| Sponsored Links |
|
|
Register
and you will see NO ads! |
12-07-2008, 03:24 PM
|
#1 (permalink)
|
|
@#MOmderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
Thanks: 256
Thanked 503 Times in 312 Posts
|
Vocabulary - Greek expressions
This is a thread with Greek words, expressions and their meanings. I'll try to write as much as I can and remember. When I have time I'll expand it.  For the moment this thread is closed, when I finish with all the letters I'll open it and then you can ask anything you want.
-A-
αβγό=egg
~ σιγά τ' αβγά - we use it to declare that something isn't important
~ κάτσε στ' αβγά σου [=sit on your eggs] - we say it when somebody is involved in someone else's business, behave well
~ αβγά σου καθαρίζουν; - we say it when somebody laughs without any obvious reason
~ ακόμη δε βγήκες απ' το αβγό σου - we say it when a kid behaves as if he knows everything while he hasn't experienced anything in his life yet
άβυσσος=abyss
~ στο χείλος της αβύσσου - just a bit before the destruction
άγαλμα=statue
~ αφήνω [κπ] άγαλμα - we say it when somebody is very surprised and he stays still
αγάπη=love
~ πουλώ αγάπη - I pretend to love sb
αγαπώ=to love
~ όπως αγαπάς=as you wish
άγγελος=angel
άγιος=saint
~ κάνω τον άγιο - I pretend to be nice
αγκαλιά=embrace, hug
αγκαλιάζω=to embrace
αγνός=pure
~ αγνή ψυχή - we say it when a person is very good
άγνωστος=unknown
αγορά=market
αγοράζω=to buy
~ αγρόν ηγόραζα - we say it when someone is busy with insignificant issues and he ignores the important ones
~ πουλώ και αγοράζω [κπ] - when somebody guides the others, he does with them whatever he wants
αγοραφοβία=the fear of the crowded places [I have agoraphobia  ]
αγύριστος=not returned [object]
~ στον αγύριστο! - go to hell!, Get lost!, Go away and don't come back!
~ αγύριστο κεφάλι - a stubborn person
αέρας=air
~ αλλάζω τον αέρα μου - I go somewhere else [I travel] to get some rest and see something different
~ παίρνουν τα μυαλά μου αέρα - I think that I'm better than I really am, I become arrogant
~ λόγια του αέρα - words without importance, drivel
αθώος=innocent
~ αθώα περιστερά - somebody who pretends to be innocent
αθωώνω=to acquit sb
αίμα=blood
~ βράζει το αίμα μου - I'm full of life and energy
~ πίνω το αίμα κπ - I exploit sb without any mercy
~ δίνω το αίμα μου για κπ - I sacrifice myself, I do everything for sb else
~ φτύνω αίμα - we say it when something troubles us very much
~ παγώνει το αίμα μου - I get scared
~ μου κόψες το αίμα - you scared me to death
~ πνίγομαι στο αίμα - I'm bleeding very much
~ παίρνω το αίμα μου πίσω - I take revenge
~ το 'χω στο αίμα μου - it's in my dna
~ σιγά τα αίματα! - what a big deal!, we say it when we want to lessen the importance of something
αιμορραγώ=to bleed
αίσθημα=feeling
~ τρέφω αισθήματα για κπ - I have feelings for sb
~ παίζω με τα αισθήματα κάποιου - I play with sb's feelings
ακούω=to hear
αλεπού=fox
~ πονηρή αλεπού - we call like this a cunning person
~ όσα δε φτάνει η αλεπού... - we say it when somebody says that smth doesn't deserve the trouble and in reality he can't do it
αλήθεια=truth
~ η μαύρη/πικρή αλήθεια - when the truth hurts, but however we have to tell it
αλλάζω=to change
~ αλλάζω γνώμη/άποψη - I change my mind
~ αλλάζω/γυρίζω σελίδα - I totally change my life and begin from the beginning
άλογο=horse, something without reason
~ πράσινα άλογα [=green horses ] - something which isn't true, without any reason, exaggeration
άλφα=a, the first letter of the Greek alphabet
~ άλφα άλφα - something of very good quality
~ το άλφα και το ωμέγα - the beginning and the ending of smth
ανάβω=to light
~ ανάβουν τα αίματα - they get really angry and quarrel
~ μου ανάβουν τα λαμπάκια - I get on my nerves
~ την ανάβω σε κπ - I shoot sb
~ ανάβω φωτιές - I cause trouble
αναπνέω=to breathe
αναπνοή=breath
~ κρατώ την αναπνοή μου - I hold my breath, I don't breath for a while [we also say it when we expect to hear great/important news]
~ σε απόσταση αναπνοής - very close, small distance
~ μου κόβεται η αναπνοή - I stop breathing for a while cause of health problems or terror or perhaps surprise
ανάποδα=upside down, backwards, inside out
~ παίρνω ανάποδες - I get on my nerves
~ ξυπνώ ανάποδα - I wake up with bad mood
~ παίρνω κάτι απ' την ανάποδη - I misunderstand smth
~ ξέρω κάτι απ' την καλή κι απ' την ανάποδη - I know smth very well
ανάσα=breath [same with αναπνοή]
ανασαίνω=to breathe
άνδρας and άντρας=man
ανεβαίνω=to go up, to rise
~ μου ανεβαίνει το αίμα στο κεφάλι - I get very angry
άνεμος=wind
~ μιλάμε περί ανέμων και υδάτων - we have a light chat about everything and nothing in particular
~ είμαι όπου φυσάει ο άνεμος - I'm not a stable person
~ ούριος άνεμος - propitious conditions
άνεση=comfort, convenience
~ με την άνεσή σου! - take your time!
