| Sponsored Links |
|
|
Register
and you will see NO ads! |
08-29-2008, 11:19 AM
|
#151 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2008
Location: Hollywood
Thanks: 7
Thanked 7 Times in 7 Posts
|
Well, in English, we have diphthongs, so the vowels are often pronounced like two vowels... unlike in Spanish. So the "o" would e pronounced as in "ou". I put the "h" at the end to stop t the slide into the diphthong so that someone would'nt say "gou" for "go".... they would maybe say it like "oh" and not go to the "u".
People know what "oh" sounds like or "ah" because they are expressions that are used in conversation. Mystery solved? ¿Quizas?
|
|
|
08-29-2008, 01:34 PM
|
#152 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: NJ
Thanks: 0
Thanked 3 Times in 1 Post
|
is there a difference between the endings -aste and -astes? or -iste and -istes?
|
|
|
08-29-2008, 02:57 PM
|
#153 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 489 Times in 301 Posts
|
Quote:
Originally Posted by damarys
Well, in English, we have diphthongs, so the vowels are often pronounced like two vowels... unlike in Spanish. So the "o" would e pronounced as in "ou". I put the "h" at the end to stop t the slide into the diphthong so that someone would'nt say "gou" for "go".... they would maybe say it like "oh" and not go to the "u".
People know what "oh" sounds like or "ah" because they are expressions that are used in conversation. Mystery solved? ¿Quizas?
|
Yeah, I understand now what you mean... I had the same doubt as Xiurell in the beginning... thanks for explaining.
Btw, we also have diphthongs in spanish, but we always write the two vowels.
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
|
|
|
 |
08-29-2008, 03:00 PM
|
#154 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 489 Times in 301 Posts
|
Quote:
Originally Posted by viciousz_love
is there a difference between the endings -aste and -astes? or -iste and -istes?
|
Yes, there is:
-aste s and -iste s are gramatically incorrect, even though it's not unusual to hear them on daily speech.
That's it! the other two are gramatically correct 
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
|
|
|
08-29-2008, 03:27 PM
|
#155 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: NJ
Thanks: 0
Thanked 3 Times in 1 Post
|
thats what i thought. like there's a song called welcome to my crib and i was listening to it and there's a part that goes
"me tomo como tres horas en sacarte una sonrisa
de esa tristeza que traistes"
and i never got what traistes meant. but thank you for clearing that up!
|
|
|
08-29-2008, 03:34 PM
|
#156 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Aug 2007
Location: Mexico City / Munich
Thanks: 214
Thanked 489 Times in 301 Posts
|
"traistes"... XD XD... I guess it means trajiste... 
__________________
"Zan ni xochi ye elehuiya, ni xochitlatlapanaco tlalticpac. No conyatlapana yn cacahuaxochitl, no conyatlapana ycniuhxochitli: yetehuan, monacayo." - Nezahualcóyotl (1402-1472)
|
|
|
08-30-2008, 04:09 AM
|
#157 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Thanks: 156
Thanked 88 Times in 58 Posts
|
Quote:
Originally Posted by damarys
Well, in English, we have diphthongs, so the vowels are often pronounced like two vowels... unlike in Spanish. So the "o" would e pronounced as in "ou". I put the "h" at the end to stop t the slide into the diphthong so that someone would'nt say "gou" for "go".... they would maybe say it like "oh" and not go to the "u".
People know what "oh" sounds like or "ah" because they are expressions that are used in conversation. Mystery solved? ¿Quizas?
|
Misterio resuelto, gracias 
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
|
|
|
09-11-2008, 05:37 AM
|
#158 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Ireland
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Oh, great that I found this thread! I can practise some Spanish... 
Espanol me gusta mucho, por eso estoy estudiandolo.
Wishing all the best to everyone!!!
__________________
Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
|
|
|
09-11-2008, 07:29 AM
|
#159 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Thanks: 156
Thanked 88 Times in 58 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Nene
Oh, great that I found this thread! I can practise some Spanish... 
Espanol me gusta mucho, por eso estoy estudiandolo.
Wishing all the best to everyone!!!
|
You're welcome
Here you will find a lot of friends to help you 
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
|
|
|
09-14-2008, 11:23 AM
|
#160 (permalink)
|
|
Junior Member
Join Date: Sep 2008
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
woow! i´m new in this forum! i´m from spain! and i really like this post!!! i hope everybody could learning spanish and catalan too!! 
|
|
|
09-14-2008, 12:38 PM
|
#161 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Thanks: 156
Thanked 88 Times in 58 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Luisa_sp
woow! i´m new in this forum! i´m from spain! and i really like this post!!! i hope everybody could learning spanish and catalan too!! 
|
Bienvenida al foro Luisa, espero que te diviertas, aquí encontrarás gente estupenda 
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
|
|
|
09-15-2008, 04:42 AM
|
#162 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Ireland
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
 Muchas gracias Xiurell!
