All The Lyrics.com       Forum       Register       Members      User CP      Calendar       Search       FAQ       Lyrics Translation

Go Back   Lyrics Forum > LYRICS TRANSLATIONS > Greek lyrics translation > Learning Greek language & Misc. translations

Sponsored Links
Register

and you will see
NO ads!
Reply
 
Thread Tools Display Modes

Old 10-08-2009, 06:54 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: East Aurora NY
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

Talking quick translation please ?

Can someone translate this into Greek for me please?

"Hi Stella. I just want to tell you that little Despoina is the most adorable little baby....what a heartbreaker !! Hope to visit Chios next year, and get to meet all of you in person. Love and best wishes, Michele"

Thanks in advance !!
Koukla Michele is offline   Reply With Quote

Old 10-08-2009, 07:22 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
coccinellaseptempunctata's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Greece
Thanks: 32
Thanked 129 Times in 90 Posts

"Γεια σου Στέλλα. Θέλω μόνο να σου πω ότι η μικρή Δέσποινα είναι το πιο αξιολάτρευτο μωράκι... Θα κάψει καρδιές!! Ελπίζω να επισκευτώ τη Χίο του χρόνου και να σας γνωρίσω όλους προσωπικά. Με την αγάπη και τις θερμότερες ευχές μου, Michele"
"Gia sou Stella. Thelo mono na sou po oti i mikri Despoina ine to pio axiolatrefto moraki ... Tha kapsi kardies!! Elpizo na episkefto ti Hio tou hronou ke na sas gnoriso olous prosopika. Me tin agapi ke tis thermoteres efhes mou, Michele"
coccinellaseptempunctata is offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to coccinellaseptempunctata For This Useful Post:
geomac (10-08-2009), Koukla Michele (10-08-2009)

Old 10-09-2009, 07:46 AM   #3 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: East Aurora NY
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

Red face and now the response....what does it say please?

geia sas!!eyxaristw poly!den sas kserw alla gnwrizeste me ta ksadelfia mou...kai egw tha xarw poly!!!bue..


thanks
Koukla Michele is offline   Reply With Quote

Old 10-09-2009, 10:10 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
coccinellaseptempunctata's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Greece
Thanks: 32
Thanked 129 Times in 90 Posts

Quote:
Originally Posted by Koukla Michele View Post
geia sas!!eyxaristw poly!den sas kserw alla gnwrizeste me ta ksadelfia mou...kai egw tha xarw poly!!!bue..


thanks
hello!! thank you very much! I do not know you but you are acquainted with my cousins... I will also be pleased (translators note: to meet you)!!! bye..
coccinellaseptempunctata is offline   Reply With Quote

Old 10-10-2009, 08:14 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: East Aurora NY
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

Talking last one I promise !

I would like to reply back with...

"Evette and I are first cousins...our dads were brothers, and the island they came from is Fourni......I would like to visit there when I come to Greece ! Hugs to your little koukla !"

Efharisto !
Koukla Michele is offline   Reply With Quote

Old 10-10-2009, 08:18 AM   #6 (permalink)
Senior Member
 
coccinellaseptempunctata's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Greece
Thanks: 32
Thanked 129 Times in 90 Posts

i Evette ke ego imaste protes xaderfes... i paterades mas itan aderfia ke to nisi apo to opio katagonte ine i Fourni... Tha ithela na tous episkefto otan ertho stin Ellada! stelno mia zesti aggalia sti mikri sou koukla!

I changed the last part a little bit but I kept the meaning.
coccinellaseptempunctata is offline   Reply With Quote

Old 10-10-2009, 08:19 AM   #7 (permalink)
Senior Member
 
coccinellaseptempunctata's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Greece
Thanks: 32
Thanked 129 Times in 90 Posts

and you can keep asking for translations there is really no problem really
coccinellaseptempunctata is offline   Reply With Quote

Old 10-12-2009, 09:18 AM   #8 (permalink)
Junior Member
 
Join Date: Oct 2008
Location: East Aurora NY
Thanks: 1
Thanked 0 Times in 0 Posts

Red face and finally..

...I think there may have been a few keys hit by mistake, but hopefully this makes sense...

a katalava!!!eyxaristoyme polu!8a ths thn dwsw thn agkalia....
Koukla Michele is offline   Reply With Quote

Old 10-12-2009, 09:24 AM   #9 (permalink)
Senior Member
 
coccinellaseptempunctata's Avatar
 
Join Date: Sep 2009
Location: Greece
Thanks: 32
Thanked 129 Times in 90 Posts

oh I understood!!! thank you very much! I will give her the hug...
coccinellaseptempunctata is offline   Reply With Quote
Reply

Register

and you will see
NO ads!


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Look here before posting: Alphabetical listing of Spanish translated songs! Steena Spanish lyrics translation 27 04-12-2009 11:01 PM
Need a quick translation chiumanfu Learning Bulgarian language & Misc. translations 2 02-11-2009 02:40 PM
just a quick translation.... kristamarie Learning Bulgarian language & Misc. translations 2 01-03-2009 11:38 AM
Look here before posting: Alphabetical listing of translated songs! tzina772000 Greek lyrics translation 26 06-28-2008 08:07 PM
quick Greek to English translation? robyn Greek lyrics translation 1 04-10-2007 03:45 AM



All times are GMT -6. The time now is 03:44 PM.
Lyrics | Music & Video | Register | FAQ | Members List | Calendar | Today's Posts | Search | New Posts |
 
Contact us
Copyright ©2002 - 2006 All The Lyrics .com


vbulletin skin developed by: eXtremepixels
Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.1