άνετος=comfortable
~ το παίζω άνετος - I pretend to be cool
άνοιγμα=opening
ανοίγω=to open
~ ανοίγω τα μάτια - literally: I open my eyes, metaphorically: I see the truth
~ ανοίγω την καρδιά μου σε κπ - I open myself to sb, I tell him my secrets, thoughts and fears
~ ανοίγω το στόμα μου - literally: I open my mouth, metaphorically: I reveal secrets
~ ανοίγω βιβλίο - I study
~ ανοίγω πληγές - I bring back painful memories
~ ανοίγω τα χαρτιά μου - I reveal my intentions on smth
~ ανοίγουν οι ουρανοί - it rains a lot
~ ανοίγω το κεφάλι κάποιου - I hit sb badly
~ άνοιξε η γη και τον κατάπιε! - He disappeared!
αντέχω=to bear
αντιπροσωπεύω=to represent
αξία=value, virtue
αξίζω=to deserve, to worth
~ αξίζει τον κόπο - it worths all the trouble, to fight for it
~ δεν αξίζει μία - it doesn't worth it
άξιος=deserving, capable
~ είμαι άξιος της μοίρας μου - I deserve what I'm going through
απάντηση=answer
απαντώ=to answer
αρπάζω=to catch, to grab
~ την αρπάζω - I get sick, I catch a cold
~ τις άρπαζω - sb beats me
~ αρπάζομαι εύκολα - I get mad easily
αρχή=beginning
~ κατ' αρχάς - firstly [when we want to say something important before we say all the others]
~ κατ' αρχήν - firstly [when we want to say smth in general before we go to the main subject]
~ κάνω την αρχή - I start
~ απ' την αρχή - from the beginning
~ στην αρχή - at the beginning
αρχίζω=to start, to begin
άσπρος=white
~ άσπρη μέρα - happy moment
αύριο=tomorrow
~ από αύριο σε αύριο - when we postpone always smth
αφήνω=to let, to leave
~ αφήνω την τελευταία μου πνοή - I die
~ αφήνω χρόνους - I die
~ αφήνω στην τύχη - I give up on smth and I let fate to "decide" about it
~ αφήνω κάποιον στο δρόμο - I abandon sb
~ αφήνω κάποιον στο σκοτάδι - I don't inform sb about smth, I don't tell him the truth [without to lie of course]
~ αφήνω εποχή - I become well known because of my actions
~ αφήνω κπ στον τόπο - I kill sb
~ άσ' το - drop it! leave it!
~ αφήνω κτ στην άκρη - I put aside smth
αφορμή=cause, motive, reason
~ ψάχνω αφορμή - I look for a motive to do smth
~ δίνω αφορμή - I give the right to sb to do smth
αφτί=ear
~ μου μπήκαν ψύλλοι στ' αφτιά - I start to have suspicions
~ δεν ιδρώνει τ' αφτί μου - I don't care about everything I hear
~ είμαι όλος αφτιά - I listen carefully
~ υπερήφανος στ' αφτιά - we say it when sb doesn't hear well
~ χαϊδεύω τ' αφτιά κπ - I flatter sb, I tell him what he wants to hear
~ πέφτουν τ' αφτιά μου - Ι'm humiliated
~ χρεωμένος ως τ' αφτιά - I have many debts
~ παίρνω τ' αφτιά κάποιου - I talk much or make noise and I bother sb
~ στήνω αφτί - I overhear
__________________
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
|
|
|
 |
12-08-2008, 02:44 AM
|
#2 (permalink)
|
|
@#MOmderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
Thanks: 256
Thanked 503 Times in 312 Posts
|
-Β-
βάζω=to put, to place, to set
~ βάζω φωτιά - I start a fire
~ βάζω νερό στο κρασί μου - I compromise
~ το βάζω στα πόδια - I run away, I withdraw
~ βάζω στο μάτι κτ - I see smth that I like and I want to have it
~ βάζω στο μάτι κπ - I'm planning to do smth bad to other person I don't like
~ βάζω μπρος - I start
~ βάζω σε τάξη - I put in order
~ βάζω στοίχημα - I bet
~ βάζω τα δυνατά μου - I do my best
~ βάζω ένα χεράκι - I help
~ βάζω κακό στο νου μου - when I think that smth bad happened
~ βάζω τις φωνές - I start yelling loud
βαράω=to beat
~ μου τη βάρεσε! - something possessed me! When smth happens and I have a weird behaviour
βαριέμαι=to be tired/sick of smth
~ δε βαριέσαι! - Don't you worry!
