I´ll try to help you, hope my comments are useful to you, but if someone could help us better is welcome, cause i´m not so sure about the meaning of "peta":
Palmos.- palmo is an antique unit of measure, equal to more or less 20 cms., so (doce) 12 x 20 = 2.40 mts, this phrase is equivalent to the english six feet under.
salves.- this is a prayer used mainly for the rosary in the catholic religion, called in english Hail Mary, in spanish starts: Dios te salve María
Peta (das).- petar.- second meaning in dictionary is knock at the door, so I think it could be beaten garages, but I found in internet a second possible meaning not considered by the dictionary, and is that in spanish a "petardo" is an explosive device made or designed to produce a big denotation. So, in this context "petada" could be broken, damaged, exploded.
Partia (partida).- depart
One last note, in the place where is written "habitaciones marcadas" instead of (marked houses) should be (marked rooms)