Creo que tengo mucha suerte, porque en Irlanda hay mucha gente que habla espanol y puedo aprender. Tambien tengo amigos de Cuba y Argentina. 
__________________
Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
|
|
|
09-15-2008, 07:24 AM
|
#163 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 20
Thanked 32 Times in 25 Posts
|
Quote:
Originally Posted by xiurell
aquí encontrarás gente estupenda 
|
when i first read that i thought you said "gente estupida" and started to laugh out loud jaja
can anyone tell me what "casi por suceder" means?
|
|
|
09-15-2008, 07:48 AM
|
#164 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Belgrade, Serbia
Thanks: 0
Thanked 12 Times in 11 Posts
|
^ ahhaha lol
casi por suceder - almost to happen
__________________
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
|
|
|
09-15-2008, 02:25 PM
|
#165 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Thanks: 156
Thanked 88 Times in 58 Posts
|
Quote:
Originally Posted by dmoney101
when i first read that i thought you said "gente estupida" and started to laugh out loud jaja
|
Me too when I read your misunderstanding 
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
|
|
|
09-15-2008, 04:01 PM
|
#166 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 20
Thanked 32 Times in 25 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Adrienne
^ ahhaha lol
casi por suceder - almost to happen
|
thanks 
|
|
|
09-15-2008, 10:15 PM
|
#167 (permalink)
|
|
~ Mex Moderator ~
Join Date: Jun 2008
Location: Body: Mexico Heart: half in Egypt half in Turkey
Thanks: 207
Thanked 350 Times in 278 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Nene
 Muchas gracias Xiurell!
Creo que tengo mucha suerte, porque en Irlanda hay mucha gente que habla espanol y puedo aprender. Tambien tengo amigos de Cuba y Argentina. 
|
Hey Nene, tu español es muy bueno... me da mucho gusto 
__________________
on my The Beatles fan mood!!
|
|
|
09-16-2008, 04:11 AM
|
#168 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Ireland
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Gracias Zahra!
Amigos, sabeis que yo hago si quiero hablar mucho espanol con algien?
*Vengo a salsa!!!  Claro! Porque aqui la majoridad habla esa lengua...
My friends, do you know what I do if I want to speak "a lot of" spanish with someone?
*I go for salsa!!! Of course! Because here the majority speaks this language...
------
Note: I'm posting bilingual in case someone has only started learning spanish.
I ask everyone here, please always correct my mistakes! Cheers!
__________________
Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
|
|
|
09-16-2008, 07:34 AM
|
#169 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 20
Thanked 32 Times in 25 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Nene
Gracias Zahra!
Amigos, sabeis que yo hago si quiero hablar mucho espanol con algien?
*Vengo a salsa!!!  Claro! Porque aqui la majoridad habla esa lengua...
My friends, do you know what I do if I want to speak "a lot of" spanish with someone?
*I go for salsa!!! Of course! Because here the majority speaks this language...
------
Note: I'm posting bilingual in case someone has only started learning spanish.
I ask everyone here, please always correct my mistakes! Cheers!
|
you mean salsa the food or the dance? 
|
|
|
09-16-2008, 10:24 AM
|
#170 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Ireland
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Hihi! I mean the dance, of course! 
__________________
Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
|
|
|
09-16-2008, 10:52 AM
|
#171 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2008
Location: Hollywood
Thanks: 7
Thanked 7 Times in 7 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Nene
Gracias Zahra!
Amigos, sabeis que yo hago si quiero hablar mucho espanol con algien?
*Vengo a salsa!!!  Claro! Porque aqui la majoridad habla esa lengua...
My friends, do you know what I do if I want to speak "a lot of" spanish with someone?
*I go for salsa!!! Of course! Because here the majority speaks this language...
------
Note: I'm posting bilingual in case someone has only started learning spanish.
I ask everyone here, please always correct my mistakes! Cheers!
|
Hi Nene! Since you opened your self for correction... here is one: Majority in Spanish is mayoría. There is no such word as "majoridad" that I know of.
Peace!
|
|
|
09-16-2008, 11:01 AM
|
#172 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Ireland
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Oh, I see.  Thanks mill for the correction! Appriciated!
__________________
Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
|
|
|
09-16-2008, 05:06 PM
|
#173 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2008
Location: Hollywood
Thanks: 7
Thanked 7 Times in 7 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Nene
Gracias Zahra!
Amigos, sabeis que yo hago si quiero hablar mucho espanol con algien?
*Vengo a salsa!!!  Claro! Porque aqui la majoridad habla esa lengua...
My friends, do you know what I do if I want to speak "a lot of" spanish with someone?
*I go for salsa!!! Of course! Because here the majority speaks this language...
------
Note: I'm posting bilingual in case someone has only started learning spanish.
