284 Times in 950 Posts

    Quote Originally Posted by trueaziza View Post
    hey...i hope someone is in the mood to tranlsate me all this(in latin letters -like the englisch pls).....I would be realy thankful..

    In the silence of the night,
    where you was holding me tight.
    I felt the first time myself again,
    since I dont know when bevor.
    You brought the life again to me.
    You brouhgt the love again to me.
    You made me feel like a woman again.
    I want to hold you tight
    all day and all night.
    I want to see your eyes till I close mine.
    I want to touch your body in every way you could imagin.
    I want to be your friend
    your soule
    your love..
    I want to be the wather in the dust
    and the light that brings you trough the darkest night.
    Let me be what you need most.
    I hope the time and destiny is with us
    and we can live without this pain of missing.
    Every day will be better and no more longing.
    I´m begging to the universe
    that one day we find us again...

    THX A LOT!!!!!
    I saw nobody did it..it's not easy actually I did my best..


    In the silence of the night,
    bi sukun el leyl
    where you was holding me tight.
    lama kont tdomni bi 2owwe
    I felt the first time myself again,
    7asseyt bi 7ali la awal marra
    since I dont know when bevor.
    bi wa2t elle ma ba3ref (bevor??)
    You brought the life again to me.
    rajja3telli 7ayati marra tanye
    You brouhgt the love again to me.
    rajja3telli el 7ob mn awal we jdeed
    You made me feel like a woman again.
    5alleytni 7ess bi 2onosti mn jdeed
    I want to hold you tight
    badde dommak be 2owwe
    all day and all night.
    toul el leyl we toul el nhar
    I want to see your eyes till I close mine.
    lama 3'ammed 3youni .. badde shouf 3younak
    I want to touch your body in every way you could imagin.
    badde elemsak o 7essak be kol tari2a fik tet5ayyala
    I want to be your friend
    badde koun rfi2tak
    your soule
    rou7ak
    your love..
    7obbak ..
    I want to be the wather in the dust
    badde koun el matar la 5alli jawwak na2i(my own translation becuz I feel no sense in Arabic to say the same sentence)
    and the light that brings you trough the darkest night.
    o badde koun el daw elle ye5alsak mn 3atmet el layl (own translation)
    Let me be what you need most.
    5allini koun aktar shi bte7tejo
    I hope the time and destiny is with us
    betmanna el 2adar yekoun ma3na
    and we can live without this pain of missing.
    we ye5allina n3ish sawa bidoun waja3 el fra2
    Every day will be better and no more longing.
    youm 3an youm ye5las el shaw2 o nkoun a7san
    I´m begging to the universe
    betrajja mn el kawn
    that one day we find us again...
    ino nla2i 7alna marra tanye
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    To be or to be ? It depends

  6. The Following 2 Users Say Thank You to LoOlya For This Useful Post:
    CZAREK2581 (08-24-2011), Layla (08-24-2011)

  7. #345
    Member
    Join Date
    Aug 2011
    Thanks
    15
    Thanked 3 Times in 3 Posts

    Loolya ....aaaawwwwww!!! THANKS SOOOO MUCH!!!
    oh u are in my heart now...
    shoukran 100000 times
    randa434 likes this.

  8. #346
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    425
    Thanked 1,284 Times in 950 Posts

    Quote Originally Posted by trueaziza View Post
    Loolya ....aaaawwwwww!!! THANKS SOOOO MUCH!!!
    oh u are in my heart now...
    shoukran 100000 times
    You're welcome sweetie..
    thank you!
    3afwan 100000 times
    randa434 and trueaziza like this.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    To be or to be ? It depends

  9. #347
    Member
    Join Date
    Aug 2011
    Thanks
    15
    Thanked 3 Times in 3 Posts

    hey loolya ... just a little question left
    what did u wrote at your own translations?

  10. #348
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    425
    Thanked 1,284 Times in 950 Posts

    Quote Originally Posted by trueaziza View Post
    hey loolya ... just a little question left
    what did u wrote at your own translations?
    I made it more romantic..

    badde koun el matar la 5alli jawwak na2i = I want to be the rain to make your weather pure
    o badde koun el daw elle ye5alsak mn 3atmet el layl = and I want to be the light which takes you out of night darkness
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    To be or to be ? It depends

  11. #349
    Member
    Join Date
    Aug 2011
    Thanks
    15
    Thanked 3 Times in 3 Posts

    haha coool thats nearly the same i wrote furst in germany lol but it lost much from the romantic after i translated it into englisch
    randa434 likes this.

  12. #350
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    425
    Thanked 1,284 Times in 950 Posts

    Quote Originally Posted by trueaziza View Post
    haha coool thats nearly the same i wrote furst in germany lol but it lost much from the romantic after i translated it into englisch
    Yes, unfortunately everything loses main meaning after being translated
    CZAREK2581 and randa434 like this.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    To be or to be ? It depends

  13. #351
    Member
    Join Date
    Aug 2011
    Thanks
    15
    Thanked 3 Times in 3 Posts

    ... hey can u give me the colours? i found a few but i miss
    broun
    orange
    and whats 3asaly?

    shoukran
    randa434 likes this.