~ βαριέμαι του θανατά - I'm bored to death
~ βαριέμαι που ζω - I'm really bored and I have no interests
βάφω=to dye
~ την έφαψα! - I'm in a fix!
~ τα βάφω μαύρα - I'm very sorry/sad about smth
βγάζω=to take off/out
~ βγάζω το σκασμό - I shut up
~ τη βγάζω καθαρή - I escape, I save myself
~ βγαίνω λάδι - I manage to acquit from charges but in reality I'm not that innocent 
~ βγάζω στη φόρα - I reveal the truth in public
~ βγαίνει βρόμα - there are rumors about smth
~ μου βγαίνει η πίστη - I'm very exhausted/worn out
~ βγάζω απ' τη μέση κπ - I take care of sb, I eliminate him
~ βγαίνω απ' τα ρούχα μου - I'm indignant/angry
~ βγάζω τ' άντερά μου - I puke
~ βγάζω φωτογραφία - I take a photo
~ βγάζω την ουρά μου απ' έξω - I avoid to get involved in smth
~ βγάζω στο σφυρί - I sell out
~ τα βγάζω πέρα - I make a living, I overcome the problems
βήμα=step
~ κάνω τα σωστά βήματα - I do the right things
~ είναι δυο βήματα - it's very close
βηματίζω=to step
βλέμμα=glance, look
βλέπω= to see
~ την έχω δει [κάπως] - I think I'm the best, I become arrogant
~ δε βλέπω την ώρα - I'm looking forward
~ τα βλέπω σκούρα - I face difficulties
~ πώς την έχεις δει; - who do you think you are?
~ κάνω πως δεν βλέπω - I pretend I know nothing
~ δε βλέπω πέρα απ' τη μύτη μου - I can't see, I pretend not to see
βόλτα=walk
~ τα φέρνω βόλτα - I manage to make my living
~ φέρνω κάποιον βόλτα - I win sb over, I make him to do what I want
~ φέρνω βόλτες - I dance
~ παίρνω την κάτω βόλτα - I get worse
~ παίρνω την πάνω βόλτα - I improve, I get better
βουνό=mountain
~ παίρνω τα όρη τα βούνα - I go far away
~ τύχη βουνό - luck
βρέχω=to wet
~ τις βρέχω σε κάποιον - I beat sb
~ βρέχει καρεκλοπόδαρα - it's raining too much
~ βρέχει - it's raining
~ βρεγμένος ως το κόκαλο - soaking wet
βρίσκω=to find
~ τα βρίσκω σκούρα - I face difficulties
~ βρίσκομαι σε ανάγκη - Ι'm in a great need of smth
~ καλώς σε βρήκα - I'm glad i found you, it's good to see you
~ τα βρίσκω με κάποιον - I make it up with sb
βροντάω=to thunder, to make noise
~ τα βοντώ όλα - I abandon everything, I give up on everything
~ βροντώ κι αστράφτω - I get angry
__________________
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
|
|
|
 |
12-28-2008, 03:19 AM
|
#3 (permalink)
|
|
@#MOmderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
Thanks: 256
Thanked 503 Times in 312 Posts
|
-Γ-
γάιδαρος=donkey
~ σκάω γάιδαρο - I'm very stubborn
~ δένω το γάιδαρό μου - I relax, because I've secured my job etc.
~ κατά φωνή κι ο γάιδαρος! - speak and the devil!
~ είμαι γάιδαρος με περικεφαλαία - I'm very rude
γάτα=cat
~ είμαι γάτα με πέταλα - I'm very smart/cunning
~ είμαι σαν βρεγμένη γάτα - I'm very embarrassed
~ σκίζω τη γάτα - I assert myself
γεια=hello, goodbye
~ με γεια - with good health: it's a wish we make when sb obtains something new
~ γεια χαρά - farewell, goodbye
~ γεια στα χέρια σου - your hands to be healthy: it's a wish we make when sb cooks well or embroiders etc.