I ask everyone here, please always correct my mistakes! Cheers!
|
Nena, thanks for the rep. Since you are looking to learn Spanish, here is another suggestion. I understood as you stated above that you like to go dancing. When you say that you go in Spanish, you would say "voy". "Vengo" means to come. So you may want to say "Voy a bailar salsa". That is better understood and a more correct way of expressing your meaning.
It's exciting to see people who are not afraid of learning another language. I need to do the same!!!! You inspire me. 
Last edited by damarys : 09-16-2008 at 08:53 PM.
|
|
|
 |
09-16-2008, 07:40 PM
|
#174 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 20
Thanked 32 Times in 25 Posts
|
Quote:
Originally Posted by damarys
Nena, thanks for the rep. Since you are looking to learn Spanish, here is another suggestion. I understood as you stated above that you like to go dancing. When you say that you go in Spanish, you would say "voy". "Vengo" means to come. So you may want to say "Voy a bailar salsa". That is better understood and a more correct way of expressing your meaning.
It's exiting to see people who are not afraid of learning another language. I need to do the same!!!! You inspire me. 
|
i can't believe i didn't notice that he used vengo. shame on me, i usually catch stuff like that jaja
|
|
|
09-17-2008, 03:25 AM
|
#175 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Ireland
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Thank you both for "teaching me". 
One of my friends also noticed that when I speak I mostly use "venir" instead of "ir", but the problem is that most of the people don't correct me, because they think "I understand what she ment..." Then I learn with mistakes and my mistakes become my bad habits!
Hm, can I also say: Me voy a salsa...? What is the difference if I say: Voy a salsa...?
I was thinking, (for instance) if I have a friend working in that salsa club and he will be there by the time I arrive, can I use "Vengo a salsa..." (when talking to that person)?
__________________
Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
|
|
|
09-17-2008, 07:30 AM
|
#176 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Thanks: 20
Thanked 32 Times in 25 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Nene
Thank you both for "teaching me". 
One of my friends also noticed that when I speak I mostly use "venir" instead of "ir", but the problem is that most of the people don't correct me, because they think "I understand what she ment..." Then I learn with mistakes and my mistakes become my bad habits!
Hm, can I also say: Me voy a salsa...? What is the difference if I say: Voy a salsa...?
I was thinking, (for instance) if I have a friend working in that salsa club and he will be there by the time I arrive, can I use "Vengo a salsa..." (when talking to that person)?
|
well if you're saying "i come to dance salsa" i think it would be "vengo para (then whatever the verb is for salsa)". Basically, if you put me in front of "voy a" then you're saying that what you're going to do is being directed at yourself. "Me voy a Mexico" would be "I'm going to Mexico". Honestly, you could say it either way and i don't think it would make much of a difference.
|
|
|
 |
09-17-2008, 07:32 AM
|
#177 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Thanks: 156
Thanked 88 Times in 58 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Nene
Hm, can I also say: Me voy a salsa...? What is the difference if I say: Voy a salsa...?
|
In some cases, putting a verb in the reflexive form can make it more intense, as you do sometimes in English by adding a particle. For example, ir means "to go," but irse is usually translated "to go away." Similarly, comer means "to eat," but comerse might be translated as "to eat up," as in se comió cinco naranjas, he ate up five oranges.
Saludos 
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
|
|
|
09-17-2008, 09:23 AM
|
#178 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: May 2008
Location: Ireland
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
dmoney101 / xiurell, muchas gracias!!! 
__________________
Mivel mindig az okos enged, már rég a hülyék uralkodnak...
|
|
|
09-17-2008, 11:41 AM
|
#179 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2008
Location: Hollywood
Thanks: 7
Thanked 7 Times in 7 Posts
|
I do have a problem with the phrase "Voy a salsa". That does not really make sense. You woudn't really go to salsa... because "salsa" is a noun... the name of a dance. Woudln't you say that you are going to dance the salsa? Wouln't you say that you are going to "salar" Ha, ha! "Salsa" is not a verb in Spanish that I know of. It's something you dip your chips in and it's the NAME of a dance. So you can't say that you are GOING to a tango. You would say that your are going TO tango. You would say "Voy a bailar el tango".
Now, "disco" is a dance AND a place. So you could say, "I'm going to the disco". "Voy al disco".
Now, if there is a club name Salsa, then you could say, "Voy a Salsa".
Jump in.... you linguistic experts!
|
|
|
09-17-2008, 12:14 PM
|
#180 (permalink)
|
|
Senior Member
Join Date: Jun 2007
Location: Palma de Mallorca España
Thanks: 156
Thanked 88 Times in 58 Posts
|
Voy a la disco (it's a short femenine word for discoteca) 
__________________
Abans de burlar-te d’algú, mira bé com ets tu
|
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 05:25 AM. |
|
|
|