
Originally Posted by
pthalo
It depends on what counts as cases and some people say that it's not really meaningful to speak of cases in an agglutinative language, but rather that they should be called something else, but you have:
ház, házat, háznak, házzal, házért, házzá, házig, házként, házul, házban, házon, háznál, házba, házra, házhoz, házból, házról, háztól, házképp, házonként, házostul. Also there's a locative case that isn't used very often but you can still see it on Győrött, Pécsett, etc. and a few cases that only work with numbers: hatkor, naponta. And háznak is both genitive and dative = 25.
there are unique question words for most of them, and most of them can be conjugated on their own:
mi, mit, minek, mivel, miért, mivé, meddig, miként, (házul = hogyan), miben, min, minél, mibe, mire, mihez, miből, miről, mitől, miképp(en), (nothing i can think of for "házonként, házostul), mikor, nothing for naponta (I'd say "milyen rendszeresen" but that's not good enough for this.)
and then "I" conjugated:
én, engem, nekem, velem, értem, (nothing for -vá, -ig, -ként, -ul), bennem, rajtam, nálam, belém, rám, hozzám, belőlem, rólam, tőlem, (nothing for -képp, -ként, -ostul, -kor, -onta). But the ones that can't be conjugated wouldn't make sense if they could be.