~ γεια στο στόμα σου - your mouth to be healthy: it's a wish we make when sb says wise words
γερός=strong, healthy, fit
~ είμαι γερό ποτήρι - I drink much alcohol
~ είμαι γερό πηρούνι - I eat much
~ κάνω γερή μπάζα - I obtain a lot of money with illegal means
γίνομαι=to become
~ γίνομαι έξω φρενών - I get very angry
~ γίνομαι θηρίο - I get very angry
~ γίνομαι Τούρκος - I get very angry
~ γίνομαι λούης - I disappear, I run away
~ γίνομαι καπνός - I disappear, I run away
γλυκός=sweet
~ κάνω τα γλυκά μάτια - Ι flirt
γλώσσα=tongue, language
~ έχω μεγάλη γλώσσα - I'm very insolent
~ μπερδεύω τη γλώσσα μου - I lose my words, I make mistakes while I'm speaking
~ φάε τη γλώσσα σου! - eat your tongue! don't be such a jinx and stop talking about bad things!
~ δε βάζω γλώσσα μέσα μου - I speak unceasingly
~ βγάζω γλώσσα - I speak in a rude way, I make fun of sb by showing him my tongue
γρυ=nothing [the sound that pigs make  ]
~ δεν καταλαβαίνω γρυ - I understand nothing
~ δεν ξέρω γρυ - I know nothing
__________________
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
|
|
|
 |
03-19-2009, 04:13 AM
|
#4 (permalink)
|
|
@#MOmderator#@
Join Date: Jan 2007
Location: παντού και πουθενά
Thanks: 256
Thanked 503 Times in 312 Posts
|
δαγκώνω=bite
~ δαγκώνω τη λαμαρίνα - I fall in love
δάκρυ=tear
~ κλαίω με μαύρο δάκρυ - I cry full of grievance and pain
δάχτυλο=finger
~ παίζω κάτι στα δάχτυλα - I know smth very well/by heart
~ είναι για να γλείφεις τα δάχτυλά σου - It's very delicious
~ βάζω το δάχτυλό μου - I interfere in a situation
~ κρύβομαι πίσω απ' το δάχτυλό μου - I hide smth which is obvious and everybody know about it
δείχνω=to show
~ θα σου δείξω εγώ - I'll take care of you sooner or late (it's a threat)
~ δείχνω την πόρτα σε κάποιον - I ask from sb to leave
~ δείχνω τα δόντια μου σε κάποιον - I show my strength to sb
δένω=to tie
~ δένω κάτι κόμπο - I take smth for granted
διάβολο=devil
~ βρίσκω το διάβολό μου - I'm in trouble
~ τραβώ το διάβολό μου - I endure very difficult moments
~ διάβολε - damn it
~ κατά διαβόλου - from the bad to worse, when smth is getting worse and worse
~ στου διαόλου τη μάνα - when smth is far away
~ διαόλου κάλτσα - a cunning person
δίκη=trial
~ μηδενί δίκην δικάσης, πριν αμφοίν μύθον ακούσης - Don't condemn someone before you hear both sides/stories (my favourite proverb  )
δίνω=to give
~ δίνω το αίμα μου για κάποιον - I sacrifice myself for sb
~ δίνω ένα χεράκι - I give a hand/help
~ δίνω το λόγο μου - I give my word/promise
~ δίνω σε κάποιον τα παπούτσια στο χέρι - I throw out sb
~ δε δίνω δεκάρα - I don't give a sh*t, I don't care
~ δίνω πόδι - I throw sb out
~ δίνω δρόμο - I throw sb out
~ δίνω τόπο στην οργή - I draw back
~ του δίνω - I leave immediately
~ μου τη δίνει - it drives me crazy, it makes me angry
~ μου τη δίνει στα νεύρα - it makes me angry
~ δίνω μια σε κάποιον - I beat sb
~ δίνω ένα χέρι ξύλο - I beat sb
δουλειά=work, job
~ κάνε δουλειά σου! - Mind your own business!
~ να κοιτάς τη δουλειά σου! - Mind your own business!
~ τη βλέπω τη δουλειά - I see the problem
δρόμος=road, street
~ πετώ κάποιον στο δρόμο - I evict sb from his house
*TO BE CONTINUED*
__________________
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
|
|
|
|
The Following 4 Users Say Thank You to maria_gr For This Useful Post:
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 09:41 PM. |
|
|
|