  14. #352
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2011
    Thanks
    422
    Thanked 61 Times in 52 Posts

    @trueaziza
    brown = bonni بنّی
    orange = borteghaali برتقالی
    honey-colored= 3asali عسلی
    LoOlya likes this.

  15. #353
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2011
    Thanks
    422
    Thanked 61 Times in 52 Posts

    red = a7mar احمر
    pink= zahri زهری (im not sure about it)
    yellow = asfar اصفر
    white= abyad ابیض
    green= a5zar اخضر
    blue= azra2 ازرق
    purple=banafseji بنفسجی
    black= aswad اسود
    silver= fedda فضّة
    golden= dahabi ذهبی
    LoOlya likes this.

  16. #354
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2011
    Thanks
    422
    Thanked 61 Times in 52 Posts

    gray= ramaadi رمادی
    dark-blue = ko7li کحلی
    olive green = zeiti زیتی
    jade green = 3afani عفنی (im not sure about it i think we can say a5dar shaa7eb too but 3afani is more usual,hope native speakers correct me)
    LoOlya likes this.

  17. #355
    ARABSKI MODERATOR
    Join Date
    May 2010
    Thanks
    360
    Thanked 934 Times in 765 Posts

    Quote Originally Posted by randa434 View Post
    @trueaziza
    brown = bonni بنّی
    orange = borteghaali برتقالی
    honey-colored= 3asali عسلی
    7abebte one more thing as long as we stick to Levantine dialect [I hope that Loyla correct me if I am wrong]

    orange in Syrian is برتقاني=bort2aane

    ex:my skirt was orange and purple=خرَّاطتي كانت برتقانية و عنَّابية=
    5'arraTate kaanet bort2aneya wa 3annabeya
    randa434 likes this.

  18. #356
    ARABSKI MODERATOR
    Join Date
    May 2010
    Thanks
    360
    Thanked 934 Times in 765 Posts

    Quote Originally Posted by randa434 View Post
    red = a7mar احمر
    pink= zahri زهری (im not sure about it)
    yellow = asfar اصفر
    white= abyad ابیض
    green= a5zar اخضر
    blue= azra2 ازرق
    purple=banafseji بنفسجی
    black= aswad اسود
    silver= fedda فضّة
    golden= dahabi ذهبی
    pink=زهر=zahr
    purple =عنابي= a3'annabe

    Well done 7abebte
    randa434 likes this.

  19. #357
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    425
    Thanked 1,284 Times in 950 Posts

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    pink=زهر=zahr
    purple =عنابي= a3'annabe

    Well done 7abebte
    Pink = Zahr or Zahri or Wardi زهر . زهري . وردي
    Purple = Banafsaji بنفسجي

    3ennabi عنابي is maroon color
    CZAREK2581, aila and randa434 like this.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    To be or to be ? It depends

  20. #358
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    425
    Thanked 1,284 Times in 950 Posts

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    7abebte one more thing as long as we stick to Levantine dialect [I hope that Loyla correct me if I am wrong]

    orange in Syrian is برتقاني=bort2aane

    ex:my skirt was orange and purple=خرَّاطتي كانت برتقانية و عنَّابية=
    5'arraTate kaanet bort2aneya wa 3annabeya
    Usually we use the same word "orange".. but bort2ane is true And sometimes "Bortoqali" as in Fuss7a =)

    Skirt means Tannoura in Lebanese\Syrian..

    ur ex : Tannourti kanet bort2anye o banafsajeye
    aila and randa434 like this.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    To be or to be ? It depends

  21. The Following User Says Thank You to LoOlya For This Useful Post:
    CZAREK2581 (08-25-2011)

  22. #359
    ARABSKI MODERATOR
    Join Date
    May 2010
    Thanks
    360
    Thanked 934 Times in 765 Posts

    Quote Originally Posted by LoOlya View Post
    Usually we use the same word "orange".. but bort2ane is true And sometimes "Bortoqali" as in Fuss7a =)

    Skirt means Tannoura in Lebanese\Syrian..

    ur ex : Tannourti kanet bort2anye o banafsajeye
    حبيبتي انتو ما بتستعملوا كلمة
    خراطة؟؟؟في سورية؟

    انا سمعت كمان "توبة
    randa434 likes this.

  23. #360
    Syrian-Turkish Moderator LoOlya's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    425
    Thanked 1,284 Times in 950 Posts

    Quote Originally Posted by CZAREK2581 View Post
    حبيبتي انتو ما بتستعملوا كلمة
    خراطة؟؟؟في سورية؟

    انا سمعت كمان "توبة
    For skirt?? it's first time I hear this word actually
    لا.. منقول تنورة
    randa434 likes this.
    Syria ♥
    لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
    To be or to be ? It depends

  24. The Following User Says Thank You to LoOlya For This Useful Post:
    zaza2011 (09-01-2011)

Similar Threads

  1. Learning Iraqi dialect
    By sohuda in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 155
    Last Post: 02-07-2013, 07:49 PM
  2. Can someone translate this to Lebanese dialect
    By najla in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 0
    Last Post: 10-29-2012, 12:22 PM
  3. help...lebanese dialect
    By Joker007 in forum Learning Arabic language & Misc. translations
    Replies: 1
    Last Post: 01-07-2011, 02:48 AM
  4. How to say you're so sexy lebanese dialect
    By Rhonda9080 in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-14-2009, 08:43 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions